{"product_id":"thealoz-duo-soluzione-oculare-flacone-10-ml","title":"Thealoz Duo Roztwór Oko Butelka 10 Ml","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eTHEALOZ DUO\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie lekarz.\u003cbr\u003e Wskazany dla  ochrona, l’nawilżenie e  lubrificazione dell’oko nel zabieg z sindrome z suche oko, z entità z moderata a grave.\u003cbr\u003e Solo dla uso oftalmico.\u003cbr\u003e - Dorośli.\u003cbr\u003e - Dzieci:  produkt deve essere somministrato z un genitore o orteza.\u003cbr\u003e - Donne w ciąża o w karmienie piersią sulla base z conoscenze attuali.\u003cbr\u003e - Portatori z soczewki a kontakt.\u003cbr\u003e Roztwór oftalmica composta z trealosio (3%), ialuronato sodico (0,15%), chlorek z sód, trometamolo, kwas cloridrico e woda dla preparazioni iniettabili.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO è una roztwór sterylny, wolny od fosfati, ipotonica e a pH neutralny.\u003cbr\u003e  roztwór è fornita w un butelka wielodawkowy ABAK. Questo urządzenie innovativo e brevettato dispensa  krople do oczu attraverso un filtro z 0,2 mcm, zapobiegając qualsiasi contaminazione batterica z roztwór wolny od l’uso z konserwanty.\u003cbr\u003e Pertanto, THEALOZ DUO è delikatny dla gli oczy w quanto privo z konserwanty. L’assenza z konserwanty consente  ochrona dei tkanki oko e nie provoca inoltre reazioni agli utilizzatori wrażliwa ai konserwanty.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dosaggio: 1 goccia w ciascun oko, z 4 a 6 razy do dzień.\u003cbr\u003e Nie è richiesta una formazione szczególny dla stosować THEALOZ DUO.\u003cbr\u003e Lavare  ręce accuratamente przed dell’uso. Nie stosować alcuno strumento dla aprire  butelka.\u003cbr\u003e Quando si utilizza THEALOZ DUO dla  przed volta,  przed goccia impiega più tempo a uscire a causa z sistema z filtraggio z butelka.\u003cbr\u003e Nakładać una goccia nella cavità z palpebra, tirando delikatnie verso  niski  palpebra inferiore e guardando w wysoki. Chiudere delikatnie l’oko po l’applicazione.\u003cbr\u003e Rimettere  tappo do butelka po l’uso.\u003cbr\u003e Zalecany w caso z fastidio, sensazione pungente, z ciało estraneo o podrażnienie degli oczy dovuta a secchezza oko z moderata a grave. Tali sintomi possono essere causati z fattori esterni come vento, fumo, inquinamento, puder, ekspozycja do słońce o do przeziębienie, ciepło sucha, aria condizionata, viaggi w aereo, molte ore trascorse davanti allo schermo z computer e chirurgia oko come chirurgia refrattiva e z cataratta.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO dà sollievo natychmiastowy dai sintomi dell’suche oko, che dura Cały dzień, come descritto z seguito.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO è ben tolerowany sulla powierzchnia oko e può essere usato dai portatori z soczewki a kontakt, indipendentemente dal typ z soczewki.\u003cbr\u003e Gli składniki principali z THEALOZ DUO sono trealosio e ialuronato sodico.\u003cbr\u003e  trealosio è una sostanza naturalny presente w molte piante e zwierzęta, che può sopravvivere w condizioni z estrema secchezza. Fornisce proprietà protettive e idratanti.\u003cbr\u003e Lo ialuronato sodico, presente nell’oko umano, trattiene l’woda dla idratare e lubrificare  powierzchnia dell’oko. Mantiene  roztwór sulla powierzchnia dell’oko, dando sollievo a lungo e accorciando i tempi z guarigione dell’epitelio corneale.\u003cbr\u003e Dzięki all’abbinamento z trealosio e ialuronato sodico, THEALOZ DUO oferuje ochrona, nawilżenie e lubrificazione a lungo termine z powierzchnia dell’oko.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dosaggio: 1 goccia w ciascun oko, z 4 a 6 razy do dzień.