1
/
von
1
DIDOFA' SRL
Test Antigen Schnell COVID-19 Selbsttest Bestimmung Qualitativa Antigene SARS-CoV-2 In Abstriche Nasal Mediante Immunchromatographie
Test Antigen Schnell COVID-19 Selbsttest Bestimmung Qualitativa Antigene SARS-CoV-2 In Abstriche Nasal Mediante Immunchromatographie
Normaler Preis
€3,90 EUR
Normaler Preis
€10,00 EUR
Verkaufspreis
€3,90 EUR
Inkl. Steuern.
Versand wird beim Checkout berechnet
Anzahl
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
MINSAN: 983776713
EAN: 6971100210917
DITTA: DIDOFA' SRL
SARS-CoV-2 Antigen Rapid Test
Beschreibung
Test schnell destinato zum rilevazione qualitativa dell'antigene SARS-CoV-2 (proteina nucleocapside) che si trova nel campione des cavità nasal (nasal anteriore) von individui mit sospetta infezione von COVID-19. Das Set von Test è destinato all'autotest o zum Test a Zuhause.
Questo Test adotta das tecnologia von cromatografia laterale immunitaria. Quando das campione von Test enthält SARS-CoV-2, l'antigene SARS-CoV-2 reagirà mit l'anticorpo rivestito sulla Linie des Test (T) für far apparire una banda rossa nell'area des Linie des Test (T); quando das Inhalt von SARS-CoV-2 nel campione von prova è troppo niedrig o nicht esiste, nell'area des Linie von prova (T) nicht appare una banda rossa. Indipendentemente dal fatto che das campione von Test contenga das SARS-CoV-2, nell'area des Linie von Kontrolle des qualità (C) apparirà una banda rossa, che è das base für giudicare se das Test è wirksam.
Anwendung
1. Verwenden das Set Test a temperatura ambiente (15°C-30°C). se das Set è stato precedentemente gelagert in Ort kühl (temperatura inferiore a 15°C), bilanciare a 15°C-30°C für 30 Minuten vor des Test.
2. Preparare un timer, fazzoletti, Desinfektionsmittel für das Hände/Seife e Wasser calda.
3. Lavarsi accuratamente das Hände (almeno 20 Sekunden) mit Seife e Wasser calda/desinfizierend für das Hände. Quindi trocken das Hände.
4. Controllare i Inhaltsstoffe nella Box e verificare che nicht ci siano danni o rotture.
Raccolta des campione:
1. Estrarre das Tube von estrazione des campione; svitare das cappuccio des Tube.
2. Posizionare das Tube von estrazione sulla staffa (fissata zum Box) für vermeiden fuoriuscite von liquidi.
3. Strappare das Verpackung des Abstrich dall'estremità des bastoncino ed estrarre das Abstrich.
4. Inserire das testa weich des Abstrich nella narice a meno von 1 pollice; ruotare sanft das Abstrich contro das parete nasal mit forza moderata almeno cinque Mal; verwenden lo stesso Abstrich für wiederholen das procedura von raccolta nell'altra narice.
Elaborazione des campione:
1. Estrarre das Tube von estrazione, immergere das testina weich des Abstrich nella Lösung von estrazione e immergerla nel flüssig.
2. Premere saldamente das testa weich des Abstrich contro das parete interna des Tube von estrazione e ruotare das Abstrich in senso orario o antiorario circa 10 Mal.
3. Spingere das testa des Abstrich lungo das parete interna des provetta von estrazione des campione sotto das flüssig nella provetta das più possibile, estrarre das Abstrich.
4. Serrare das tappo des Tube für lo standby.
Test des campione:
1. Strappare das busta von alluminio, estrarre das scheda von prova e posizionarla orizzontalmente sul banco von prova.
2. Scollegare das coperchio des Loch für l'aggiunta des campione des Tube von estrazione.
3. Spremere sanft das Tube von estrazione e far cadere 2 Tropfen von flüssig nel pozzetto des campione des Test card.
4. Iniziare das cronometraggio, leggere i Ergebnisse des Test a 15 Minuten. Nicht leggere vor dei 15 Minuten o nach 30 Minuten.
5. Zum termine des Test, inserire alle i materiali des Set nel sacchetto dei rifiuti a rischio biologisch e smaltirlo secondo das politica locale von smaltimento dei rifiuti a rischio biologisch.
