Pomiń, aby przejść do informacji o produkcie
1 z 1

NAL VON MINDEN SRL

Test Antygen Szybki COVID-19 Vivadiag Pro Autodiagnosticodeterminazione Qualitativa Antygeny SARS-CoV-2 W Wymazówki Nnasali/Nasofaringei/Orofaringei Mediante Immunochromatografia

Test Antygen Szybki COVID-19 Vivadiag Pro Autodiagnosticodeterminazione Qualitativa Antygeny SARS-CoV-2 W Wymazówki Nnasali/Nasofaringei/Orofaringei Mediante Immunochromatografia

Cena regularna €12,75 EUR
Cena regularna €15,00 EUR Cena promocyjna €12,75 EUR
W promocji Wyprzedane
Z wliczonymi podatkami. Koszt wysyłki obliczony przy realizacji zakupu.
Ilość

MINSAN: 985002334

EAN: 6970221761872

DITTA: NAL VON MINDEN SRL

VivaDiag Pro

Test szybki dla SARS-CoV-2 Ag

Opis
Test szybki dla rilevazione szybki e qualitativa dell'antigene z proteina nucleocapside z SARS-CoV-2 nell'uomo.
test è destinato solo ad uso diagnostico w vitro. È wskazany dla l'autotest. Fornisce solo un wynik iniziale z test z screening. Metodi alternativi z diagnosi più specyficzny (diagnostic a molecolare e/o CT) dovrebbero essere eseguiti dla ottenere conferma dell'infezione z SARS-CoV-2. decisione sulla procedura diagnostica spetta do lekarz.
test si basa sulla tecnologia dell'immunocromatografia. Ogni urządzenie z test presenta una linia degli anticorpi anty-SARS-CoV-2, identificata come linia z rilevamento (linia T), e una linia degli anticorpi anty-topo IgG identificata come linia kontrola qualità (linia C).
Quando campione ekstrakt viene aggiunto do pozzetto z campione, reagirà z l'anticorpo marcato dla formare un kompleks; miscela quindi migrerà attraverso membrana dla działanie capillare e interagirà z l'anticorpo rivestito anty-SARS-CoV-2 sulla linia z rilevamento.
Se campione zawiera l'antigene SARS-CoV-2, linia z rilevamento apparirà rossa indicando che l'antigene SARS-CoV-2 è positivo. Altrimenti, wynik z test sarà negativo.
urządzenie z test zawiera również una linia z kontrola z qualità (linia C) che deve colorarsi z czerwony dla verificare che test è stato eseguito prawidłowo ed è valido. Se linia z kontrola qualità (linia C) nie appare, wynik z test nie sarà valido również se linia z rilevamento sarà presente.
test è destinato all'uso domestico z campioni z wymaz donosowy raccolti autonomamente w individui z wiek compresa tra i 16 e i 69 anni. raccolta dei campioni e l’esecuzione z test eseguiti z badani z wiek inferiore ai 16 anni e superiore ai 69 anni dovrebbe essere fatta sotto supervisione z un adulto. Dla ludzie che nie sono w grado z eseguire test z słońce, test dovrebbe essere condotto dai tutori legali; i malati/disabili (incluse ludzie z problemi z vista) dovrebbero essere assistiti podczas test.

Sposób użycia
Raccolta e manipolazione dei campioni
Lavare ręce z woda e mydło o stosować un środek dezynfekujący dla ręce.
Aprire opakowanie z wymaz all'estremità z bastoncino ed estrarre wymaz. Nie toccare testa z wymaz.
Inserire wymaz sterylny w una narice. Assicurarsi che l'intera punta z wymaz sia stata inserita nella narice (circa 1,5 cm z profondità). Ruotare wymaz 5 razy sulla mucosa all'interno z narice dla assicurarsi che vengano raccolti sia muco che komórki. Powtórzyć questo proces dla l'altra narice dla raccogliere un quantitativo z campione adeguato z entrambe cavità donosowy (stosować lo stesso wymaz).
I campioni devono essere testati przed possibile po raccolta (si consiglia z testarli entro 5 minuty dalla raccolta).