\u003cbr\u003e Nie è richiesta una formazione szczególny dla stosować THEALOZ DUO.\u003cbr\u003e Lavare  ręce accuratamente przed dell’uso.\u003cbr\u003e Nie stosować alcuno strumento dla aprire  butelka.\u003cbr\u003e Quando si utilizza THEALOZ DUO dla  przed volta,  przed goccia impiega più tempo a uscire a causa z sistema z filtraggio z butelka (vedere Opis z urządzenie).\u003cbr\u003e Nakładać una goccia nella cavità z palpebra, tirando delikatnie verso  niski  palpebra inferiore e guardando w wysoki. Chiudere delikatnie l’oko po l’applicazione.\u003cbr\u003e Rimettere  tappo do butelka po l’uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Trealosio (3%), ialuronato sodico (0,15%), chlorek z sód, trometamolo, kwas cloridrico e woda dla preparazioni iniettabili.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nie iniettare e nie połykać.\u003cbr\u003e Nie stosować THEALOZ DUO se si è allergico a uno dei suoi składniki (vedere Opis z urządzenie).\u003cbr\u003e Produkt wielodawkowy dla pojedynczy paziente.\u003cbr\u003e Nie stosować lo stesso butelka dla più ludzie dla prevenire  contaminazione crociata.\u003cbr\u003e Verificare che  opakowanie sia integra przed z stosować questo produkt.\u003cbr\u003e Verificare che  sigillo z garanzia sul butelka sia intatto przed z utilizzarlo dla  przed volta.\u003cbr\u003e Dla unikać  contaminazione, nie toccare  punta z butelka z qualsiasi powierzchnia.\u003cbr\u003e È necessario contattare un operatore sanitario se i sintomi peggiorano o nie migliorano.\u003cbr\u003e Przechowywać z dala dalla vista e dalla zasięg dei dzieci.\u003cbr\u003e Po l’uso, nie guidare o stosować macchinari. Se  visione è offuscata, attendere alcuni minuty affinché  visione torni nitida.\u003cbr\u003e Attendere almeno 10 minuty tra l’stosować z due produkty oftalmici differenti.\u003cbr\u003e Nie diluire THEALOZ DUO o miscelare z altre soluzioni.\u003cbr\u003e Po  primo stosować, se esposto a niski ciśnienie atmosferica,  butelka può perdere.\u003cbr\u003e Sono stati riportati i seguenti effetti collaterali: rara possibilità z visione offuscata, reazioni allergiche, rara possibilità z podrażnienie agli oczy, zaczerwienienie oko e ból oko.\u003cbr\u003e W tali casi, i portatori z soczewki a kontakt devono rimuovere  soczewki a kontakt.\u003cbr\u003e Quando si usano i colliri, si possono verificare sintomi fastidiosi, come sensazione z bruciore, sensazione pungente e sensazione z ciało estraneo negli oczy dla un breve periodo.\u003cbr\u003e Se si notano effetti collaterali o sensazioni insolite po aver utilizzato questo produkt, contattare un operatore sanitario e zgłosić  informazioni do distributore locale, do produttore o all’autorità sanitaria locale (vedere i contatti do fine z istruzioni dla l’uso).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare a temperatura tra 8 °C e 30 °C. Nie esporre  produkt do luce diretta e all’umidità.\u003cbr\u003e Nie stosować po  data ważności, che è riportata sul butelka e sulla opakowanie esterna.  data ważności si riferisce all’ultimo dzień z quel mese, purché  opakowanie sia integra e sia stata conservata prawidłowo.\u003cbr\u003e Okres trwałości po otwarciu: 6 miesiące.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Butelka z 10 ml.\u003c\/div\u003e","brand":"THEA FARMA SPA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57338540589400,"sku":"923208906","price":19.48,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/923208906.jpg?v=1779310326","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/pl-eu\/products\/thealoz-duo-soluzione-oculare-flacone-10-ml","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}