URSAPHARM SRL
Posiforlid 2 Mascarilla Para Ojos Para Tratamiento Térmico Perblefarite E Disfunzione Meibomdrusen
Posiforlid 2 Mascarilla Para Ojos Para Tratamiento Térmico Perblefarite E Disfunzione Meibomdrusen
Precio habitual
€25,42 EUR
Precio habitual
€29,90 EUR
Precio de oferta
€25,42 EUR
Impuestos incluidos.
Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.
Cantidad
No se pudo cargar la disponibilidad de retiro
MINSAN: 942545272
EAN:
DITTA: URSAPHARM SRL
POSIFORLID
Mascarilla ojo
Descripción
Dispositivo médico usato para el tratamiento domiciliare de disturbi ojo dovuti a blefarite (infiammazioni del margine palpebrale), disfunzioni del ghiandole de Meibomio (blocco o alterazione funzionale del ghiandole de Meibomio), orzaiolo e calazio.
El mascarilla ojo autoriscaldante assicura un sollievo rápido e larga duración dai disturbi dovuti all’instabilità del film lacrimale, quali secchezza, cansancio, bruciore o eccessiva lacrimazione ojo.
Después essere stata attivata dallo scatto dei dischi metallici, el mascarilla ojo si riscalda a una temperatura idonea e constante. El calor producto dal gel contenido nella mascarilla riscalda i discos de ovatta generando un vapore calor e suave che viene distribuito uniformemente sul contorno ojos.
El calor umido:
- sblocca i dotti del ghiandole de Meibomio ammorbidendo delicadamente el secrezioni indurite e favorendone l’espulsione gracias a a movimenti massaggianti sulle párpados. I dotti del ghiandole de Meibomio puliti e pervi distribuiscono normalmente i lipidi rendendo el film lacrimale più stabile.
- ammorbidisce el croste presenti sul margine palpebrale facilitandone l’eliminazione e reduciendo el rischio de Caída del cabello del pestañas. El calor mejora l’irrorazione sanguigna degli ojos accelerando el proceso de guarigione de orzaiolo e calazio.
Modo de uso
Rimuovere el sacchetto e gettarlo nella spazzatura. Se el sacchetto è stato involontariamente rotto, para antes cosa pulire accuratamente el mascarilla come de istruzioni.
Lavarsi el manos con agua e jabón antes e después ogni usar. Togliere eventuali lentes a contacto e struccarsi gli ojos. No usar trucco, cremas o lozioni mentre si indossa el mascarilla. Aplicar eventuali cremas o colliri medicati solo después averla tolta.
El mascarilla ojo è pronta para l’uso quando el contenido arancione è líquido. Se el contenido ha ancora una consistencia solida, simile a quella del hielo, seguire el istruzioni para bollirla e renderla pronta all’uso.
L’usar del mascarilla ojo juntos a discos de ovatta assicura una temperatura umida e gradevole. Usar discos de ovatta nuovi e puliti para ogni tratamiento (no inclusi).
Antes de ogni usar controllare che el mascarilla no presenti eventuali danni o signos de perdite. No usar el mascarilla se è danneggiata.
Assicurarsi che l’illuminazione sia sufficiente e indossare gli gafas se necessario.
El gel arancione nell’apposita bolsa deve essere líquido (suave e flessibile). Se el mascarilla è dura come hielo, seguire el istruzioni para el bollitura.
Inumidire due discos de ovatta con agua de rubinetto. Inserirli en modo tale che i discos de ovatta si trovino esattamente davanti alle finestre ovali. Chiudere el bottone a presión del mascarilla ojo.
No usar el mascarilla ojo sin discos de ovatta poiché el temperatura alto potrebbe ustionare el cuero cabelludo.
Para attivare el mascarilla actuar sui due dischi metallici inseriti nelle aperture del mascarilla para farli scattare. Con entrambe el manos mantener fermo el único disco e "piegarlo" fino a farlo scattare con un “clic”. El contenido arancione líquido si solidifica e si riscalda. Masajear el líquido arancione para uniformare el temperatura su tutta el mascarilla rendendola più suave e flessibile. El temperatura del mascarilla calefactor raggiunge circa 45 °C. Después circa 5 minutos, el calor si reduce progressivamente. Provare el temperatura sul lato interno dell’avambraccio para verificare se el calor sulla piel è gradevole.
