GIMA SPA
Pulsoximetro Z Palec Oxy-2 Schermo Led 60X30,5X32,5Mm 1 Sztuka
Pulsoximetro Z Palec Oxy-2 Schermo Led 60X30,5X32,5Mm 1 Sztuka
Cena regularna
€19,90 EUR
Cena regularna
€35,00 EUR
Cena promocyjna
€19,90 EUR
Z wliczonymi podatkami.
Koszt wysyłki obliczony przy realizacji zakupu.
Ilość
Nie można załadować gotowości do odbioru
MINSAN: 973923081
EAN: 8023279350722
DITTA: GIMA SPA
PULSOXIMETRO OXY-2
Opis
Pulsoximetro z Palec è un urządzenie nie invasivo pensato dla kontrola istantaneo z saturazione emoglobinica arteriosa (SpO2) e frequenza cardiaca z dorośli e dzieci w ambienti domestici e ospedalieri (incluso l’stosować kliniczny w terapia interna/chirurgica, anestesia e terapia intensywny, ecc.).
Nie è pensato dla monitoraggio continuo.
è kompaktowy, pratico z stosować e trasportare e z un niski consumo energetico. due batterie AAA w dotazione possono essere utilizzate w maniera continuativa dla 24 ore.
Spegnimento automatico quando nie riceve segnale entro 5 sekundy.
Indicatore z batteria scarica come icona z batteria lampeggiante.
È sufficiente che paziente inserisca punta z palec nel sensore fotoelettrico z urządzenie e wartość z Saturazione Emoglobinica compare immediatamente a schermo.
Specifiche tecniche:
- Rozmiar z display: Display tuba digitale;
- Tipologia z schermo: LED;
- Intervallo z pomiar SpO2: 0%-100%;
- Intervallo pomiar frequenza cardiaca: 30 bpm - 250 bpm;
- Visualizzazione intensità frequenza cardiaca: visualizzazione a barre;
- Requisiti z dieta: 2 batterie alcaline z 1,5 V AAA; intervallo adattabile: 2,6 V - 3,6 V;
- Corrente z dieta: inferiore a 25 mA;
- Risoluzione: 1% dla SpO2 e 1 bpm dla frequenza cardiaca;
- Precisione pomiar: ±2% nella fase 70%-100% SpO2, e irrilevante quando fase è inferiore do 70%. ±2 bpm o ±2% (selezionare più duży) dla frequenza cardiaca;
- Prestazioni pomiar w presenza z debole ciśnienie z riempimento: SpO2 e frequenza cardiaca vengono mostrate prawidłowo quando rapporto frequenza cardiaca-riempimento è 0,4%. Errore SpO2 ±4%, errore frequenza cardiaca ±2 bpm o ±2% (selezionare più duży);
- Tolleranza alle luci esterne: differenza tra wartość rilevato w presenza z luce artificiale, z luce naturalny interna e quella z una camera buia è inferiore a ±1%;
- È dotato z interruttore z funkcja. Pulsoximetro si spegne w caso nie rilevi palce stóp nel urządzenie;
- Sensore ottico: luce rossa ( długość d’onda è 660 nm, 6,65 mW) e infrarosso ( długość d’onda è 880 nm, 6,75 mW);
- Ambiente z funzionamento:
Temperatura: 10°C - 40°C
Umidità relativa: ≤75%
Ciśnienie atmosferica: 700 hPa - 1.060 hPa.
Nota: sensore ottico è un componente emettitore z luce che grypa altri dispositivi lekarze applicando stessa gamma z lunghezze d’onda.
Sposób użycia
Inserire due batterie nel verso corretto e quindi riposizionare coperchio. Aprire sensore. Fare inserire palec z paziente nel sensore rivestito w guma (assicurarsi che palec sia nella posizione corretta), pozostawić quindi chiudere sensore sul palec. Premere pulsante z accensione sul panel anteriore. Nie muovere palec e przechowywać paziente a riposo podczas pomiar. Inoltre, si raccomanda do paziente z nie muoversi. I wyniki z pomiar vengono visualizzati direttamente sul display.
Nello stato z avvio z registratore, premere pulsante e urządzenie viene azzerato.
paznokcie ed tuba luminescente devono rimanere sullo stesso lato.
Oczyszczający e manutenzione: Sostituire batterie quando l’indicatore z carica batterie w esaurimento inizia a lampeggiare.
Pulire powierzchnia z urządzenie przed dell’stosować. Strofinare z alkohol dla uso lekarz przed e pozostawić poi sucha all’aria o sucha strofinando.
Stosować alkohol dla uso lekarz dla disinfettare produkt po l’uso, zapobiega contaminazioni dla l’stosować successivo.