Procedura z test
Pozostawić che i dispositivi z test e roztwór z estrazione si equilibrino a 15-30 °C przed z eseguire test.
Aprire roztwór z estrazione (nella provetta sigillata). Inserire wymaz z campione raccolto nella provetta z estrazione contenente roztwór z estrazione. Ruotare wymaz 5 razy premendo testa z wymaz contro fondo e pareti z provetta. Rimuovere wymaz premendolo sulle pareti z provetta dla estrarre płyn dal wymaz. Cercare z estrarre più płyn possibile.
Inserire punta contagocce sulla provetta. Estrarre un urządzenie z test dalla busta sigillata e collocarlo su una powierzchnia pulita e piana.
Nakładać 3 krople z campione ekstrakt nel pozzetto z campione sulla cassetta z test. Unikać formazione z bolle podczas quest'operazione.
Leggere wynik z test po 15 minuty. Nie leggere wynik po 20 minuty.

Interpretazione dei wyniki
POSITIVO: vengono visualizzate sia linia z kontrola z qualità (C) che linia z rilevamento (T). Qualsiasi sfumatura z kolor z linia z test (T) deve essere considerata come wynik positivo.
Un wynik positivo indica che esiste sospetto z un'infezione z COVID-19. W caso z sospetto, contattare immediatamente proprio lekarz/lekarz z famiglia o struttura sanitaria locale. Seguire linee guida locali dla l'autoisolamento e w seguito eseguire un test PCR z conferma.

NEGATIVO: viene visualizzata solo linia z kontrola z qualità (C); nie appare linia z rilevamento (T).
W caso z wynik negativo, continuare a seguire wszystkie regole applicabili dla quanto riguarda kontakt z gli altri e misure z ochrona. Può esserci un'infezione w atto również se test ha dato wynik negativo.
W caso z sospetto, poiché coronavirus nie puo essere individuato z precisione w wszystkie fasi dell'infezione, contattare immediatamente proprio lekarz/lekarz z famiglia o struttura sanitaria locale.

NIE VALIDO: linia z kontrola z qualità (C) nie viene visualizzata, indicando che test nie è valido, indipendentemente dal fatto che linia z rilevamento venga visualizzata o meno.
Un'esecuzione errata z test può essere causa z mancata wygląd z linia z kontrola (C). Prelevare un nowy campione ed eseguire un altro test z un nowy urządzenie. Se i wyniki z test continuano ad essere nie validi, contattare immediatamente proprio lekarz/lekarz z famiglia o struttura sanitaria locale.

