A.MENARINI DIAGNOSTICS
Paski testowe Pomiar Glukoza we krwi Glucofix Tech Sensor 25 Sztuki
Paski testowe Pomiar Glukoza we krwi Glucofix Tech Sensor 25 Sztuki
Cena regularna
€29,04 EUR
Cena regularna
€34,16 EUR
Cena promocyjna
€29,04 EUR
Z wliczonymi podatkami.
Koszt wysyłki obliczony przy realizacji zakupu.
Ilość
Nie można załadować gotowości do odbioru
MINSAN: 938766793
EAN:
DITTA: A.MENARINI DIAGNOSTICS
GLUCOFIX
Opis
Sensori dla glukoza we krwi.
Stosować i sensori GLUCOFIX TECH Sensor esclusivamente z gli strumenti z linia GLUCOFIX TECH dla oznaczanie quantitativa z poziom z glucosio nel sangue intero capillare chłodne. linia GLUCOFIX TECH include i seguenti strumenti: GLUC0FIX TECH dla oznaczanie z glucosio nel sangue, GLUCOFIX TECH 2K e GLUCOFIX TECH GK dla oznaczanie z glucosio e z p-idrossibutirrato (beta-chetone).
I sensori GLUCOFIX TECH Sensor sono un urządzenie lekarz-diagnostico w vitro.
I sensori sono stati concepiti dla monitoraggio e l'autocontrollo dei livelli z glucosio nel sangue z ludzie z diabete mellito; possono essere usati również w ambiente ospedaliero z personale lekarz-sanitario. Nie è previsto l'utilizzo nella diagnosi o nello screening z diabete o l'uso nei noworodki. Nie modificare proprio zabieg sulla base dei wyniki dei test wolny od aver przed consultato lekarz o personale lekarz-sanitario.
glucosio presente nel campione z sangue si lega ai reagenti presenti sul sensore e questa reazione produce una lekki corrente elettrica cui intensità è proporzionale do stężenie z glucosio nel sangue. Lo strumento rozmiar questa corrente e calcola i valori glicemici.
Sposób użycia
Dla ottenere wyniki z test accurati, pozostawić che i sensori e lo strumento si adeguino all'ambiente circostante dla almeno 30 minuty przed z controllare glucosio nel sangue. condizioni z funzionamento sono: temperatura 5-45 °C (41-113 °F); umidità relativa 20-90%.
1. Prelevare 1 sensore dal butelka z ręce pulite e asciutte.
- I sensori sono esclusivamente jednorazowy. Nie stosować i sensori se sono bagnati, Zniszczone, o conservati w un butelka danneggiato.
- Chiudere saldamente tappo z butelka immediatamente po aver prelevato sensore.
- Stosować sensore immediatamente.
2. Inserire un sensore nowy nell'apertura dei sensori sullo strumento. simbolo z goccia inizierà a lampeggiare sul display.
3. Prelevare un campione z sangue usando una penna nakłuwacz e una lancetta nowy, seguendo relative istruzioni dla l'uso.
4. Accostare goccia z sangue all'estremità z sensore fino a che visore z kontrola sarà Pełne krycie.
- Nie testare sangue che cola o che si espande dal sito z puntura.
- Nie strisciare sangue sul sensore.
- Nie premere z forza sensore sul sito z puntura.
- Nie toccare sensore quando lo strumento ha iniziato conto do rovescia.
5. wynik z test comparirà sullo schermo appena concluso test.
6. Premere tasto z espulsione dla rimuovere sensore.
- Una volta utilizzati dla monitoraggio z glukoza we krwi, i sensori e lancety diventano rifiuti a rischio organiczny; dovranno pertanto essere smaltiti conformemente alle normative locali w materia z rifiuti a rischio organiczny.
- Se i wyniki z test nie sono coerenti z lo stato z salute percepito:
• accertarsi z aver eseguito test w modo corretto, come spiegato nel manuale d'uso. Poi, eseguire un test z kontrola dla verificare che sistema funkcje prawidłowo. Nel caso w cui sia stato usato sangue dal palmo o dall'avambraccio, powtórzyć test usando un campione z sangue prelevato dal polpastrello (nie stosować un sito z prelievo alternativo). Se wynik z test continua a nie essere coerente z lo stato z salute percepito, consultare lekarz o personale lekarz-sanitario.