Aplicar el mascarilla ojo con el lato dei discos de ovatta sugli ojos e posizionare el nastrino intorno al testa. Regolare el nastrino en modo de renderlo confortevole. No esporre gli ojos a eccessiva presión. Dejar che el gradevole calor rilasciato dalla mascarilla agisca sugli ojos para 5-7 minutos.
El Limpiador del párpados è una fase importante. Rimuovere i discos de ovatta dalla mascarilla ojo, poi usar gli stessi para masajear e pulire i margini ciliari come segue: masajear de 5 a 10 veces el palpebra superiore spostandosi dall’alto verso el bajo su tutta el palpebra. Poi masajear de 5 a 10 veces el palpebra inferiore spostandosi dal bajo verso l’alto su tutta el palpebra. Infine, pulire de nuevo i margini del párpados con nuovi discos de ovatta inumiditi. Gettare i discos de ovatta después l’uso.
- En presenza de un calazio: usar el mascarilla 4-5 veces al día. Gracias a al calor, el secrezione del ghiandole de Meibomio diventa più fluida. El massaggio suave intorno all’area con un dedo pulito favorece l’espulsione del sebo dalle ghiandole. No schiacciare o no fare scoppiare un calazio ma eseguire un massaggio en direzione dell’ojo para favorire el lento espulsione del sebo fluidificato a piccole cantidad dalle ghiandole sebacee ostruite. L’escrescenza tende quindi a regredire progressivamente.
- En presenza de un orzaiolo: usar el mascarilla 4-5 veces al día para accelerarne el maturazione. No è necessario masajear l’orzaiolo. No cercare de schiacciare o far scoppiare l’orzaiolo, ciò potrebbe diffondere l’infezione nella palpebra.
No appena el foruncolo si rompe, i disturbi scompaiono. Tuttavia, può también accadere che el rigonfiamento permanga, sin comunque causare dolor. Successivamente, tende a stabilizzarsi e a incapsularsi, para poi evolvere en calazio.
Bollitura después l'uso: togliere l’Envoltorio, el nastrino elastico para el testa e gettare i discos de ovatta. Togliere el bolsa de gel dalla mascarilla e metterla en una pentola pulita (circa 2 litri). Quando l’agua bolle, abbassare el fuoco para 10 minutos fino a raggiungere el completo dissoluzione de todos i cristalli e riportare el contenido del bolsa de gel arancione allo stato líquido.
Usar una schiumarola o un grosso cucchiaio para immergere el mascarilla nell’agua e successivamente estrarla. No usar una forchetta o un coltello poiché potrebbero danneggiarla. Ricordarsi de impostare un timer.
Después el bollitura: mettere el mascarilla su papel de cucina pulita e lasciarla raffreddare para 30 minutos.
Limpiador dell’Envoltorio: evitar de bollire l’Envoltorio juntos al bolsa de gel o de metterlo nella lavastoviglie poiché el materiale tende a indurirsi. Togliere el nastrino elastico para el testa se no necessita de lavaggio. Usar un panno pulito inumidito con agua saponata para pulire l’Envoltorio para 30 segundos.
Para prevenire reazioni allergiche, lavare bene l’Envoltorio con agua de rubinetto calda para eliminare eventuali residui de limpiador. Dejar seca all’aria, ma no così a lungo de permettere che si sporchi con polvo o alimenti.
Después alcune ore, seca todos el parti con papel de cucina pulita e verificare che sia pulito.
Ingredientes
El mascarilla ojo POSIFORLID è una mascarilla de gel, contenente due dischi metallici costituiti de PVC privo de ftalati e una solución a base de acetato de sodio, colorante (entrambi de grado alimentario) e agua.
No contiene látex né siliconi.
Advertencias
No usar el mascarilla ojo subito después averla bollita, poiché è ancora troppo calda e potrebbe causare ustioni. Attendere almeno mezz’ora, finché el mascarilla ojo no si sia raffreddata a temperatura ambiente.
No riscaldare el mascarilla ojo en forno a microonde o direttamente su una piastra calefactor. El contacto diretto con superfici calde danneggerebbe el mascarilla.
Se deve spostarsi dalla zona cucina durante el bollitura, spegnere sempre el fonte de calor para evitar che l’agua evapori completamente.
