Pomiń, aby przejść do informacji o produkcie
1 z 1

DIDOFA' SRL

Test Antygen Szybki COVID-19 Autotest Oznaczanie Qualitativa Antygeny SARS-CoV-2 W Wymazówki Donosowy Mediante Immunochromatografia

Test Antygen Szybki COVID-19 Autotest Oznaczanie Qualitativa Antygeny SARS-CoV-2 W Wymazówki Donosowy Mediante Immunochromatografia

Cena regularna €3,90 EUR
Cena regularna €10,00 EUR Cena promocyjna €3,90 EUR
W promocji Wyprzedane
Z wliczonymi podatkami. Koszt wysyłki obliczony przy realizacji zakupu.
Ilość

MINSAN: 983776713

EAN: 6971100210917

DITTA: DIDOFA' SRL

SARS-CoV-2 Antigen Rapid Test

Opis
Test szybki destinato do rilevazione qualitativa dell'antigene SARS-CoV-2 (proteina nucleocapside) che si trova nel campione z cavità donosowy (donosowy anteriore) z individui z sospetta infezione z COVID-19. zestaw z test è destinato all'autotest o do test a dom.
Questo test adotta tecnologia z cromatografia laterale immunitaria. Quando campione z test zawiera SARS-CoV-2, l'antigene SARS-CoV-2 reagirà z l'anticorpo rivestito sulla linia z test (T) dla far apparire una banda rossa nell'area z linia z test (T); quando zawartość z SARS-CoV-2 nel campione z prova è troppo niski o nie esiste, nell'area z linia z prova (T) nie appare una banda rossa. Indipendentemente dal fatto che campione z test contenga SARS-CoV-2, nell'area z linia z kontrola z qualità (C) apparirà una banda rossa, che è base dla giudicare se test è skuteczny.

Sposób użycia
1. Stosować zestaw test a temperatura ambiente (15°C-30°C). se zestaw è stato precedentemente przechowywany w miejsce chłodne (temperatura inferiore a 15°C), bilanciare a 15°C-30°C dla 30 minuty przed z test.
2. Preparare un timer, fazzoletti, środek dezynfekujący dla ręce/mydło e woda calda.
3. Lavarsi accuratamente ręce (almeno 20 sekundy) z mydło e woda calda/odkażający dla ręce. Quindi sucha ręce.
4. Controllare i składniki nella pudełko e verificare che nie ci siano danni o rotture.
Raccolta z campione:
1. Estrarre tuba z estrazione z campione; svitare cappuccio z tuba.
2. Posizionare tuba z estrazione sulla staffa (fissata do pudełko) dla unikać fuoriuscite z liquidi.
3. Strappare opakowanie z wymaz dall'estremità z bastoncino ed estrarre wymaz.
4. Inserire testa miękki z wymaz nella narice a meno z 1 pollice; ruotare delikatnie wymaz contro parete donosowy z forza moderata almeno cinque razy; stosować lo stesso wymaz dla powtórzyć procedura z raccolta nell'altra narice.
Elaborazione z campione:
1. Estrarre tuba z estrazione, immergere testina miękki z wymaz nella roztwór z estrazione e immergerla nel płyn.
2. Premere saldamente testa miękki z wymaz contro parete interna z tuba z estrazione e ruotare wymaz w senso orario o antiorario circa 10 razy.
3. Spingere testa z wymaz lungo parete interna z provetta z estrazione z campione sotto płyn nella provetta più possibile, estrarre wymaz.
4. Serrare tappo z tuba dla lo standby.
Test z campione:
1. Strappare busta z alluminio, estrarre scheda z prova e posizionarla orizzontalmente sul banco z prova.
2. Scollegare coperchio z otwór dla l'aggiunta z campione z tuba z estrazione.
3. Spremere delikatnie tuba z estrazione e far cadere 2 krople z płyn nel pozzetto z campione z test card.
4. Iniziare cronometraggio, leggere i wyniki z test a 15 minuty. Nie leggere przed dei 15 minuty o po 30 minuty.
5. Do termine z test, inserire wszystkie i materiali z zestaw nel sacchetto dei rifiuti a rischio organiczny e smaltirlo secondo politica locale z smaltimento dei rifiuti a rischio organiczny.
6. Spłukać accuratamente ręce dla almeno 20 sekundy z mydło e woda calda/odkażający dla ręce.
Negativo: linia z kontrola z qualità (linia C) appare w banda rossa, mentre linia z test (linia T) nie appare w banda rossa.
Positivo: sia linia z kontrola z qualità (linia C) che linia z test (linia T) appaiono bande rosse.

