1
/
of
1
SCREEN ITALIA SRL
Pulsiossimetro Screen Check Test
Pulsiossimetro Screen Check Test
Regular price
€34,79 EUR
Regular price
€49,00 EUR
Sale price
€34,79 EUR
Taxes included.
Shipping calculated at checkout.
Quantity
Couldn't load pickup availability
MINSAN: 970791772
EAN: 8059015833051
DITTA: SCREEN ITALIA SRL
SCREEN CHECK TEST
Pulsossimetro
Description
Device doctor diagnostico in vitro CE 0482.
Size the saturazione dell'ossigeno nel sangue e the pulsazioni of the body umano from finger. Rileva in maniera do not invasiva the reale content of ossiemoglobina (HbO2) nel sangue arterioso. Può essere usato also for misurazioni pre o post attività sportiva (mai during).
Leggere attentamente the warnings e the istruzioni for l'uso.
Utilizzabile in un ampio spettro of campi: familiare, ospedaliero, sale operatorie of anestesiologia, reparti pediatrici e of terapia intensive, oxygen bar, istituti of assistenza socio-sanitaria e of medicina dello sport. Disponibile also in Pharmacy.
How to use
Premere e rilasciare the pulsante for accendere the device; keep Pressed the pulsante for circa un secondo. L'ossimetro mostra un'interfaccia of impostazione dei parametri. Premere o keep Pressed the pulsante for eseguire the operazioni corrispondenti. Keep Pressed for impostare una voce o premere for cambiare un'opzione o for cambiare the modalità of visualizzazione. Premere significa do not più of 0,5 seconds, mentre keep Pressed significa più of 0,5 seconds.
Infilare completamente un finger nelle parti of measurement dell'ossimetro, keep the surface dell'unghia verso l'alto e rilasciare the clip, quindi premere the pulsante of accensione for accendere l'ossimetro.
Se do not si è ancora completamente inserito the finger nella cavità, the result of the measurement potrebbe essere impreciso.
Do not far vibrare the finger during the measurement, assicurarsi che the body do not si muova. After che i valori si sono stabilizzati, leggere sullo schermo i valori misurati of the saturazione of ossigeno e of the frequenza of the polso.
NOTA: l'ossimetro si spegne automaticamente 10 seconds after che the finger si è allontanato.
Warnings
Do not tentare of eseguire the manutenzione dell'ossimetro se do not si è tecnici professionisti.
Solo i professionisti with qualifica of manutentore possono eseguire the manutenzione interna necessaria.
Cambiare periodicamente the posizione of contact tra the sonda dell'ossimetro e the finger for una measurement. Regolare the posizione of the sonda before of the measurement e controllare l'integrità of the skin, the condizioni of the circulation sanguigna of the finger e the posizione of the finger.
Questo product do not è applicabile all'esame dei newborns.
Se the value misurato supera l'intervallo normal, rivolgersi tempestivamente a un doctor, pur essendo certi che lo strumento do not sia malfunzionante.
Do not esporre direttamente gli eyes ai ingredients dell'ossimetro che emettono luce, poiché ciò potrebbe causare danni agli eyes.
Do not esporre the device a lanugine, powder, luce (compresa quella sun), animals domestici, parassiti o children, ecc.
È vietato l'uso from parte of adults o children with weight inferiore a 30 kg.
Tra un use e l'altro è necessaria più of mezz'ora for riscaldarsi o raffreddarsi dalla temperatura minima/massima of storage fino a quando do not è pronto for l'uso previsto.
The paziente è un operatore previsto.
L'operatore laico o l'organizzazione laica responsabile deve contattare the produttore o the rappresentante of the produttore for the seguenti questioni:
• assistenza nell'impostazione, nell'uso o nella manutenzione dell'apparecchiatura o of the sistema, se necessario;
• for report operazioni o eventi imprevisti.
I seguenti fattori possono disturbare o influenzare l'accuratezza dell'esame:
- questo product viene utilizzato in un ambiente in cui sono presenti dispositivi high frequenza, come coltelli elettrici high frequenza e apparecchi for the TAC;
- l'utente soffre of ipotensione, grave atrofia vascolare, grave anemia o carenza of ossigeno;
- l'utente è in arresto cardiaco improvviso o in stato of shock;
- the finger with nail polish o un'unghia finta può causare letture errate of the saturazione of ossigeno of the polso.
Keep presente gli effetti dei sensori degradati che possono compromettere the prestazioni o causare altri problemi.
Do not fare autodiagnosi e do not trattate in base ai results of the misurazioni, ma consultare un doctor.
Nota: the product do not presenta controindicazioni.
The device do not ha effetti collaterali se viene somministrato properly e the rischio residuo è accettabile.
-Do not use l'ossimetro in ambienti with gas infiammabili, anestetici infiammabili o altre substances infiammabili.
- Do not tentare of caricare una comune batteria a dry, poiché ciò potrebbe causare perdite, incendi o addirittura esplosioni. Smaltire the batterie esaurite in conformità alle norme of tutela ambientale.
- Do not use l'ossimetro in ambienti with risonanza magnetica o TAC.
- Do not use l'ossimetro quando è umido of water o of trabocco. condensazione of the vapore. Avoid of spostare l'ossimetro from un ambiente eccessivamente cold, a un ambiente umido high temperatura.
- For motivi of sicurezza do not è consentita alcuna modifica of questa apparecchiatura.
- Do not use accessori e parti staccabili do not specificati o autorizzati dal produttore. In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'unità o pericoli for l'utente o i pazienti.