Durante el bollitura no consentire el presenza de niños sin el supervisione de una persona adulta.
No togliere el mascarilla dall’agua a manos nude. El mascarilla è troppo calda e potrebbe causare ustioni.
Se el calor del mascarilla no è confortevole para el piel, interrompere l’usar e attendere alcuni minutos finché el mascarilla no si raffreddi producendo una sensazione gradevole sulla piel. Controllare regolarmente el piel sotto el mascarilla, no deve arrossarsi.
Usar el mascarilla con cautela su niños e anziani para evitar che produca ustioni sulla piel.
Sorvegliare sempre i niños mentre utilizzano el mascarilla e controllare regolarmente sotto el mascarilla para verificare el reazioni del piel al calor.
Si può raffreddare el mascarilla nel frigorifero, ma evitar de metterla nel freezer. Ciò potrebbe danneggiare el mascarilla.
No usar el mascarilla ojo POSIFORLID se si osserva che no è più ermetica o è danneggiata. Qualora el gel contenido nella mascarilla dovesse venire accidentalmente en contacto con el piel, aclarar bene con agua e jabón. Después el contacto con ojos o bocca, lavare para vari minutos con agua corrente. Se l’irritación persiste o se el gel entra en contacto con el bocca de un niño, consultare un médico.
Nonostante gli ingredientes del mascarilla siano de grado alimentario, el mascarilla no è commestibile. È destinata esclusivamente a un uso externo su cuero cabelludo no danneggiata.
No tagliare o aprire el mascarilla. No sedersi o appoggiarsi sulla mascarilla poiché potrebbero verificarsi rotture o perdite.
No usar el mascarilla en caso d’hipersensibilidad nota a uno degli ingredientes del mascarilla.
Para ragioni igieniche no riutilizzare i discos de ovatta e no condividere el mascarilla con altre personas.
No fare bollire el mascarilla juntos ad alimenti e impedire che entri en contacto con burro o aceite poiché ciò potrebbe determinare l’indurimento del PVC rendendolo meno lisa o suave.
Se no si ha el tempo de far bollire el mascarilla e pulirla subito después l’usar, si può attendere. En tale caso pulire l’Envoltorio con un panno para evitar che al suo interno si essicchino residui o terra.
Fare bollire el mascarilla entro 24 ore. Se conservata allo stato Sólido para troppo tempo, el mascarilla potrebbe riscaldarsi eccessivamente e el tamaño del bolle d’aria potrebbe leggermente aumentare.
En presenza de glaucoma no aplicar troppa presión sugli ojos. Evitar de tendere eccessivamente el nastrino elastico o de mettere el mascarilla sugli ojos sin usar el fissaggio elastico.
Se si è stati sottoposti a un intervento de glaucoma o cataratta de meno de un mese, masajear con cautela el parte superiore del párpados. Antes de usar el mascarilla ojo POSIFORLID chiedere punta al suo oculista.
Solo para uso externo su piel integra. No el usar su piel irritata, pruriginosa, gonfia o arrossata, su ferite aperte o después un intervento su una palpebra.
El calor umido può peggiorare certe forme de eczema o rosacea. Se el condizioni peggiorano, consultare el médico.
Se si soffre de disturbi dermatologici, consultare sempre un médico antes de usar el mascarilla.
El mascarilla è utilizzabile de un único utilizzatore, no condividere tra più utilizzatori.
Se i suoi sintomi peggiorano después alcuni días, consultare el médico.
En caso de effetti collaterali imprevisti, consultare el médico e/o el suo farmacéutico e segnalarlo al produttore o all’autorità locale competente.
Mantener el mascarilla ojo POSIFORLID fuera dalla vista e dalla alcance dei niños.
Se el calor rilasciato è insufficiente, el mascarilla deve essere sostituita con una mascarilla nuevo. También se el mascarilla normalmente tollera 90 cicli de bollitura, è responsabilità de chi el usa controllare che el mascarilla sia ancora en buone condizioni. No usar el mascarilla en caso de dubbi. Far bollire el mascarilla, lasciarla raffreddare a temperatura ambiente e contattare el servizio clientes para un supporto.
Conservación
Conservare el mascarilla pulita e allo stato líquido (suave), a temperatura ambiente en papel de cucina pulita nella caja originale o en un armadietto.