Se nie si usa Pulsoximetro dla un lungo periodo, rimuovere batterie.
urządzenie deve essere calibrato z ważność regolare (o conformemente do programma z calibrazione dell’ospedale).
Nie sterilizzare l’urządzenie z wysoki ciśnienie.
Ostrzeżenia
palec deve essere posizionato w modo appropriato, altrimenti ciò può provocare misure inaccurate.
sensore SpO2 e tuba z ricezione fotoelettrico devono essere disposti w modo tale dla cui l’arteriola z paziente sia w una posizione tra i due.
sensore SpO2 nie deve essere utilizzato w un punto o su un arto legato z una wsparcie dla rozmiar z ciśnienie arteriosa o sanguigna oppure podczas un’iniezione endovenosa.
Accertarsi che percorso ottico sia libero z ostacoli ottici, quali z tkanka gumowany.
Un’eccessiva luce ambiente può influenzare wynik z rozmiar. Ciò comprende lampada fluorescente, doppie luci rosse, radiatore a infrarossi, luce diretta z słońce, ecc.
Również un’działanie strenua z paziente oppure un’estrema interferenza elettro-chirurgica possono influenzare precisione.
paziente sottoposto all’esame nie può stosować smalti dla paznokcie o altri cosmetici.
Nie immergere l’urządzenie w nessun typ z płyn.
Si raccomanda z przechowywać urządzenie w un ambiente sucha. L’umidità potrebbe ridurre ciclo z vita z urządzenie o addirittura danneggiarlo.
Pericolo z esplosione: nie stosować Pulsoximetro w ambienti z presenza z gas infiammabili come alcuni agenti anestetici infiammabili.
NIE stosować Pulsoximetro mentre paziente viene sottoposto a RM o TAC.
Si prega z controllare opakowanie przed dell’uso dla assicurarsi che urządzenie e i suoi accessori siano pienamente conformi all’elenco d’imballaggio, altrimenti urządzenie potrebbe funzionare w modo anomalo.
Si prega z nie misurare presente urządzenie z test funzionali cartacei dla relative informazioni z urządzenie.
Przechowywać Pulsoximetro z dala z puder, vibrazioni, substancje corrosive, materiali esplosivi, temperature elevate e umidità.
W caso Pulsoximetro si bagni, si prega z interromperne l'utilizzo.
Quando viene trasportato z un ambiente przeziębienie a un ambiente ciepło o umido, nie usarlo immediatamente.
NIE premere i tasti z panel frontale z materiali appuntiti.
Nie è consentita disinfezione z Pulsoximetro z vapore a elevate temperature o ciśnienie. Nie immergere Pulsoximetro nei liquidi. Quando necessita z Oczyszczający, strofinarne powierzchnia z un panno miękki imbevuto z alkohol dla uso lekarz. Nie spruzzare liquidi direttamente sul urządzenie. Quando si pulisce urządzenie z woda, temperatura deve essere inferiore ai 60°C.
Poiché palce stóp troppo magre o troppo fredde potrebbero influenzare normalna pomiar z SpO2 e frequenza cardiaca z paziente, posizionare palce stóp più spesse, come pollice e średni, abbastanza w profondità nel urządzenie.
Nie stosować urządzenie su dzieci o noworodki. urządzenie è odpowiedni a dzieci z wiek superiore ai quattro anni e agli dorośli ( waga deve essere compreso tra 15 e 110 kg).
urządzenie potrebbe nie funzionare dla wszystkie i pazienti. Se nie si è w grado z raggiungere misurazioni stabili, dismettere l'utilizzo.
periodo z aggiornamento dei dati è inferiore a 5 sekundy: tale durata è variabile w base alle diverse frequenze cardiache individuali.
Se qualche anomalia compare sullo schermo podczas procedura z test, estrarre palec e reinserirlo dla ripristinare normalna stosować.
normalna ciclo z vita z urządzenie è z tre anni dalla przed accensione.
cordino z supporto collegato do produkt è fatto z materiale anallergico; w caso un szczególny gruppo sia allergico do cordino z supporto, smettere z utilizzarlo. Inoltre, fare attenzione all'utilizzo z cordino z supporto, nie appenderlo do szyja dla unikać lesioni do paziente.
urządzenie nie è munito z funkcja z allarme niski tensione, indica solamente poziom z carica z batteria. Si prega z cambiare batteria quando poziom z energia è esaurito.
urządzenie nie è munito z funkcja z allarme dla parametri particolarmente bassi. Nie stosować urządzenie w situazioni w cui sono richiesti allarmi.
batterie devono essere rimosse w caso urządzenie venga riposto dla più z un mese, altrimenti potrebbero perdere płyn.
