{"product_id":"test-antigenico-rapido-covid-19-clungene-determinazione-qualitativa-antigeni-sars-cov-2-in-tamponi-nasofaringei-orofaringei-mediante-immunocromatografia-25-pezzi-uso-professionale-1","title":"Test Antygen Szybki COVID-19 Clungene Oznaczanie Qualitativa Antygeny SARS-CoV-2 W Wymazówki Nasofaringei\/Orofaringei Mediante Immunochromatografia 25 Sztuki Uso Profesjonalny","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003eCLUNGENE\u003c\/h2\u003e \u003ch1\u003eCOVID-19 Antigen Rapid Test Cassette\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003e\u003cfont color=\"red\"\u003eUSO PROFESJONALNY\u003c\/font\u003e\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Metodo z immunodosaggio a flusso laterale dla  rilevazione qualitativa dell'antigene nucleocapside z SARS-CoV-2 w wymazówki nasofaringei e orofaringei z individui sospettati z essere infettati z COVID-19.\u003cbr\u003e I wyniki sono dla  rilevazione dell'antigene nucleocapside CoV-2 z SARS. L'antigene è generalmente rilevabile w wymazówki rinofaringei e wymazówki orofaringei podczas  fase acuta dell'infezione.\u003cbr\u003e  rilevamento szybki degli antygeny COVID-19 si basa su un immunodosaggio a flusso laterale che utilizza  principio z tecnologia a sandwich a doppio anticorpo. L'anticorpo monoclonale SARS-CoV-2 nucleocapside proteico anticorpo coniugato a microparticelle colorate viene utilizzato come rilevatore e spruzzato sulla piastra z coniugazione.\u003cbr\u003e Podczas  test, l'antigene SARS-CoV-2 nel campione interagisce z l'anticorpo SARS-CoV-2 coniugato dla colorare  microparticelle dla formare un kompleks antigene-anticorpo marcato z l'antigene. Questo kompleks migra dla działanie capillare sulla membrana verso  linia z prova dove viene catturato dall'anticorpo monoclonale z proteina nucleocapside prerivestita SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e Una linia z prova colorata (T) sarebbe visibile nella finestra dei wyniki se gli antygeny SARS-CoV-2 fossero presenti nel campione.\u003cbr\u003e L'assenza z linia T indica un wynik negativo.\u003cbr\u003e  linia z kontrola (C) viene utilizzata come kontrola procedurale e dovrebbe essere sempre visualizzata quando  procedura z prova viene eseguita prawidłowo.\u003cbr\u003e I wyniki positivi indicano  presenza z antigene virale, ma è necessaria una rilevazione clinica,  sotira clinica z paziente e altre informazioni diagnostiche dla determinare lo stato dell'infezione. Wyniki positivi nie escludono  possibilità z un'infezione batterica o z una co-infezione z altri wirus. L'agente patogeno individuato potrebbe nie essere l'unica causa z malattia.\u003cbr\u003e I wyniki negativi nie escludono l'infezione z SARS-CoV-2 e nie devono essere utilizzati come unica base dla  decisioni z zabieg o z gestione z paziente, comprese  decisioni z kontrola dell'infezione. I wyniki negativi devono essere considerati sulla base z recente storia z ekspozycja z paziente, dell'anamnesi medica e z presenza z oznaki e sintomi clinici w conformità z COVID-19 e, nel caso, confermati z un test molecolare dla  gestione z paziente.\u003cbr\u003e  test è destinato all'uso z parte z personale z laboratorio kliniczny addestrato che è stato specificamente wskazany e studiato dla  procedura diagnostica w vitro.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eEsame\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e I campioni ottenuti precocemente podczas l'insorgenza dei sintomi contengono titoli virali più alti; i campioni ottenuti po 5 dni z sintomi hanno maggiore probabilità do dare wyniki negativi rispetto a un saggio RT-PCR.\u003cbr\u003e Una raccolta inadeguata dei campioni, una manipolazione e\/o trasporto improprio dei campioni possono portare a wyniki falsi. Pertanto è fortemente zalecany  formazione nella raccolta dei campioni, w quanto  qualità z campione è essenziale dla ottenere wyniki accurati e affidabili.\u003cbr\u003e  typ z campione accettabile dla  test è un wymaz diretto o un wymaz w mezzi z trasporto virale (VTM) wolny od denaturante.\u003cbr\u003e Preparare  provetta z estrazione secondo  procedura z test e stosować  wymaz sterylny fornito nel zestaw dla raccogliere  campione.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Raccolta z campione z wymaz rinofaringeo: rimuovere  wymaz dell'imballaggio. Inclinare  testa z paziente all'indietro z circa 70°. Inserire  wymaz attraverso  narice, parallelamente do palato (nie verso l'alto) fino a quando nie si incontra resistenza o  distanza è uguae a quella dall'orecchio do narice z paziente, wskazany  kontakt z  rinofaringe ( wymaz deve raggiungere una profondità corrispondente do distanza tra  narici e l'apertura esterna dell'orecchio). Strofinare e ruotare delikatnie  wymaz. Pozostawić  wymaz w posizione dla qualche secondo dla assorbire  secrezioni. Rimuovere lentamente  wymaz mentre lo si fa ruotare. I campioni possono essere prelevati z entrambi i lati z lo stesso wymaz.