{"product_id":"unguento-oftalmico-kerato-vita-5-g","title":"Maść Oftalmico Kerato Vita 5 G","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eKERATO VitA\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003eMaść oftalmico\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Maść oftalmico wolny od konserwanty che zawiera, oltre do dexpantenolo, również Witamina A e Witamina E.\u003cbr\u003e Viene utilizzato dla  miglioramento a lungo termine z film lacrimale e dla  ochrona intensywny z powierzchnia oko.  sue proprietà z ochrona komórkowy pozwalać  normalna riepitelizzazione quando questa è compromessa dalla secchezza.\u003cbr\u003e Dzięki alle sue proprietà z wysoki viscosità, l'unguento oftalmico Kerato VitA ricopre  powierzchnia dell'occhio come una pellicola, stabilizza  film lacrimale e chroni l'occhio dalla secchezza.\u003cbr\u003e Dzięki do sua konsystencja molto miękki ed elastyczny, Kerato VitA si distribuisce molto bene sulla powierzchnia oko.  powieki scorrono facilmente sulla cornea e sulla congiuntiva.\u003cbr\u003e Kerato VitA fornisce un sollievo długotrwały dai sintomi z secchezza, zapalenie e lekki podrażnienie, w szczególny:\u003cbr\u003e - dla  secchezza oko;\u003cbr\u003e - nello stress ambientale;\u003cbr\u003e - w caso z affaticamento e stress visivo causato z visione prolungata;\u003cbr\u003e - w caso z stress meccanico.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lavarsi accuratamente  ręce ogni volta przed z stosować Kerato VitA.\u003cbr\u003e Przed z primo stosować, rompere  sigillo z sicurezza aprendo  tappo a vite z cappuccio ochronny w senso antiorario e rimuovere  pellicola z sigillo z sicurezza przed dell'utilizzo.\u003cbr\u003e Przechowywać  tuba  più verticale possibile, z l'apertura rivolta verso  niski, do z sopra dell'occhio. Unikać qualsiasi kontakt z punta z tuba z  palce stóp e l'occhio.\u003cbr\u003e Reclinare ora  testa lievemente all'indietro e abbassare leggermente  palpebra inferiore z  mano libera. Premere leggermente sul tuba e nakładać circa 0,5 cm z maść nel sacco congiuntivale dell'occhio interessato. Chiudere lentamente gli oczy e muovere i globi oko w ogni direzione, w modo che Kerato VitA possa distribuirsi uniformemente sulla powierzchnia degli oczy. Po l'uso, richiudere  tuba z  cappuccio ochronny.\u003cbr\u003e Fare attenzione a nie toccare  punta z tuba. Unikać z piegare o arrotolare  tuba dla nie danneggiarlo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Kerato VitA viene generalmente utilizzato 3 razy do dzień dla  miglioramento a lungo termine z film lacrimale e dla  ochrona intensywny z powierzchnia oko.\u003cbr\u003e Si consiglia z nakładać l'unguento possibilmente  wieczór przed z andare a letto, w modo che possa avere un efekt intensywny e długotrwały sugli oczy irritati. L'applicazione deve essere continuata dla un periodo z almeno 30 dni.\u003cbr\u003e L'oculista deve stabilire  frequenza e  durata dell'applicazione. Se i sintomi persistono po questo periodo, rivolgersi nuovamente do proprio oculista.\u003cbr\u003e W caso z un altro zabieg locale degli oczy, rivolgersi do proprio oculista. W generale, devono passare circa 30 minuty tra  due applicazioni. Kerato VitA deve essere applicato po gli altri produkty.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dexpantenolo (2%), alfa-tocoferolo acetato (Witamina E), Witamina A palmitato, vaselina, paraffina, lanolina, alkohol cetilstearilico, woda depurata.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Solo dla stosowanie zewnętrzne.\u003cbr\u003e Przechowywać poza dalla zasięg e dalla vista dei dzieci.\u003cbr\u003e Nie stosować Kerato VitA w caso z nadwrażliwość (allergia) a uno dei składniki.\u003cbr\u003e Kerato VitA nie deve essere usato z  soczewki a kontakt.\u003cbr\u003e  donne w ciąża e w karmienie piersią, i dzieci e gli adolescenti devono consultare  proprio lekarz curante przed z stosować Kerato VitA.\u003cbr\u003e Nie stosować se  tuba o  sigillo z sicurezza sono Zniszczone.\u003cbr\u003e Nie toccare l'occhio z  punta z tuba, dla unikać infezioni o lesioni oko.\u003cbr\u003e Nie toccare  punta z tuba z altri oggetti o parti z ciało.\u003cbr\u003e Nie stosować l'unguento oftalmico po  data ważności, wskazany sul tuba e sulla pudełko składany.\u003cbr\u003e Dla motivi igienici, un pojedynczy tuba z Kerato VitA nie deve essere utilizzato z più pazienti.\u003cbr\u003e Se i disturbi oko persistono podczas l‘uso z Kerato VitA o si ripresentano po l'interruzione, consultare immediatamente  proprio oculista.\u003cbr\u003e Kerato VitA nie è odpowiedni come unico zabieg dla un'infezione oko. Consultare  proprio oculista se si sospetta un'infezione oko.\u003cbr\u003e Occasionalmente sono stati osservati i seguenti effetti collaterali podczas l‘stosować z Kerato VitA: po l‘applicazione, può comparire una temporanea compromissione dell'acuità visiva (visione offuscata). W questo caso, nie guidare veicoli e nie azionare macchinari. Si consiglia z attendere  ripristino z normalna acuità visiva.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare a temperature comprese fra +5 °C e +25 °C. Proteggere dal gelo e dalla luce słońce diretta.\u003cbr\u003e Okres trwałości a opakowanie nieotwarty: 24 miesiące.\u003cbr\u003e Okres trwałości po otwarciu: 3 miesiące.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Tuba z 5 g\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 000062\u003c\/div\u003e","brand":"BRUSCHETTINI SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57339030733144,"sku":"934643154","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/934643154.jpg?v=1779317873","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/pl-eu\/products\/unguento-oftalmico-kerato-vita-5-g","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}