Un circuito flessibile collega due parti z urządzenie. Nie girare o tirare collegamento.
Przechowywanie
Conservare tra -40°C e 60°C. Umidità relativa: ≤95%
Rozmiar
1 sztuka.
Cod. 35072
Pulsoximetro z Palec è un urządzenie nie invasivo pensato dla kontrola istantaneo z saturazione emoglobinica arteriosa (SpO2) e frequenza cardiaca z dorośli e dzieci w ambienti domestici e ospedalieri (incluso l’stosować kliniczny w terapia interna/chirurgica, anestesia e terapia intensywny, ecc.).
Nie è pensato dla monitoraggio continuo.
è kompaktowy, pratico z stosować e trasportare e z un niski consumo energetico. due batterie AAA w dotazione possono essere utilizzate w maniera continuativa dla 24 ore.
Spegnimento automatico quando nie riceve segnale entro 5 sekundy.
Indicatore z batteria scarica come icona z batteria lampeggiante.
È sufficiente che paziente inserisca punta z palec nel sensore fotoelettrico z urządzenie e wartość z Saturazione Emoglobinica compare immediatamente a schermo.
Specifiche tecniche:
- Rozmiar z display: Display tuba digitale;
- Tipologia z schermo: LED;
- Intervallo z pomiar SpO2: 0%-100%;
- Intervallo pomiar frequenza cardiaca: 30 bpm - 250 bpm;
- Visualizzazione intensità frequenza cardiaca: visualizzazione a barre;
- Requisiti z dieta: 2 batterie alcaline z 1,5 V AAA; intervallo adattabile: 2,6 V - 3,6 V;
- Corrente z dieta: inferiore a 25 mA;
- Risoluzione: 1% dla SpO2 e 1 bpm dla frequenza cardiaca;
- Precisione pomiar: ±2% nella fase 70%-100% SpO2, e irrilevante quando fase è inferiore do 70%. ±2 bpm o ±2% (selezionare più duży) dla frequenza cardiaca;
- Prestazioni pomiar w presenza z debole ciśnienie z riempimento: SpO2 e frequenza cardiaca vengono mostrate prawidłowo quando rapporto frequenza cardiaca-riempimento è 0,4%. Errore SpO2 ±4%, errore frequenza cardiaca ±2 bpm o ±2% (selezionare più duży);
- Tolleranza alle luci esterne: differenza tra wartość rilevato w presenza z luce artificiale, z luce naturalny interna e quella z una camera buia è inferiore a ±1%;
- È dotato z interruttore z funkcja. Pulsoximetro si spegne w caso nie rilevi palce stóp nel urządzenie;
- Sensore ottico: luce rossa ( długość d’onda è 660 nm, 6,65 mW) e infrarosso ( długość d’onda è 880 nm, 6,75 mW);
- Ambiente z funzionamento:
Temperatura: 10°C - 40°C
Umidità relativa: ≤75%
Ciśnienie atmosferica: 700 hPa - 1.060 hPa.
Nota: sensore ottico è un componente emettitore z luce che grypa altri dispositivi lekarze applicando stessa gamma z lunghezze d’onda.
Sposób użycia
Inserire due batterie nel verso corretto e quindi riposizionare coperchio. Aprire sensore. Fare inserire palec z paziente nel sensore rivestito w guma (assicurarsi che palec sia nella posizione corretta), pozostawić quindi chiudere sensore sul palec. Premere pulsante z accensione sul panel anteriore. Nie muovere palec e przechowywać paziente a riposo podczas pomiar. Inoltre, si raccomanda do paziente z nie muoversi. I wyniki z pomiar vengono visualizzati direttamente sul display.
Nello stato z avvio z registratore, premere pulsante e urządzenie viene azzerato.
paznokcie ed tuba luminescente devono rimanere sullo stesso lato.
Oczyszczający e manutenzione: Sostituire batterie quando l’indicatore z carica batterie w esaurimento inizia a lampeggiare.
Pulire powierzchnia z urządzenie przed dell’stosować. Strofinare z alkohol dla uso lekarz przed e pozostawić poi sucha all’aria o sucha strofinando.
Stosować alkohol dla uso lekarz dla disinfettare produkt po l’uso, zapobiega contaminazioni dla l’stosować successivo.
Se nie si usa Pulsoximetro dla un lungo periodo, rimuovere batterie.
urządzenie deve essere calibrato z ważność regolare (o conformemente do programma z calibrazione dell’ospedale).
Nie sterilizzare l’urządzenie z wysoki ciśnienie.