Ostrzeżenia
- Przechowywać lo strumento, i sensori e gli altri składniki lontani dalla zasięg e dalla vista dei dzieci. parti z piccole dimensioni possono costituire un pericolo z soffocamento.
- Maneggiare butelka e i sensori z ręce pulite e asciutte.
- Smaltire butelka e i sensori usati conformemente alle normative locali.
- Maneggiare sangue può essere pericoloso. Lei o altri potreste venire infettati z microrganismi patogeni a causa z procedure errate o imprecise. Prestare estrema attenzione maneggiando sangue, i sensori, lancety e lo strumento.
Limitazioni
- Nie stosować campioni z plasma o z serum.
- Nie analizzare campioni z sangue venoso o arterioso.
- Nie testare campioni prelevati sui noworodki.
- I wyniki z test nie sono influenzati dall'altitudine fino a 3150 m slm.
- Intervallo ematocrito consentito: 10-70%.
- ciclodestrina e i suoi metaboliti (maltosio, maltotrioso e maltotetraoso) nie influenzano significativamente i wyniki z test.
- Dopamina (>0,1 mg/dl), L-Dopa (>3 mg/dl) e acetaminofene (>15 mg/dl) possono influenzare i wyniki.
- I wyniki z sistema nie sono influenzati z una ciśnienie parziale dell'ossigeno (p02) z campione tra 52-115 mmHg (6,9-15,3 kPa).
Do z sotto z 52 mmHg (6,9 kPa) sistema sovrastimerà i livelli z glucosio, mentre oltre 1115 mmHg (15,3 kPa) pomiar effettuata dal sistema sarà sottostimata.
Przechowywanie
Conservare butelka dei sensori w un miejsce sucha (UR 20-90%), a una temperatura z 4-30 °C (39,2-86 °F). Nie congelare. Unikać ciepło e luce słońce diretta.
Conservare wszystkie i sensori inutilizzati nel butelka originale e po averne prelevato uno, chiudere saldamente tappo dla preservarne qualità. Nie trasferire i sensori w altri contenitori.
Nie stosować i sensori oltre data ważności.
Okres trwałości po otwarciu: 12 miesiące.
Rozmiar
25 paski testowe.
Cod. 48585
Sensori dla glukoza we krwi.
Stosować i sensori GLUCOFIX TECH Sensor esclusivamente z gli strumenti z linia GLUCOFIX TECH dla oznaczanie quantitativa z poziom z glucosio nel sangue intero capillare chłodne. linia GLUCOFIX TECH include i seguenti strumenti: GLUC0FIX TECH dla oznaczanie z glucosio nel sangue, GLUCOFIX TECH 2K e GLUCOFIX TECH GK dla oznaczanie z glucosio e z p-idrossibutirrato (beta-chetone).
I sensori GLUCOFIX TECH Sensor sono un urządzenie lekarz-diagnostico w vitro.
I sensori sono stati concepiti dla monitoraggio e l'autocontrollo dei livelli z glucosio nel sangue z ludzie z diabete mellito; possono essere usati również w ambiente ospedaliero z personale lekarz-sanitario. Nie è previsto l'utilizzo nella diagnosi o nello screening z diabete o l'uso nei noworodki. Nie modificare proprio zabieg sulla base dei wyniki dei test wolny od aver przed consultato lekarz o personale lekarz-sanitario.
glucosio presente nel campione z sangue si lega ai reagenti presenti sul sensore e questa reazione produce una lekki corrente elettrica cui intensità è proporzionale do stężenie z glucosio nel sangue. Lo strumento rozmiar questa corrente e calcola i valori glicemici.
Sposób użycia
Dla ottenere wyniki z test accurati, pozostawić che i sensori e lo strumento si adeguino all'ambiente circostante dla almeno 30 minuty przed z controllare glucosio nel sangue. condizioni z funzionamento sono: temperatura 5-45 °C (41-113 °F); umidità relativa 20-90%.
