ALPHA PHARMA SERVICE SRL
Glucómetro Iris Evolution X Sistema Monitoraggio Glucemia
Glucómetro Iris Evolution X Sistema Monitoraggio Glucemia
Precio habitual
€45,00 EUR
Precio habitual
Precio de oferta
€45,00 EUR
Impuestos incluidos.
Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.
Cantidad
No se pudo cargar la disponibilidad de retiro
MINSAN: 985667599
EAN: 6970221764095
DITTA: ALPHA PHARMA SERVICE SRL
iris
Evolution X
Descripción
Sistema para el monitoraggio del glucemia, progettato para effettuare un facile control del glucosio nel sangue e ayuda a mantenerne sotto control i valori.
El prueba de glucosio nel sangue Iris Evolution X è basato sulla tamaño del corrente elettrica causata dalla reazione del glucosio con i reagenti sull’elettrodo del tira reattiva.
El campione de sangue viene aspirato all’interno del punta del tira reattiva mediante acción capillare. El glucosio nel campione reagisce quindi con un enzima e un mediatore, generando elettroni, che producono una corrente proporzionale al concentración de glucosio nel campione. Después el tempo de reazione, viene visualizzata el concentración de glucosio nel campione. Lo strumento è calibrato para visualizzare resultados de concentración plasmatica.
Destinato ad un uso externo (uso diagnostico en vitro), de personas con diabete e de professionisti del settore sanitario e dell’ambito clínico, en modo de monitorare con eficacia el diabete. El sistema no deve essere utilizzato para el diagnosi sul diabete.
Informazioni tecniche
Modo de uso
Impostare correctamente el monitor e mantener a alcance de mano todos i materiali necessari antes de iniziare el prueba (el monitor Iris Evolution X, el tiras reattive Iris Evo e el dispositivo pinchador Iris con el relative lancetas).
Lavare e seca bene el manos antes de iniziare el prueba.
Rimuovere una tira reattiva dal flaconcino o dalla busta de alluminio. Richiudere accuratamente el coperchio del frasco subito después aver rimosso el tira reattiva. Inserire el tira reattiva nello strumento nella direzione del freccia. Lo strumento si accenderà después un segnale acustico.
Sul display appare un simbolo con una tira reattiva con una goccia de sangue lampeggiante ad indicare che lo strumento è pronto para el prueba.
Para ottenere un campione de sangue del punta del dedos del pie, regolare el profondità de penetrazione para ridurre el dolor.
Togliere el coperchio del dispositivo pinchador. Inserire una lancetta estéril nel dispositivo pinchador e spingerla fino a quando el lancetta no si arresta completamente nel dispositivo. Mantener el lancetta saldamente nel dispositivo pinchador e ruotare el linguetta de sicurezza del lancetta, quindi estrarre el linguetta de sicurezza dalla lancetta. Conservare el linguetta de sicurezza para el successivo smaltimento del lancetta utilizzata. Porre con cautela el coperchio sul dispositivo pinchador. Evitar el contacto con l’aguja esposto. Assicurarsi che el copertura sia completamente avvitata sul dispositivo.
Regolare el profondità de penetrazione ruotando el coperchio del dispositivo pinchador. Esistono complessivamente 5 impostazioni de profondità de penetrazione. Para ridurre el dolor, usar l’impostazione più bajo che consente comunque de ottenere una goccia de sangue sufficiente.
Tirare indietro el terminale para caricare el dispositivo pinchador. El dispositivo emetterà un clic para indicare che el dispositivo pinchador ora è carico e pronto para ottenere una goccia de sangue.
Premere el dispositivo pinchador. Spingere el pulsante de rilascio para pungere el punta del dedo. Si dovrebbe percepire un clic quando el dispositivo pinchador si activo. Masajear delicadamente el dedo dalla base al punta para ottenere el volumen de sangue desiderato. Evitar de toccare el goccia de sangue. Para ridurre el dolor si consiglia de effettuare el puntura sul lato del dedo. Effettuare el prueba subito después aver ottenuto una cantidad de sangue necessaria. Mettere a contacto immediatamente el punta del tira reattiva con el goccia de sangue. El sangue verrà aspirato nella tira reattiva attraverso el punta. Assicurarsi che el canale del tira reattiva sia stato completamente riempito. Mantener el punta del tira de prova a contacto con el goccia de sangue fino a quando el monitor no emette un segnale acustico. Se el campione de sangue no riempie el canale del tira reattiva, no aggiungere una seconda goccia de sangue. Scartare el tira reattiva usata e effettuare nuovamente el prueba utilizzando una nuevo tira reattiva.