6. Ausspülen accuratamente das Hände für almeno 20 Sekunden mit Seife e Wasser calda/desinfizierend für das Hände.
Negativo: das Linie von Kontrolle des qualità (Linie C) appare in banda rossa, mentre das Linie des Test (Linie T) nicht appare in banda rossa.
Positivo: sia das Linie von Kontrolle des qualità (Linie C) che das Linie des Test (Linie T) appaiono bande rosse.
Warnhinweise
1. Solo für uso diagnostico in vitro.
2. Von verwenden mit campioni von Abstrich des cavità nasal (nasal anteriore).
3. Solo für das rilevamento von Proteine von SARS-CoV-2, nicht für rilevare altri Virus o agenti patogeni.
4. Das Person von Alter inferiore ai 18 anni deve essere sottoposta a Test mit l'assistenza des Bandage legale o von una Person autorizzata.
5. Aufbewahren das Set von Test o i Inhaltsstoffe des Set außerhalb dalla Reichweite von Kinder e Tiere domestici vor e nach l'uso.
6. Das Verpackung des Papier von prova enthält un essiccante, è vietato mangiare.
7. Das Lösung von estrazione des campione nel Tube von estrazione enthält Inhaltsstoffe chimici. Das Kontakt diretto dovrebbe essere vermieden e mangiare proibito. Se das Lösung entra in Kontakt mit das Haut, das mucose o gli Augen, ausspülen mit abbondante Wasser. Si prega von contattare das proprio Arzt von famiglia o un professionista o richiedere Spitze Arzt se necessario.
8. Si raccomanda l'uso von Handschuhe e altri dispositivi von Schutz während l'esecuzione dei Test.
9. I Set des Test devono essere conservati secondo das condizioni von Lagerung richieste nelle istruzioni für l'uso. È vietato verwenden das Set von Test che nicht è stato gelagert come richiesto.
10. Nicht verwenden das Set von Test oltre das Verfallsdatum.
11. Nicht verwenden Inhaltsstoffe des Set che sono stati aperti o modificati.
12. Lassen das Test card sigillata nella busta von alluminio fino a poco vor dell'uso. Nicht verwenden se das busta è danneggiata o aperta.
13. I Abstriche Einweg sono Produkte steril. Nicht verwenden se das Verpackung des Abstrich è danneggiata o aperta.
14. L'uso des Abstrich deve seguire rigorosamente das istruzioni für l'uso; altrimenti può causare sanguinamento des cavità nasal, rottura e ritenzione des Abstrich e altri rischi.
15. Nicht immergere das Abstrich nella Lösung von estrazione o altro flüssig vor von raccogliere das campione mit Abstriche Einweg.
16. Nicht toccare das punta weich des Abstrich quando si maneggia das campione des Abstrich.
17. Das corretta raccolta e manipolazione des campione sono fondamentali für Ergebnisse corretti.
18. Nicht mischiare Inhaltsstoffe von lotti von Set diversi.
19. Alle i Inhaltsstoffe des Set sono articoli Einweg. Nicht verwenden mit più campioni. Nicht riutilizzare das Set von Test o i Inhaltsstoffe des Set usati.
20. Vor von decidere von attuare decisioni terapeutiche o gestionali rilevanti, si raccomanda von informieren mit i Ärzte von famiglia o mit i professionisti. Nicht prendere medicine in privato o qualsiasi Wirkung che possa mettere in pericolo.
21. I Inhaltsstoffe e i campioni des Test usati possono essere inseriti in sacchetti von Kunststoff zusammen ai normali rifiuti domestici. Se das Ergebnis des Test è positivo, smaltire mit Pflege i Inhaltsstoffe von scarto e i campioni pertinenti e pulire e disinfettare accuratamente das Oberfläche von lavoro für garantire l'igiene. Se ci sono requisiti speciali sui rifiuti nelle leggi e nei regolamenti locali, è necessario osservarli rigorosamente.
22. Nicht mangiare, bere o fumare nell'area in cui si maneggiano campioni o Set des Test.
Lagerung
Conservare tra 2°C e 30°C, in Ort trocken e zum riparo dalla luce Sonne diretta (nicht congelare das Set o i suoi Inhaltsstoffe).