Ogni mascarilla ojo può essere riutilizzata circa 90 veces.
Tamaño
Envase de 1 mascarilla ojo o de 2 maschere ojo
Cod.
55.1669 (1 mascarilla ojo)
55.1674 (2 maschere ojo)
Dispositivo médico usato para el tratamiento domiciliare de disturbi ojo dovuti a blefarite (infiammazioni del margine palpebrale), disfunzioni del ghiandole de Meibomio (blocco o alterazione funzionale del ghiandole de Meibomio), orzaiolo e calazio.
El mascarilla ojo autoriscaldante assicura un sollievo rápido e larga duración dai disturbi dovuti all’instabilità del film lacrimale, quali secchezza, cansancio, bruciore o eccessiva lacrimazione ojo.
Después essere stata attivata dallo scatto dei dischi metallici, el mascarilla ojo si riscalda a una temperatura idonea e constante. El calor producto dal gel contenido nella mascarilla riscalda i discos de ovatta generando un vapore calor e suave che viene distribuito uniformemente sul contorno ojos.
El calor umido:
- sblocca i dotti del ghiandole de Meibomio ammorbidendo delicadamente el secrezioni indurite e favorendone l’espulsione gracias a a movimenti massaggianti sulle párpados. I dotti del ghiandole de Meibomio puliti e pervi distribuiscono normalmente i lipidi rendendo el film lacrimale più stabile.
- ammorbidisce el croste presenti sul margine palpebrale facilitandone l’eliminazione e reduciendo el rischio de Caída del cabello del pestañas. El calor mejora l’irrorazione sanguigna degli ojos accelerando el proceso de guarigione de orzaiolo e calazio.
Modo de uso
Rimuovere el sacchetto e gettarlo nella spazzatura. Se el sacchetto è stato involontariamente rotto, para antes cosa pulire accuratamente el mascarilla come de istruzioni.
Lavarsi el manos con agua e jabón antes e después ogni usar. Togliere eventuali lentes a contacto e struccarsi gli ojos. No usar trucco, cremas o lozioni mentre si indossa el mascarilla. Aplicar eventuali cremas o colliri medicati solo después averla tolta.
El mascarilla ojo è pronta para l’uso quando el contenido arancione è líquido. Se el contenido ha ancora una consistencia solida, simile a quella del hielo, seguire el istruzioni para bollirla e renderla pronta all’uso.
L’usar del mascarilla ojo juntos a discos de ovatta assicura una temperatura umida e gradevole. Usar discos de ovatta nuovi e puliti para ogni tratamiento (no inclusi).
Antes de ogni usar controllare che el mascarilla no presenti eventuali danni o signos de perdite. No usar el mascarilla se è danneggiata.
Assicurarsi che l’illuminazione sia sufficiente e indossare gli gafas se necessario.
El gel arancione nell’apposita bolsa deve essere líquido (suave e flessibile). Se el mascarilla è dura come hielo, seguire el istruzioni para el bollitura.
Inumidire due discos de ovatta con agua de rubinetto. Inserirli en modo tale che i discos de ovatta si trovino esattamente davanti alle finestre ovali. Chiudere el bottone a presión del mascarilla ojo.
No usar el mascarilla ojo sin discos de ovatta poiché el temperatura alto potrebbe ustionare el cuero cabelludo.
Para attivare el mascarilla actuar sui due dischi metallici inseriti nelle aperture del mascarilla para farli scattare. Con entrambe el manos mantener fermo el único disco e "piegarlo" fino a farlo scattare con un “clic”. El contenido arancione líquido si solidifica e si riscalda. Masajear el líquido arancione para uniformare el temperatura su tutta el mascarilla rendendola più suave e flessibile. El temperatura del mascarilla calefactor raggiunge circa 45 °C. Después circa 5 minutos, el calor si reduce progressivamente. Provare el temperatura sul lato interno dell’avambraccio para verificare se el calor sulla piel è gradevole.
Aplicar el mascarilla ojo con el lato dei discos de ovatta sugli ojos e posizionare el nastrino intorno al testa. Regolare el nastrino en modo de renderlo confortevole. No esporre gli ojos a eccessiva presión. Dejar che el gradevole calor rilasciato dalla mascarilla agisca sugli ojos para 5-7 minutos.