El monitor inizierà un conto al rovescia de 5 segundos e el resultado verrà visualizzato sul display después un segnale acustico. El resultado del prueba verrà automaticamente salvato nella memoria del dispositivo. Si prega de no toccare el tira reattiva durante el conto al rovescia poiché ciò potrebbe causare un errore nel resultado.
È possibile eliminare el tira reattiva usata facendo scorrere en avanti el leva de espulsione del tira. Lo strumento si spegne automaticamente después un segnale acustico. Svitare el coperchio del dispositivo pinchador. Posizionare el linguetta de sicurezza del lancetta su una superficie piana; inserire con cuidado l’aguja del lancetta all’interno del linguetta de sicurezza. Premere el pulsante de rilascio para assicurarsi che el dispositivo pinchador sia en scarico. Far scivolare el pulsante de espulsione en avanti para espellere el lancetta usata. Riposizionare el coperchio del dispositivo pinchador su quest’ultimo.
Interpretazione dei resultados
I valori del glucemia variano a seconda dell’ingesta de cibo, dei dosaggi dei farmaci, del salute, dello stress o dell’esercizio. Idealmente, l’obiettivo è controllare el nivel de glucosio el più vicino possibile a un normal nivel de glucosio nel sangue (no diabetico).
Livelli de glucosio nel sangue previsti para el maggior parte degli adultos no en embarazo con diabete.
Se el lettura del glucosio nel sangue è inferiore a 50 mg/dl (2,8 mmol/L) o se viene visualizzato LO [meno de 10 mg/dl (0,6 mmol/L)] sul display del monitor, contattare el médico curante no appena possibile.
Se el resultado del prueba è superiore a 250 mg/dl (13,9 mmol/L) o se viene visualizzato HI [superiore a 600 mg/dl (33,3 mmol/L)] sul display del monitor, rivolgersi al proprio médico curante el antes possibile.
Advertencias
El monitor Iris Evolution X, el tiras reattive Iris® Evo e el soluzioni de control sono stati progettati, testati ed el loro funzionamento è demostrado eficaz para fornire misurazioni accurate sul glucosio nel sangue. No usar ingredientes de altre marche.
El sangue fresco capillare può essere raccolto en provette contenenti eparina de sodio o eparina de litio se el campione sangue viene utilizzato entro 10 minutos. No usar fluoruro de sodio/ossalato o altri anticoagulanti o conservantes.
Usar solo sangue intero. No usar con campioni de sérum o campioni de plasma.
Livelli molto elevati (al de sopra del 70%) de ematocriti possono causare resultados imprecisi.
Livelli anormalmente elevati de Vitamina C e de altre sustancias riducenti produrranno resultados imprecisi de glucosio nel sangue.
El sistema può leggere con precisione el glucosio nel sangue intero nell’intervallo che va de 10 a 600 mg/dl (0,6-33,3 mmol/L).
El sustancias grasse [trigliceridi fino a 3.000 mg/dl (166,7 mmol / L) o colesterol fino a 500 mg/dl (27,7 mmol/L)] no hanno alcun efecto importante sui resultados dei prueba del glucemia.
I sujetos gravemente malati no devono eseguire el prueba del glucosio nel sangue con el sistema de monitoraggio del glucemia Iris Evolution X.
I campioni de sangue de pazienti en stato de shock, con grave disidratazione o de pazienti en stato iperosmolare (con o sin chetosi) no sono stati testati e no sono raccomandati para el prueba con el sistema Iris Evolution X.
Smaltire con attenzione i campioni de sangue e i materiali. Trattare todos i campioni de sangue come se fossero materiali infettivi. Seguire el dovute precauzioni e rispettare todos el normative locali quando si smaltiscono i materiali.
Tamaño
1 pieza
Cod. VGM77
Sistema para el monitoraggio del glucemia, progettato para effettuare un facile control del glucosio nel sangue e ayuda a mantenerne sotto control i valori.
El prueba de glucosio nel sangue Iris Evolution X è basato sulla tamaño del corrente elettrica causata dalla reazione del glucosio con i reagenti sull’elettrodo del tira reattiva.