Ostrzeżenia
palec deve essere posizionato w modo appropriato, altrimenti ciò può provocare misure inaccurate.
sensore SpO2 e tuba z ricezione fotoelettrico devono essere disposti w modo tale dla cui l’arteriola z paziente sia w una posizione tra i due.
sensore SpO2 nie deve essere utilizzato w un punto o su un arto legato z una wsparcie dla rozmiar z ciśnienie arteriosa o sanguigna oppure podczas un’iniezione endovenosa.
Accertarsi che percorso ottico sia libero z ostacoli ottici, quali z tkanka gumowany.
Un’eccessiva luce ambiente può influenzare wynik z rozmiar. Ciò comprende lampada fluorescente, doppie luci rosse, radiatore a infrarossi, luce diretta z słońce, ecc.
Również un’działanie strenua z paziente oppure un’estrema interferenza elettro-chirurgica possono influenzare precisione.
paziente sottoposto all’esame nie può stosować smalti dla paznokcie o altri cosmetici.
Nie immergere l’urządzenie w nessun typ z płyn.
Si raccomanda z przechowywać urządzenie w un ambiente sucha. L’umidità potrebbe ridurre ciclo z vita z urządzenie o addirittura danneggiarlo.
Pericolo z esplosione: nie stosować Pulsoximetro w ambienti z presenza z gas infiammabili come alcuni agenti anestetici infiammabili.
NIE stosować Pulsoximetro mentre paziente viene sottoposto a RM o TAC.
Si prega z controllare opakowanie przed dell’uso dla assicurarsi che urządzenie e i suoi accessori siano pienamente conformi all’elenco d’imballaggio, altrimenti urządzenie potrebbe funzionare w modo anomalo.
Si prega z nie misurare presente urządzenie z test funzionali cartacei dla relative informazioni z urządzenie.
Przechowywać Pulsoximetro z dala z puder, vibrazioni, substancje corrosive, materiali esplosivi, temperature elevate e umidità.
W caso Pulsoximetro si bagni, si prega z interromperne l'utilizzo.
Quando viene trasportato z un ambiente przeziębienie a un ambiente ciepło o umido, nie usarlo immediatamente.
NIE premere i tasti z panel frontale z materiali appuntiti.
Nie è consentita disinfezione z Pulsoximetro z vapore a elevate temperature o ciśnienie. Nie immergere Pulsoximetro nei liquidi. Quando necessita z Oczyszczający, strofinarne powierzchnia z un panno miękki imbevuto z alkohol dla uso lekarz. Nie spruzzare liquidi direttamente sul urządzenie. Quando si pulisce urządzenie z woda, temperatura deve essere inferiore ai 60°C.
Poiché palce stóp troppo magre o troppo fredde potrebbero influenzare normalna pomiar z SpO2 e frequenza cardiaca z paziente, posizionare palce stóp più spesse, come pollice e średni, abbastanza w profondità nel urządzenie.
Nie stosować urządzenie su dzieci o noworodki. urządzenie è odpowiedni a dzieci z wiek superiore ai quattro anni e agli dorośli ( waga deve essere compreso tra 15 e 110 kg).
urządzenie potrebbe nie funzionare dla wszystkie i pazienti. Se nie si è w grado z raggiungere misurazioni stabili, dismettere l'utilizzo.
periodo z aggiornamento dei dati è inferiore a 5 sekundy: tale durata è variabile w base alle diverse frequenze cardiache individuali.
Se qualche anomalia compare sullo schermo podczas procedura z test, estrarre palec e reinserirlo dla ripristinare normalna stosować.
normalna ciclo z vita z urządzenie è z tre anni dalla przed accensione.
cordino z supporto collegato do produkt è fatto z materiale anallergico; w caso un szczególny gruppo sia allergico do cordino z supporto, smettere z utilizzarlo. Inoltre, fare attenzione all'utilizzo z cordino z supporto, nie appenderlo do szyja dla unikać lesioni do paziente.
urządzenie nie è munito z funkcja z allarme niski tensione, indica solamente poziom z carica z batteria. Si prega z cambiare batteria quando poziom z energia è esaurito.
urządzenie nie è munito z funkcja z allarme dla parametri particolarmente bassi. Nie stosować urządzenie w situazioni w cui sono richiesti allarmi.
batterie devono essere rimosse w caso urządzenie venga riposto dla più z un mese, altrimenti potrebbero perdere płyn.
Un circuito flessibile collega due parti z urządzenie. Nie girare o tirare collegamento.
Przechowywanie
Conservare tra -40°C e 60°C. Umidità relativa: ≤95%
Rozmiar
1 sztuka.
Cod. 35072
Share