El Limpiador del párpados è una fase importante. Rimuovere i discos de ovatta dalla mascarilla ojo, poi usar gli stessi para masajear e pulire i margini ciliari come segue: masajear de 5 a 10 veces el palpebra superiore spostandosi dall’alto verso el bajo su tutta el palpebra. Poi masajear de 5 a 10 veces el palpebra inferiore spostandosi dal bajo verso l’alto su tutta el palpebra. Infine, pulire de nuevo i margini del párpados con nuovi discos de ovatta inumiditi. Gettare i discos de ovatta después l’uso.
- En presenza de un calazio: usar el mascarilla 4-5 veces al día. Gracias a al calor, el secrezione del ghiandole de Meibomio diventa più fluida. El massaggio suave intorno all’area con un dedo pulito favorece l’espulsione del sebo dalle ghiandole. No schiacciare o no fare scoppiare un calazio ma eseguire un massaggio en direzione dell’ojo para favorire el lento espulsione del sebo fluidificato a piccole cantidad dalle ghiandole sebacee ostruite. L’escrescenza tende quindi a regredire progressivamente.
- En presenza de un orzaiolo: usar el mascarilla 4-5 veces al día para accelerarne el maturazione. No è necessario masajear l’orzaiolo. No cercare de schiacciare o far scoppiare l’orzaiolo, ciò potrebbe diffondere l’infezione nella palpebra.
No appena el foruncolo si rompe, i disturbi scompaiono. Tuttavia, può también accadere che el rigonfiamento permanga, sin comunque causare dolor. Successivamente, tende a stabilizzarsi e a incapsularsi, para poi evolvere en calazio.
Bollitura después l'uso: togliere l’Envoltorio, el nastrino elastico para el testa e gettare i discos de ovatta. Togliere el bolsa de gel dalla mascarilla e metterla en una pentola pulita (circa 2 litri). Quando l’agua bolle, abbassare el fuoco para 10 minutos fino a raggiungere el completo dissoluzione de todos i cristalli e riportare el contenido del bolsa de gel arancione allo stato líquido.
Usar una schiumarola o un grosso cucchiaio para immergere el mascarilla nell’agua e successivamente estrarla. No usar una forchetta o un coltello poiché potrebbero danneggiarla. Ricordarsi de impostare un timer.
Después el bollitura: mettere el mascarilla su papel de cucina pulita e lasciarla raffreddare para 30 minutos.
Limpiador dell’Envoltorio: evitar de bollire l’Envoltorio juntos al bolsa de gel o de metterlo nella lavastoviglie poiché el materiale tende a indurirsi. Togliere el nastrino elastico para el testa se no necessita de lavaggio. Usar un panno pulito inumidito con agua saponata para pulire l’Envoltorio para 30 segundos.
Para prevenire reazioni allergiche, lavare bene l’Envoltorio con agua de rubinetto calda para eliminare eventuali residui de limpiador. Dejar seca all’aria, ma no così a lungo de permettere che si sporchi con polvo o alimenti.
Después alcune ore, seca todos el parti con papel de cucina pulita e verificare che sia pulito.
Ingredientes
El mascarilla ojo POSIFORLID è una mascarilla de gel, contenente due dischi metallici costituiti de PVC privo de ftalati e una solución a base de acetato de sodio, colorante (entrambi de grado alimentario) e agua.
No contiene látex né siliconi.
Advertencias
No usar el mascarilla ojo subito después averla bollita, poiché è ancora troppo calda e potrebbe causare ustioni. Attendere almeno mezz’ora, finché el mascarilla ojo no si sia raffreddata a temperatura ambiente.
No riscaldare el mascarilla ojo en forno a microonde o direttamente su una piastra calefactor. El contacto diretto con superfici calde danneggerebbe el mascarilla.
Se deve spostarsi dalla zona cucina durante el bollitura, spegnere sempre el fonte de calor para evitar che l’agua evapori completamente.
Durante el bollitura no consentire el presenza de niños sin el supervisione de una persona adulta.
No togliere el mascarilla dall’agua a manos nude. El mascarilla è troppo calda e potrebbe causare ustioni.