Ostrzeżenia
1. Solo dla uso diagnostico w vitro.
2. Z stosować z campioni z wymaz z cavità donosowy (donosowy anteriore).
3. Solo dla rilevamento z białka z SARS-CoV-2, nie dla rilevare altri wirus o agenti patogeni.
4. osoba z wiek inferiore ai 18 anni deve essere sottoposta a test z l'assistenza z orteza legale o z una osoba autorizzata.
5. Przechowywać zestaw z test o i składniki z zestaw poza dalla zasięg z dzieci e zwierzęta domestici przed e po l'uso.
6. opakowanie z papier z prova zawiera un essiccante, è vietato mangiare.
7. roztwór z estrazione z campione nel tuba z estrazione zawiera składniki chimici. kontakt diretto dovrebbe essere unikany e mangiare proibito. Se roztwór entra w kontakt z skóra, mucose o gli oczy, spłukać z abbondante woda. Si prega z contattare proprio lekarz z famiglia o un professionista o richiedere koniuszek lekarz se necessario.
8. Si raccomanda l'uso z rękawice e altri dispositivi z ochrona podczas l'esecuzione dei test.
9. I zestaw z test devono essere conservati secondo condizioni z przechowywanie richieste nelle istruzioni dla l'uso. È vietato stosować zestaw z test che nie è stato przechowywany come richiesto.
10. Nie stosować zestaw z test oltre data ważności.
11. Nie stosować składniki z zestaw che sono stati aperti o modificati.
12. Pozostawić test card sigillata nella busta z alluminio fino a poco przed dell'uso. Nie stosować se busta è danneggiata o aperta.
13. I wymazówki jednorazowy sono produkty sterylny. Nie stosować se opakowanie z wymaz è danneggiata o aperta.
14. L'uso z wymaz deve seguire rigorosamente istruzioni dla l'uso; altrimenti può causare sanguinamento z cavità donosowy, rottura e ritenzione z wymaz e altri rischi.
15. Nie immergere wymaz nella roztwór z estrazione o altro płyn przed z raccogliere campione z wymazówki jednorazowy.
16. Nie toccare punta miękki z wymaz quando si maneggia campione z wymaz.
17. corretta raccolta e manipolazione z campione sono fondamentali dla wyniki corretti.
18. Nie mischiare składniki z lotti z zestaw diversi.
19. Wszystkie i składniki z zestaw sono articoli jednorazowy. Nie stosować z più campioni. Nie riutilizzare zestaw z test o i składniki z zestaw usati.
20. Przed z decidere z attuare decisioni terapeutiche o gestionali rilevanti, si raccomanda z poinformować z i lekarze z famiglia o z i professionisti. Nie prendere medicine w privato o qualsiasi działanie che possa mettere w pericolo.
21. I składniki e i campioni z test usati possono essere inseriti w sacchetti z plastik razem ai normali rifiuti domestici. Se wynik z test è positivo, smaltire z pielęgnacja i składniki z scarto e i campioni pertinenti e pulire e disinfettare accuratamente powierzchnia z lavoro dla garantire l'igiene. Se ci sono requisiti speciali sui rifiuti nelle leggi e nei regolamenti locali, è necessario osservarli rigorosamente.
22. Nie mangiare, bere o fumare nell'area w cui si maneggiano campioni o zestaw z test.

Przechowywanie
Conservare tra 2°C e 30°C, w miejsce sucha e do riparo dalla luce słońce diretta (nie congelare zestaw o i suoi składniki).
Okres trwałości a opakowanie nieotwarty: 12 miesiące.
Okres trwałości po otwarciu: 60 minuty.

Rozmiar
Składniki principali z zestaw:
- Urządzenie z prova.
- Tuba z estrazione.
- Wymaz jednorazowy.
- Sacchetto dla rifiuti a rischio organiczny.
- Istruzioni dla l'uso.
Pokaż kompletne dane