Pomiń, aby przejść do informacji o produkcie
1 z 1

SANOFI SRL

Paski testowe Reattive Pomiar Glukoza we krwi Bgstar Mystar 50 Sztuki

Paski testowe Reattive Pomiar Glukoza we krwi Bgstar Mystar 50 Sztuki

Cena regularna €60,49 EUR
Cena regularna €71,17 EUR Cena promocyjna €60,49 EUR
W promocji Wyprzedane
Z wliczonymi podatkami. Koszt wysyłki obliczony przy realizacji zakupu.
Ilość

MINSAN: 930259736

EAN: 8051772540043

DITTA: SANOFI SRL

BG
Star

PASKI TESTOWE REATTIVE

Opis
Sistema dla l'autocontrollo z glukoza we krwi.
paski testowe reattive devono essere usate z i misuratori z glukoza we krwi BGStar, iBGStar e z famiglia MyStar dla oznaczanie quantitativa z glukoza we krwi nel sangue intero capillare.
pasek testowy BGStar zawiera l'enzima glucosio ossidasi (GOx) z un mediatore chimico z ossidoriduzione che produce un segnale elettrochimico proporzionale do stężenie z glucosio nel campione z sangue. monitor z glukoza we krwi rozmiar questo segnale, usando l'elettrochimica dinamica dla correggere comuni interferenze analitiche, come l'ematocrito.

Modalità d'utilizzo
Verifica z prestazioni z paski testowe reattive z lo strumento tramite roztwór z kontrola BGStar:
roztwór z kontrola BGStar a stężenie normalna e wysoki zawiera una determinata ilość z glucosio che reagisce z paski testowe reattive BGStar razem ai misuratori z glukoza we krwi BGStar e iBGStar o z famiglia MyStar dla assicurarsi che funzionino prawidłowo razem.
I test z roztwór z kontrola devono essere effettuati quando:
- si utilizza lo strumento dla przed volta;
- si sospetta che lo strumento o paski testowe reattive nie funkcje prawidłowo;
- si sospetta che i wyniki z test nie siano accurati;
- lo strumento è caduto, è stato danneggiato o è venuto a kontakt z liquidi;
- si viene consigliati w tal senso dal proprio lekarz.

Se i wyniki z test z roztwór z kontrola nie rientrano nell'intervallo accettabile stampato sul butelka z paski testowe reattive BGStar dla roztwór z kontrola w uso (normalna o wysoki), powtórzyć test. Uno o più fattori tra quelli seguenti possono causare wyniki do z poza dell'intervallo prestabilito:
- roztwór z kontrola scaduta o difettosa;
- pasek testowy reattiva scaduta o difettosa;
- errore podczas l'esecuzione z test;
- roztwór z kontrola diluita;
- malfunzionamento dello strumento;
- test z roztwór z kontrola eseguito do z poza dell'intervallo z temperatura operativa z sistema compreso nell'intervallo tra 10 °C e 40 °C;
- butelka z roztwór z kontrola nie viene agitato vigorosamente przed dell'uso;
- nie viene scartata przed goccia z roztwór z kontrola e nie viene pulita punta z butelka.
Se lo strumento continua a dare wyniki do z poza dell'intervallo accettabile appropriato stampato sul butelka z paski testowe reattive BGStar, pasek testowy reattiva e lo strumento potrebbero nie funzionare prawidłowo. W tal caso, nie stosować sistema e contattare distributore.

Procedura z esecuzione z test
Dla assicurare wyniki accurati, lavarsi ręce z woda e mydło. Assicurarsi che sull'area z prelievo nie siano presenti grasso, olej o balsam. Asciugarsi bene ręce.
Rimuovere cappuccio z nakłuwacz, inserire una nowy lancetta e staccare cappuccio z lancetta. Riposizionare cappuccio z nakłuwacz, nel caso w cui vengono prelevati campioni dai polpastrelli, impostare poziom z profondità z puntura e armare leva.
Inserire una nowy pasek testowy reattiva. Pungere polpastrello, palmo z mano (do base z pollice) o l'avambraccio. Controllare nel manuale z istruzioni dla l'uso dello strumento se è consentito prelievo z aree alternative.
Quando lo strumento visualizza simbolo z goccia z sangue, portare campione ematico a kontakt z l'estremità z pasek testowy reattiva BGStar.
Quando wynik z test z glukoza we krwi kompletny z ora e data viene visualizzato sul display, test è terminato e wynik viene salvato w pamięć.
Togliere pasek testowy reattiva usata dallo strumento e smaltirla prawidłowo. Lo strumento verrà disattivato automaticamente.
Lavarsi accuratamente ręce z woda e mydło po aver maneggiato monitor z glukoza we krwi, nakłuwacz e paski testowe reattive.

Significato dei wyniki z test
- Wyniki inferiori a 20 mg/dl: se wynik z test ha un wartość inferiore a 20 mg/dl, sul display z monitor viene visualizzato un messaggio che indica una condizione z ipoglicemia (glukoza we krwi niski). Consultare manuale d'uso dla ulteriori dettagli. È consigliabile effettuare immediatamente un altro test. Se si ottiene z nowy un wynik inferiore a 20 mg/dl, seguire lo schema z zabieg zalecany dal lekarz curante, oppure contattarlo immediatamente.