Se el calor del mascarilla no è confortevole para el piel, interrompere l’usar e attendere alcuni minutos finché el mascarilla no si raffreddi producendo una sensazione gradevole sulla piel. Controllare regolarmente el piel sotto el mascarilla, no deve arrossarsi.
Usar el mascarilla con cautela su niños e anziani para evitar che produca ustioni sulla piel.
Sorvegliare sempre i niños mentre utilizzano el mascarilla e controllare regolarmente sotto el mascarilla para verificare el reazioni del piel al calor.
Si può raffreddare el mascarilla nel frigorifero, ma evitar de metterla nel freezer. Ciò potrebbe danneggiare el mascarilla.
No usar el mascarilla ojo POSIFORLID se si osserva che no è più ermetica o è danneggiata. Qualora el gel contenido nella mascarilla dovesse venire accidentalmente en contacto con el piel, aclarar bene con agua e jabón. Después el contacto con ojos o bocca, lavare para vari minutos con agua corrente. Se l’irritación persiste o se el gel entra en contacto con el bocca de un niño, consultare un médico.
Nonostante gli ingredientes del mascarilla siano de grado alimentario, el mascarilla no è commestibile. È destinata esclusivamente a un uso externo su cuero cabelludo no danneggiata.
No tagliare o aprire el mascarilla. No sedersi o appoggiarsi sulla mascarilla poiché potrebbero verificarsi rotture o perdite.
No usar el mascarilla en caso d’hipersensibilidad nota a uno degli ingredientes del mascarilla.
Para ragioni igieniche no riutilizzare i discos de ovatta e no condividere el mascarilla con altre personas.
No fare bollire el mascarilla juntos ad alimenti e impedire che entri en contacto con burro o aceite poiché ciò potrebbe determinare l’indurimento del PVC rendendolo meno lisa o suave.
Se no si ha el tempo de far bollire el mascarilla e pulirla subito después l’usar, si può attendere. En tale caso pulire l’Envoltorio con un panno para evitar che al suo interno si essicchino residui o terra.
Fare bollire el mascarilla entro 24 ore. Se conservata allo stato Sólido para troppo tempo, el mascarilla potrebbe riscaldarsi eccessivamente e el tamaño del bolle d’aria potrebbe leggermente aumentare.
En presenza de glaucoma no aplicar troppa presión sugli ojos. Evitar de tendere eccessivamente el nastrino elastico o de mettere el mascarilla sugli ojos sin usar el fissaggio elastico.
Se si è stati sottoposti a un intervento de glaucoma o cataratta de meno de un mese, masajear con cautela el parte superiore del párpados. Antes de usar el mascarilla ojo POSIFORLID chiedere punta al suo oculista.
Solo para uso externo su piel integra. No el usar su piel irritata, pruriginosa, gonfia o arrossata, su ferite aperte o después un intervento su una palpebra.
El calor umido può peggiorare certe forme de eczema o rosacea. Se el condizioni peggiorano, consultare el médico.
Se si soffre de disturbi dermatologici, consultare sempre un médico antes de usar el mascarilla.
El mascarilla è utilizzabile de un único utilizzatore, no condividere tra più utilizzatori.
Se i suoi sintomi peggiorano después alcuni días, consultare el médico.
En caso de effetti collaterali imprevisti, consultare el médico e/o el suo farmacéutico e segnalarlo al produttore o all’autorità locale competente.
Mantener el mascarilla ojo POSIFORLID fuera dalla vista e dalla alcance dei niños.
Se el calor rilasciato è insufficiente, el mascarilla deve essere sostituita con una mascarilla nuevo. También se el mascarilla normalmente tollera 90 cicli de bollitura, è responsabilità de chi el usa controllare che el mascarilla sia ancora en buone condizioni. No usar el mascarilla en caso de dubbi. Far bollire el mascarilla, lasciarla raffreddare a temperatura ambiente e contattare el servizio clientes para un supporto.
Conservación
Conservare el mascarilla pulita e allo stato líquido (suave), a temperatura ambiente en papel de cucina pulita nella caja originale o en un armadietto.
Ogni mascarilla ojo può essere riutilizzata circa 90 veces.
Tamaño
Envase de 1 mascarilla ojo o de 2 maschere ojo
Cod.
55.1669 (1 mascarilla ojo)
55.1674 (2 maschere ojo)
Share