Storage
I products incartati dovrebbero essere conservati in stanze ben ventilate free from gas corrosivi e ad una temperatura ambiente of -10°C-50°C, umidità relativa inferiore to the 93% (free from condensa) e pressure atmosferica of 50–106 kPa.
Size
Box contenente 1 piece.
Cod. JPD-500F
Device doctor diagnostico in vitro CE 0482.
Size the saturazione dell'ossigeno nel sangue e the pulsazioni of the body umano from finger. Rileva in maniera do not invasiva the reale content of ossiemoglobina (HbO2) nel sangue arterioso. Può essere usato also for misurazioni pre o post attività sportiva (mai during).
Leggere attentamente the warnings e the istruzioni for l'uso.
Utilizzabile in un ampio spettro of campi: familiare, ospedaliero, sale operatorie of anestesiologia, reparti pediatrici e of terapia intensive, oxygen bar, istituti of assistenza socio-sanitaria e of medicina dello sport. Disponibile also in Pharmacy.
How to use
Premere e rilasciare the pulsante for accendere the device; keep Pressed the pulsante for circa un secondo. L'ossimetro mostra un'interfaccia of impostazione dei parametri. Premere o keep Pressed the pulsante for eseguire the operazioni corrispondenti. Keep Pressed for impostare una voce o premere for cambiare un'opzione o for cambiare the modalità of visualizzazione. Premere significa do not più of 0,5 seconds, mentre keep Pressed significa più of 0,5 seconds.
Infilare completamente un finger nelle parti of measurement dell'ossimetro, keep the surface dell'unghia verso l'alto e rilasciare the clip, quindi premere the pulsante of accensione for accendere l'ossimetro.
Se do not si è ancora completamente inserito the finger nella cavità, the result of the measurement potrebbe essere impreciso.
Do not far vibrare the finger during the measurement, assicurarsi che the body do not si muova. After che i valori si sono stabilizzati, leggere sullo schermo i valori misurati of the saturazione of ossigeno e of the frequenza of the polso.
NOTA: l'ossimetro si spegne automaticamente 10 seconds after che the finger si è allontanato.
Warnings
Do not tentare of eseguire the manutenzione dell'ossimetro se do not si è tecnici professionisti.
Solo i professionisti with qualifica of manutentore possono eseguire the manutenzione interna necessaria.
Cambiare periodicamente the posizione of contact tra the sonda dell'ossimetro e the finger for una measurement. Regolare the posizione of the sonda before of the measurement e controllare l'integrità of the skin, the condizioni of the circulation sanguigna of the finger e the posizione of the finger.
Questo product do not è applicabile all'esame dei newborns.
Se the value misurato supera l'intervallo normal, rivolgersi tempestivamente a un doctor, pur essendo certi che lo strumento do not sia malfunzionante.
Do not esporre direttamente gli eyes ai ingredients dell'ossimetro che emettono luce, poiché ciò potrebbe causare danni agli eyes.
Do not esporre the device a lanugine, powder, luce (compresa quella sun), animals domestici, parassiti o children, ecc.
È vietato l'uso from parte of adults o children with weight inferiore a 30 kg.
Tra un use e l'altro è necessaria più of mezz'ora for riscaldarsi o raffreddarsi dalla temperatura minima/massima of storage fino a quando do not è pronto for l'uso previsto.
The paziente è un operatore previsto.
L'operatore laico o l'organizzazione laica responsabile deve contattare the produttore o the rappresentante of the produttore for the seguenti questioni:
• assistenza nell'impostazione, nell'uso o nella manutenzione dell'apparecchiatura o of the sistema, se necessario;
• for report operazioni o eventi imprevisti.
I seguenti fattori possono disturbare o influenzare l'accuratezza dell'esame:
- questo product viene utilizzato in un ambiente in cui sono presenti dispositivi high frequenza, come coltelli elettrici high frequenza e apparecchi for the TAC;
- l'utente soffre of ipotensione, grave atrofia vascolare, grave anemia o carenza of ossigeno;
- l'utente è in arresto cardiaco improvviso o in stato of shock;
- the finger with nail polish o un'unghia finta può causare letture errate of the saturazione of ossigeno of the polso.
Keep presente gli effetti dei sensori degradati che possono compromettere the prestazioni o causare altri problemi.
Do not fare autodiagnosi e do not trattate in base ai results of the misurazioni, ma consultare un doctor.
Nota: the product do not presenta controindicazioni.
The device do not ha effetti collaterali se viene somministrato properly e the rischio residuo è accettabile.
-Do not use l'ossimetro in ambienti with gas infiammabili, anestetici infiammabili o altre substances infiammabili.
- Do not tentare of caricare una comune batteria a dry, poiché ciò potrebbe causare perdite, incendi o addirittura esplosioni. Smaltire the batterie esaurite in conformità alle norme of tutela ambientale.
- Do not use l'ossimetro in ambienti with risonanza magnetica o TAC.
- Do not use l'ossimetro quando è umido of water o of trabocco. condensazione of the vapore. Avoid of spostare l'ossimetro from un ambiente eccessivamente cold, a un ambiente umido high temperatura.
- For motivi of sicurezza do not è consentita alcuna modifica of questa apparecchiatura.
- Do not use accessori e parti staccabili do not specificati o autorizzati dal produttore. In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'unità o pericoli for l'utente o i pazienti.
Storage
I products incartati dovrebbero essere conservati in stanze ben ventilate free from gas corrosivi e ad una temperatura ambiente of -10°C-50°C, umidità relativa inferiore to the 93% (free from condensa) e pressure atmosferica of 50–106 kPa.
Size
Box contenente 1 piece.
Cod. JPD-500F
Share