El campione de sangue viene aspirato all’interno del punta del tira reattiva mediante acción capillare. El glucosio nel campione reagisce quindi con un enzima e un mediatore, generando elettroni, che producono una corrente proporzionale al concentración de glucosio nel campione. Después el tempo de reazione, viene visualizzata el concentración de glucosio nel campione. Lo strumento è calibrato para visualizzare resultados de concentración plasmatica.
Destinato ad un uso externo (uso diagnostico en vitro), de personas con diabete e de professionisti del settore sanitario e dell’ambito clínico, en modo de monitorare con eficacia el diabete. El sistema no deve essere utilizzato para el diagnosi sul diabete.
Informazioni tecniche
| Intervallo de tamaño | De 10 a 600 mg/dl (0,6-33,3 mmol/L) |
| Calibrazione | Plasma-equivalente |
| Campione | Sangue intero fresco (capillare, venoso, arterioso e neonatale) |
| Volumen del campione | 0,5 mcL circa |
| Durante del prueba | 5 segundos circa |
| Fonte de dieta | Due batterie AAA LR03 de 1,5 V |
| Unità de tamaño de glucosio | El monitor è preimpostato a millimoli para litro (mmol/L) o milligrammi para decilitro (mg/dl) a seconda dello estándar del paese de appartenenza |
| Memoria | 1.000 memoria con data e ora |
| Spegnimento automatico | 2 minutos después l'ultima acción |
| Dimensioni | 93,5 mm x 60,5 mm x 20 mm |
| Dimensioni del display | 47 mm x 37 mm |
| Peso | 67,4 g circa (con batteria installata) |
| Temperatura | 5-45 °C |
| Umidità relativa de funzionamento | 10-90% (sin condensa) |
| Gamma ematocrito | 0-70% |
| Bluetooth | Versione 4.2 |
Modo de uso
Impostare correctamente el monitor e mantener a alcance de mano todos i materiali necessari antes de iniziare el prueba (el monitor Iris Evolution X, el tiras reattive Iris Evo e el dispositivo pinchador Iris con el relative lancetas).
Lavare e seca bene el manos antes de iniziare el prueba.
Rimuovere una tira reattiva dal flaconcino o dalla busta de alluminio. Richiudere accuratamente el coperchio del frasco subito después aver rimosso el tira reattiva. Inserire el tira reattiva nello strumento nella direzione del freccia. Lo strumento si accenderà después un segnale acustico.
Sul display appare un simbolo con una tira reattiva con una goccia de sangue lampeggiante ad indicare che lo strumento è pronto para el prueba.
Para ottenere un campione de sangue del punta del dedos del pie, regolare el profondità de penetrazione para ridurre el dolor.
Togliere el coperchio del dispositivo pinchador. Inserire una lancetta estéril nel dispositivo pinchador e spingerla fino a quando el lancetta no si arresta completamente nel dispositivo. Mantener el lancetta saldamente nel dispositivo pinchador e ruotare el linguetta de sicurezza del lancetta, quindi estrarre el linguetta de sicurezza dalla lancetta. Conservare el linguetta de sicurezza para el successivo smaltimento del lancetta utilizzata. Porre con cautela el coperchio sul dispositivo pinchador. Evitar el contacto con l’aguja esposto. Assicurarsi che el copertura sia completamente avvitata sul dispositivo.
Regolare el profondità de penetrazione ruotando el coperchio del dispositivo pinchador. Esistono complessivamente 5 impostazioni de profondità de penetrazione. Para ridurre el dolor, usar l’impostazione più bajo che consente comunque de ottenere una goccia de sangue sufficiente.
Tirare indietro el terminale para caricare el dispositivo pinchador. El dispositivo emetterà un clic para indicare che el dispositivo pinchador ora è carico e pronto para ottenere una goccia de sangue.
Premere el dispositivo pinchador. Spingere el pulsante de rilascio para pungere el punta del dedo. Si dovrebbe percepire un clic quando el dispositivo pinchador si activo. Masajear delicadamente el dedo dalla base al punta para ottenere el volumen de sangue desiderato. Evitar de toccare el goccia de sangue. Para ridurre el dolor si consiglia de effettuare el puntura sul lato del dedo. Effettuare el prueba subito después aver ottenuto una cantidad de sangue necessaria. Mettere a contacto immediatamente el punta del tira reattiva con el goccia de sangue. El sangue verrà aspirato nella tira reattiva attraverso el punta. Assicurarsi che el canale del tira reattiva sia stato completamente riempito. Mantener el punta del tira de prova a contacto con el goccia de sangue fino a quando el monitor no emette un segnale acustico. Se el campione de sangue no riempie el canale del tira reattiva, no aggiungere una seconda goccia de sangue. Scartare el tira reattiva usata e effettuare nuovamente el prueba utilizzando una nuevo tira reattiva.