1. Prelevare 1 sensore dal butelka z ręce pulite e asciutte.
- I sensori sono esclusivamente jednorazowy. Nie stosować i sensori se sono bagnati, Zniszczone, o conservati w un butelka danneggiato.
- Chiudere saldamente tappo z butelka immediatamente po aver prelevato sensore.
- Stosować sensore immediatamente.
2. Inserire un sensore nowy nell'apertura dei sensori sullo strumento. simbolo z goccia inizierà a lampeggiare sul display.
3. Prelevare un campione z sangue usando una penna nakłuwacz e una lancetta nowy, seguendo relative istruzioni dla l'uso.
4. Accostare goccia z sangue all'estremità z sensore fino a che visore z kontrola sarà Pełne krycie.
- Nie testare sangue che cola o che si espande dal sito z puntura.
- Nie strisciare sangue sul sensore.
- Nie premere z forza sensore sul sito z puntura.
- Nie toccare sensore quando lo strumento ha iniziato conto do rovescia.
5. wynik z test comparirà sullo schermo appena concluso test.
6. Premere tasto z espulsione dla rimuovere sensore.
- Una volta utilizzati dla monitoraggio z glukoza we krwi, i sensori e lancety diventano rifiuti a rischio organiczny; dovranno pertanto essere smaltiti conformemente alle normative locali w materia z rifiuti a rischio organiczny.
- Se i wyniki z test nie sono coerenti z lo stato z salute percepito:
• accertarsi z aver eseguito test w modo corretto, come spiegato nel manuale d'uso. Poi, eseguire un test z kontrola dla verificare che sistema funkcje prawidłowo. Nel caso w cui sia stato usato sangue dal palmo o dall'avambraccio, powtórzyć test usando un campione z sangue prelevato dal polpastrello (nie stosować un sito z prelievo alternativo). Se wynik z test continua a nie essere coerente z lo stato z salute percepito, consultare lekarz o personale lekarz-sanitario.
Ostrzeżenia
- Przechowywać lo strumento, i sensori e gli altri składniki lontani dalla zasięg e dalla vista dei dzieci. parti z piccole dimensioni possono costituire un pericolo z soffocamento.
- Maneggiare butelka e i sensori z ręce pulite e asciutte.
- Smaltire butelka e i sensori usati conformemente alle normative locali.
- Maneggiare sangue può essere pericoloso. Lei o altri potreste venire infettati z microrganismi patogeni a causa z procedure errate o imprecise. Prestare estrema attenzione maneggiando sangue, i sensori, lancety e lo strumento.
Limitazioni
- Nie stosować campioni z plasma o z serum.
- Nie analizzare campioni z sangue venoso o arterioso.
- Nie testare campioni prelevati sui noworodki.
- I wyniki z test nie sono influenzati dall'altitudine fino a 3150 m slm.
- Intervallo ematocrito consentito: 10-70%.
- ciclodestrina e i suoi metaboliti (maltosio, maltotrioso e maltotetraoso) nie influenzano significativamente i wyniki z test.
- Dopamina (>0,1 mg/dl), L-Dopa (>3 mg/dl) e acetaminofene (>15 mg/dl) possono influenzare i wyniki.
- I wyniki z sistema nie sono influenzati z una ciśnienie parziale dell'ossigeno (p02) z campione tra 52-115 mmHg (6,9-15,3 kPa).
Do z sotto z 52 mmHg (6,9 kPa) sistema sovrastimerà i livelli z glucosio, mentre oltre 1115 mmHg (15,3 kPa) pomiar effettuata dal sistema sarà sottostimata.
Przechowywanie
Conservare butelka dei sensori w un miejsce sucha (UR 20-90%), a una temperatura z 4-30 °C (39,2-86 °F). Nie congelare. Unikać ciepło e luce słońce diretta.
Conservare wszystkie i sensori inutilizzati nel butelka originale e po averne prelevato uno, chiudere saldamente tappo dla preservarne qualità. Nie trasferire i sensori w altri contenitori.
Nie stosować i sensori oltre data ważności.
Okres trwałości po otwarciu: 12 miesiące.
Rozmiar
25 paski testowe.
Cod. 48585
Share