- Wyniki superiori a 600 mg/dl: se wynik z test ha un wartość superiore a 600 mg/dl, sul display z monitor viene visualizzato un messaggio che indica una condizione z iperglicemia (glukoza we krwi wysoki). Consultare manuale d'uso dla ulteriori dettagli. È consigliabile effettuare immediatamente un altro test. Se si ottiene z nowy un wynik superiore a 600 mg/dl, seguire i wskazówki z lekarz curante dla trattare condizione z iperglicemia. Potrebbe essere consigliabile verificare poziom z corpi chetonici.

L'intervallo z glukoza we krwi normalna a digiuno dla un adulto nie affetto z diabete è 70-99 mg/dl.
Consultare sempre lekarz dla informazioni sugli intervalli accettabili consigliati dla paziente.

Ostrzeżenia
Przechowywać paski testowe reattive e butelka z paski testowe reattive lontani dalla zasięg dei dzieci. paski testowe reattive possono essere pericolose se ingerite. butelka zawiera agenti essiccanti che potrebbero essere pericolosi se inalati o ingeriti e potrebbero causare podrażnienie degli oczy e z skóra.
paski testowe reattive devono essere utilizzate una sola volta. Nie riutilizzare. Smaltire prawidłowo paski testowe reattive usate.
Se una pasek testowy reattiva nie wchłania campione ematico contattare distributore.
Leggere attentamente manuale d'uso fornito z i misuratori BGStar, iBGStar o z famiglia MyStar przed z stosować paski testowe reattive BGStar.
Lo strumento dla oznaczanie z glukoza we krwi e nakłuwacz devono essere utilizzati z un solo paziente. Nie condividerli z nessuno, inclusi i familiari. Nie stosować dla più pazienti.
Wszystkie parti z sistema possono potenzialmente trasmettere malattie infettive, również se sono disinfettate. Fare riferimento do manuale d'uso dei misuratori BGStar, iBGStar e z famiglia MyStar dla istruzioni sulla disinfezione dello strumento.
Dla assicurare wyniki accurati, lavare ręce e l'area z prelievo z mydło ed woda tiepida przed z test. Asciugarsi accuratamente. Ręce e aeree z prelievo nie puliti possono portare a wyniki nie accurati. Assicurarsi che nie vi sia grasso, olej o balsam sull'area z prelievo.
Stosować lancety una sola volta. Nie stosować un nakłuwacz o una lancetta che sia già stata usata z un'altra osoba.
W caso z pazienti w stato z shock o z individui w gravi condizioni z ipotensione, lo strumento potrebbe dare wyniki nie accurati. W caso z individui w stato iperglicemico/iperosmolare, z o wolny od chetosi, lo strumento potrebbe dare wyniki inaccurati z wartość inferiore do średni. I pazienti w condizioni critiche nie devono sottoporsi a un test utilizzando uno strumento dla oznaczanie z glukoza we krwi.
disidratazione grave e l'eccessiva Wypadanie włosów z liquidi possono causare wyniki nie accurati. Se si sospetta z soffrire z disidratazione grave, consultare immediatamente lekarz.
Lo strumento potrebbe dare wyniki nie accurati w pazienti sottoposti a ossigeno-terapia.
I wyniki z wartość inferiore a 70 mg/dl potrebbero indicare ridotti livelli z glukoza we krwi (ipoglicemia). I wyniki z wartość superiore a 240 mg/dl potrebbero indicare elevati livelli z glukoza we krwi (iperglicemia). Potrebbe essere consigliabile verificare poziom z corpi chetonici.
Nel caso w cui vengano ottenuti wyniki inferiori a 70 mg/dl o superiori a 240 mg/dl e nie siano presenti sintomi z ipoglicemia o iperglicemia, powtórzyć test. Nel caso siano presenti sintomi o si continuino ad ottenere wyniki inferiori a 70 mg/dl o superiori a 240 mg/dl, seguire lo schema z zabieg zalecany dal lekarz curante o contattarlo immediatamente.
Qualora siano presenti sintomi w contrasto z i wyniki z test z glukoza we krwi effettuato seguendo wszystkie istruzioni contenute nel manuale dla l'uso fornito z gli strumenti BGStar e iBGStar o z famiglia MyStar, seguire i wskazówki z lekarz curante o contattarlo immediatamente.
Nie stosować paski testowe reattive scadute o danneggiate, dla unikać z ottenere wyniki inaccurati.
Maneggiare delikatnie paski testowe reattive BGStar z ręce pulite e asciutte quando si estraggono dal butelka o si inseriscono nello strumento.
Conservare paski testowe reattive esclusivamente nel loro butelka originale; w nessun caso conservarle w un altro butelka, un altro pojemnik o poza dal butelka. Chiudere immediatamente e saldamente tappo z butelka po aver rimosso una pasek testowy reattiva dal butelka.
Nie piegare, tagliare o alterare paski testowe reattive BGStar.
Mettere l'estremità dell'area z campionamento z pasek testowy reattiva BGStar a kontakt esclusivamente z sangue capillare chłodne o roztwór z kontrola.

Przechowywanie
Conservare butelka z paski testowe reattive BGStar w un miejsce chłodne e sucha a una temperatura compresa tra 8 °C e 30 °C. Stosować paski testowe reattive BGStar solo a una temperatura operativa z sistema compresa tra 10 °C e 40 °C. Przechowywać z dala dalla luce diretta z słońce e dal ciepło.
Okres trwałości po otwarciu: 180 dni.

Rozmiar
Disponibile:
- opakowanie z 25 sztuki;
- opakowanie z 50 sztuki.

Cod.
80012125 (25 sztuki)
80012126 (50 sztuki)
Pokaż kompletne dane