Ostrzeżenia
Solo dla uso diagnostico w vitro, e dla l'autotest.
I wyniki z test nie devono essere utilizzati come unica base dla diagnosticare o escludere l'infezione z SARS-CoV-2 o dla informare sullo stato dell'infezione. Nie prendere alcuna decisione z rilevanza medica wolny od przed consultare lekarz.
I wyniki negativi nie escludono l'infezione z SARS-CoV-2, w szczególny w coloro che sono stati w kontakt z wirus. test diagnosticomolecolare e/o CT z follow-góra deve essere preso w considerazione dla escludere l'infezione w questi individui.
I wyniki positivi possono essere dovuti a un'infezione presente z ceppi z SARS-coronavirus. I test diagnostico molecolare e/o CT z follow-góra deve essere preso w considerazione dla confermare wynik z test.
Wyniki negativi possono verificarsi se poziom z antigene nel campione è inferiore do limite z rilevamento z test.
Wyniki imprecisi possono verificarsi a causa z campioni widocznie sanguinanti o eccessivamente viscosi, objętość insufficiente z campione o formazione z bolle podczas l'applicazione.
Nie stosować wymazówki Zniszczone o nie utilizzabili.
Gli individui z problemi z visione dei colori potrebbero nie essere w grado z interpretare adeguatamente i wyniki z test.
Przechowywać poza dalla zasięg dei dzieci.
Stosować urządzenie z test entro 60 minuty dall'apertura z busta z alluminio.
Nie eseguire test do luce diretta z słońce. Nie stosować urządzenie z test se è stato esposto a produkty dla Oczyszczający z dom (specialmente candeggina).
Przechowywać substancje estranee lontane dal urządzenie z test podczas procedura z test.
Si prega z adottare misure z sicurezza necessarie (ad esempio, maska facciale, rękawice) quando si eseguono test dla altre ludzie.
I składniki utilizzati z test devono essere smaltiti w conformità z i requisiti locali, e possono essere messi w un sacchetto ben sigillato e smaltiti come rifiuti domestici.
Si raccomanda un ulteriore test z diagnostica molecolare e/o CT dla identificare l'effettiva situazione fisica.
Nie aprire busta z alluminio z urządzenie z test esponendolo all'ambiente circostante fino a quando si è pronti do suo stosować natychmiastowy.
Nie stosować dispositivi o materiali z test Zniszczone.
Nie riutilizzare urządzenie z test.
Maneggiare roztwór z estrazione z cautela, nie toccare gli oczy o skóra. W caso z kontakt z oczy o skóra, lavare accuratamente z woda.
Nie stosować zestaw z test oltre data ważności.
Seguire ulotka dla ottenere wyniki accurati.
Lavare accuratamente ręce po manipolazione e lavarsi ręce przed z raccolta dei campioni e dell'esecuzione test.
test nie determina l'eziologia dell'infezione respiratoria causata z microrganismi diversi dal wirus SARS-CoV-2.
L'accuratezza z test dipende dalla qualità z campione raccolto z wymaz. Si possono verificare wyniki falsi negativi se campione nie viene raccolto w maniera adeguata.
mancato rispetto z procedura z test può avere un impatto negativo sulle prestazioni z test e/o invalidarne wynik.

Przechowywanie
Conservare zestaw z test w un miejsce sucha tra 2-30 °C. Przechowywać z dala dalla luce. L'esposizione a temperature e/o umidità oltre i limiti specificati possono causare wyniki imprecisi. Nie congelare.
Okres trwałości a opakowanie nieotwarty: 24 miesiące.

Rozmiar
zestaw zawiera:
- urządzenie z test;
- roztwór z estrazione (nella provetta sigillata);
- punta z provetta;
- wymaz sterylny;
- ulotka.

Bibliografia
1. Coronaviridae Study Group of herbata International Committee na Taxonomy of Viruses. Herbata species severe acute respiratory syndrome-related coronavirus: classifying 2019-nCoV and naming it SARS-CoV-2 [J]. Nature Microbiology, 5, 536-544 (2020).
2. Perlman, S. Netland, J. Coronaviruses po-SARS: update na replication and pathogenesis. Nature Reviews Microbiology 7, 439-450, doi: 10.1038/nrmicro2147 (2009).
3. McCarron, MM, et do. Detection of Phencyclidine Usage by Radioimmunoassay of Saliva. J Anal Tox.1984 Sep-Oct.; 8 (5), pp 197-201.
4. B. Korber et do. Tracking Changes w SARS-CoV-2 Spike: Evidence that D614G Increases Infectivity of herbata COVID-19 Wirus. Cell, vol. 182, nie. 4, pp. 812-827.e19, Aug. 2020, doi: 10.1016/j.cell.2020.06.043.
5. Investigation of novel SARS-CoV-2 variant: Variant of Concern 202012/01, GOV.UK.
6. Nowy SARS-CoV-2 variant, GOV.UK.
7. D. C. Dinesh et do. Structural basis of RNA recognition by herbata SARS-CoV-2 nucleocapsid phosphoprotein. PLoS Pathog, vol. 16, nie. 12, p. e1009100, Dec. 2020, doi: 10.1371/journal.ppat.1009100.
8. J. Mariën et do. Evaluating SARS-CoV-2 spike and nucleocapsid proteins as targets for antibody detection w severe and mild COVID-19 cases using a Luminex bead-based assay. Journal of Virological Methods, vol. 288, p. 114025, Feb. 2021, doi: 10.1016/j.jviromet.2020.114025.

Cod. VCD16-10-013
Pokaż kompletne dane