Haltbarkeit a Verpackung ungeöffnet: 12 Monate.
Haltbarkeit nach Anbruch: 60 Minuten.
Größe
Inhaltsstoffe principali des Set:
- Gerät von prova.
- Tube von estrazione.
- Abstrich Einweg.
- Sacchetto für rifiuti a rischio biologisch.
- Istruzioni für l'uso.
Test schnell destinato zum rilevazione qualitativa dell'antigene SARS-CoV-2 (proteina nucleocapside) che si trova nel campione des cavità nasal (nasal anteriore) von individui mit sospetta infezione von COVID-19. Das Set von Test è destinato all'autotest o zum Test a Zuhause.
Questo Test adotta das tecnologia von cromatografia laterale immunitaria. Quando das campione von Test enthält SARS-CoV-2, l'antigene SARS-CoV-2 reagirà mit l'anticorpo rivestito sulla Linie des Test (T) für far apparire una banda rossa nell'area des Linie des Test (T); quando das Inhalt von SARS-CoV-2 nel campione von prova è troppo niedrig o nicht esiste, nell'area des Linie von prova (T) nicht appare una banda rossa. Indipendentemente dal fatto che das campione von Test contenga das SARS-CoV-2, nell'area des Linie von Kontrolle des qualità (C) apparirà una banda rossa, che è das base für giudicare se das Test è wirksam.
Anwendung
1. Verwenden das Set Test a temperatura ambiente (15°C-30°C). se das Set è stato precedentemente gelagert in Ort kühl (temperatura inferiore a 15°C), bilanciare a 15°C-30°C für 30 Minuten vor des Test.
2. Preparare un timer, fazzoletti, Desinfektionsmittel für das Hände/Seife e Wasser calda.
3. Lavarsi accuratamente das Hände (almeno 20 Sekunden) mit Seife e Wasser calda/desinfizierend für das Hände. Quindi trocken das Hände.
4. Controllare i Inhaltsstoffe nella Box e verificare che nicht ci siano danni o rotture.
Raccolta des campione:
1. Estrarre das Tube von estrazione des campione; svitare das cappuccio des Tube.
2. Posizionare das Tube von estrazione sulla staffa (fissata zum Box) für vermeiden fuoriuscite von liquidi.
3. Strappare das Verpackung des Abstrich dall'estremità des bastoncino ed estrarre das Abstrich.
4. Inserire das testa weich des Abstrich nella narice a meno von 1 pollice; ruotare sanft das Abstrich contro das parete nasal mit forza moderata almeno cinque Mal; verwenden lo stesso Abstrich für wiederholen das procedura von raccolta nell'altra narice.
Elaborazione des campione:
1. Estrarre das Tube von estrazione, immergere das testina weich des Abstrich nella Lösung von estrazione e immergerla nel flüssig.
2. Premere saldamente das testa weich des Abstrich contro das parete interna des Tube von estrazione e ruotare das Abstrich in senso orario o antiorario circa 10 Mal.
3. Spingere das testa des Abstrich lungo das parete interna des provetta von estrazione des campione sotto das flüssig nella provetta das più possibile, estrarre das Abstrich.
4. Serrare das tappo des Tube für lo standby.
Test des campione:
1. Strappare das busta von alluminio, estrarre das scheda von prova e posizionarla orizzontalmente sul banco von prova.
2. Scollegare das coperchio des Loch für l'aggiunta des campione des Tube von estrazione.
3. Spremere sanft das Tube von estrazione e far cadere 2 Tropfen von flüssig nel pozzetto des campione des Test card.
4. Iniziare das cronometraggio, leggere i Ergebnisse des Test a 15 Minuten. Nicht leggere vor dei 15 Minuten o nach 30 Minuten.
5. Zum termine des Test, inserire alle i materiali des Set nel sacchetto dei rifiuti a rischio biologisch e smaltirlo secondo das politica locale von smaltimento dei rifiuti a rischio biologisch.
6. Ausspülen accuratamente das Hände für almeno 20 Sekunden mit Seife e Wasser calda/desinfizierend für das Hände.
Negativo: das Linie von Kontrolle des qualità (Linie C) appare in banda rossa, mentre das Linie des Test (Linie T) nicht appare in banda rossa.