El monitor inizierà un conto al rovescia de 5 segundos e el resultado verrà visualizzato sul display después un segnale acustico. El resultado del prueba verrà automaticamente salvato nella memoria del dispositivo. Si prega de no toccare el tira reattiva durante el conto al rovescia poiché ciò potrebbe causare un errore nel resultado.
È possibile eliminare el tira reattiva usata facendo scorrere en avanti el leva de espulsione del tira. Lo strumento si spegne automaticamente después un segnale acustico. Svitare el coperchio del dispositivo pinchador. Posizionare el linguetta de sicurezza del lancetta su una superficie piana; inserire con cuidado l’aguja del lancetta all’interno del linguetta de sicurezza. Premere el pulsante de rilascio para assicurarsi che el dispositivo pinchador sia en scarico. Far scivolare el pulsante de espulsione en avanti para espellere el lancetta usata. Riposizionare el coperchio del dispositivo pinchador su quest’ultimo.
Interpretazione dei resultados
I valori del glucemia variano a seconda dell’ingesta de cibo, dei dosaggi dei farmaci, del salute, dello stress o dell’esercizio. Idealmente, l’obiettivo è controllare el nivel de glucosio el più vicino possibile a un normal nivel de glucosio nel sangue (no diabetico).
| Intervallo (mg/dl) | Intervallo (mmol/L) | |
| Antes de un pasto | 80-130 mg/dl | 4,4-7,2 mmol/L |
| 1-2 ore después l'inizio del pasto | minore de 180 mg/dl | minore de 10 mmol/L |
Se el lettura del glucosio nel sangue è inferiore a 50 mg/dl (2,8 mmol/L) o se viene visualizzato LO [meno de 10 mg/dl (0,6 mmol/L)] sul display del monitor, contattare el médico curante no appena possibile.
Se el resultado del prueba è superiore a 250 mg/dl (13,9 mmol/L) o se viene visualizzato HI [superiore a 600 mg/dl (33,3 mmol/L)] sul display del monitor, rivolgersi al proprio médico curante el antes possibile.
Advertencias
El monitor Iris Evolution X, el tiras reattive Iris® Evo e el soluzioni de control sono stati progettati, testati ed el loro funzionamento è demostrado eficaz para fornire misurazioni accurate sul glucosio nel sangue. No usar ingredientes de altre marche.
El sangue fresco capillare può essere raccolto en provette contenenti eparina de sodio o eparina de litio se el campione sangue viene utilizzato entro 10 minutos. No usar fluoruro de sodio/ossalato o altri anticoagulanti o conservantes.
Usar solo sangue intero. No usar con campioni de sérum o campioni de plasma.
Livelli molto elevati (al de sopra del 70%) de ematocriti possono causare resultados imprecisi.
Livelli anormalmente elevati de Vitamina C e de altre sustancias riducenti produrranno resultados imprecisi de glucosio nel sangue.
El sistema può leggere con precisione el glucosio nel sangue intero nell’intervallo che va de 10 a 600 mg/dl (0,6-33,3 mmol/L).
El sustancias grasse [trigliceridi fino a 3.000 mg/dl (166,7 mmol / L) o colesterol fino a 500 mg/dl (27,7 mmol/L)] no hanno alcun efecto importante sui resultados dei prueba del glucemia.
I sujetos gravemente malati no devono eseguire el prueba del glucosio nel sangue con el sistema de monitoraggio del glucemia Iris Evolution X.
I campioni de sangue de pazienti en stato de shock, con grave disidratazione o de pazienti en stato iperosmolare (con o sin chetosi) no sono stati testati e no sono raccomandati para el prueba con el sistema Iris Evolution X.
Smaltire con attenzione i campioni de sangue e i materiali. Trattare todos i campioni de sangue come se fossero materiali infettivi. Seguire el dovute precauzioni e rispettare todos el normative locali quando si smaltiscono i materiali.
Tamaño
1 pieza
Cod. VGM77
Share