Positivo: sia das Linie von Kontrolle des qualità (Linie C) che das Linie des Test (Linie T) appaiono bande rosse.
Warnhinweise
1. Solo für uso diagnostico in vitro.
2. Von verwenden mit campioni von Abstrich des cavità nasal (nasal anteriore).
3. Solo für das rilevamento von Proteine von SARS-CoV-2, nicht für rilevare altri Virus o agenti patogeni.
4. Das Person von Alter inferiore ai 18 anni deve essere sottoposta a Test mit l'assistenza des Bandage legale o von una Person autorizzata.
5. Aufbewahren das Set von Test o i Inhaltsstoffe des Set außerhalb dalla Reichweite von Kinder e Tiere domestici vor e nach l'uso.
6. Das Verpackung des Papier von prova enthält un essiccante, è vietato mangiare.
7. Das Lösung von estrazione des campione nel Tube von estrazione enthält Inhaltsstoffe chimici. Das Kontakt diretto dovrebbe essere vermieden e mangiare proibito. Se das Lösung entra in Kontakt mit das Haut, das mucose o gli Augen, ausspülen mit abbondante Wasser. Si prega von contattare das proprio Arzt von famiglia o un professionista o richiedere Spitze Arzt se necessario.
8. Si raccomanda l'uso von Handschuhe e altri dispositivi von Schutz während l'esecuzione dei Test.
9. I Set des Test devono essere conservati secondo das condizioni von Lagerung richieste nelle istruzioni für l'uso. È vietato verwenden das Set von Test che nicht è stato gelagert come richiesto.
10. Nicht verwenden das Set von Test oltre das Verfallsdatum.
11. Nicht verwenden Inhaltsstoffe des Set che sono stati aperti o modificati.
12. Lassen das Test card sigillata nella busta von alluminio fino a poco vor dell'uso. Nicht verwenden se das busta è danneggiata o aperta.
13. I Abstriche Einweg sono Produkte steril. Nicht verwenden se das Verpackung des Abstrich è danneggiata o aperta.
14. L'uso des Abstrich deve seguire rigorosamente das istruzioni für l'uso; altrimenti può causare sanguinamento des cavità nasal, rottura e ritenzione des Abstrich e altri rischi.
15. Nicht immergere das Abstrich nella Lösung von estrazione o altro flüssig vor von raccogliere das campione mit Abstriche Einweg.
16. Nicht toccare das punta weich des Abstrich quando si maneggia das campione des Abstrich.
17. Das corretta raccolta e manipolazione des campione sono fondamentali für Ergebnisse corretti.
18. Nicht mischiare Inhaltsstoffe von lotti von Set diversi.
19. Alle i Inhaltsstoffe des Set sono articoli Einweg. Nicht verwenden mit più campioni. Nicht riutilizzare das Set von Test o i Inhaltsstoffe des Set usati.
20. Vor von decidere von attuare decisioni terapeutiche o gestionali rilevanti, si raccomanda von informieren mit i Ärzte von famiglia o mit i professionisti. Nicht prendere medicine in privato o qualsiasi Wirkung che possa mettere in pericolo.
21. I Inhaltsstoffe e i campioni des Test usati possono essere inseriti in sacchetti von Kunststoff zusammen ai normali rifiuti domestici. Se das Ergebnis des Test è positivo, smaltire mit Pflege i Inhaltsstoffe von scarto e i campioni pertinenti e pulire e disinfettare accuratamente das Oberfläche von lavoro für garantire l'igiene. Se ci sono requisiti speciali sui rifiuti nelle leggi e nei regolamenti locali, è necessario osservarli rigorosamente.
22. Nicht mangiare, bere o fumare nell'area in cui si maneggiano campioni o Set des Test.
Lagerung
Conservare tra 2°C e 30°C, in Ort trocken e zum riparo dalla luce Sonne diretta (nicht congelare das Set o i suoi Inhaltsstoffe).
Haltbarkeit a Verpackung ungeöffnet: 12 Monate.
Haltbarkeit nach Anbruch: 60 Minuten.
Größe
Inhaltsstoffe principali des Set:
- Gerät von prova.
- Tube von estrazione.
- Abstrich Einweg.
- Sacchetto für rifiuti a rischio biologisch.
- Istruzioni für l'uso.
Share