\u003cbr\u003e Tuttavia, nie è necessario raccogliere campioni z entrambi i lati quando  mini-puntale z wymaz è saturo z płyn z przed raccolta.\u003cbr\u003e Se un setto donosowy deviato o un blocco causano difficoltà nell'ottenere  campione z una narice, stosować lo stesso wymaz dla ottenere  campione dall'altra narice.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Raccolta z campione z wymaz donosowy: inserire  wymaz dla circa 2,5 cm nella narice, ruotandolo leggermente fino a quando si sente resistenza w corrispondenza dei turbinati. Girare  wymaz più razy contro  parete donosowy e powtórzyć  procedura nell'altra narice z lo stesso wymaz.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Raccolta z campione z wymaz orofaringeo: inserire  wymaz nella zona posteriore faringea e tonsillare. Strofinare  wymaz su entrambe  tonsille e l'orofaringe posteriore ed unikać z toccare  lingua, i zęby o  dziąsła.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eTrasporto e przechowywanie dei campioni\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e Nie rimettere  wymaz nella sua opakowanie originale.\u003cbr\u003e I campioni appena raccolti devono essere trattati  più presto possibile e nie più tardi z un'ora po  raccolta. I campioni nie devono essere conservati tra 2-8 °C dla più z 24 ore. Conservarli a -70 °C dla un lungo periodo z tempo. Tuttavia, unikać ripetuti cicli z congelamento e scongelamento.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eEsecuzione z test\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e Przed z effettuare  test, pozostawić che i dispositivi z prova, i reagenti e i campioni si equilibrino a temperatura ambiente (15-30 °C o 59-86 °F).\u003cbr\u003e Posizionare un tuba z estrazione sulla postazione z lavoro. Aggiungere 0,3 ml (10 krople) z reagente z estrazione nel tuba z estrazione.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Metodo z prova z wymaz diretto: Inserire  wymaz z  campione nella provetta z estrazione contenente  reagente z estrazione. Far ruotare  wymaz almeno cinque razy mentre si preme  testa z wymaz contro  fondo e  lato z tuba z estrazione. Pozostawić  wymaz nel tuba z estrazione dla qualche minuto.\u003cbr\u003e Rimuovere  wymaz mentre si comprimono i lati z tuba, dla estrarre  płyn dal wymaz.  roztwór estratta viene utilizzata come campione z prova. Chiudere bene  tuba z estrazione z  punta z contagocce.\u003cbr\u003e Rimuovere  urządzenie dalla busta sigillata. Capovolgere  provetta z raccolta z campione e tenerla w verticale. Aggiungere lentamente circa 100 mcL nel pozzetto z campione S z urządzenie z prova e avviare  timer.\u003cbr\u003e Attendere che vengano visualizzate  linee colorate. Leggere i wyniki z test po 15 minuty. Po più z venti minuty i wyniki devono essere considerati nie validi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Metodo z prova z wymazówki w mezzi z trasporto virale (VTM): inserire  wymaz z  campione nella provetta z trasporto contenente do massimo 3 ml z VTM wolny od agente denaturante. Mescolare  campione przechowywany ruotandolo. Trasferire 300 mcL z campione contenente  roztwór z una micropipetta calibrata nella provetta z estrazione contenente  reagente z estrazione. Omogeneizzare  miscela pipettando su e giù. Coprire saldamente  tuba z estrazione z  punta z un contagocce e pozostawić riposare  roztwór estratta dla un minuto.\u003cbr\u003e Rimuovere  urządzenie dalla busta sigillata. Capovolgere  provetta z raccolta z campione e tenerla w verticale. Aggiungere lentamente circa 100 mcL nel pozzetto z campione S z urządzenie z prova e avviare  timer.\u003cbr\u003e Attendere che vengano visualizzate  linee colorate. Leggere i wyniki z test po 15 minuty. Po più z venti minuty i wyniki devono essere considerati nie validi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eWyniki\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e Positivo: compaiono due righe. Una linia colorata appare nella regione z kontrola (C) e un'altra linia colorata appare nella regione z prova (T). L'intensità z kolor z linia z prova (T) è irrilevante.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Negativo: una linia colorata appare nella regione z kontrola (C) e nessuna linia appare nella regione z prova (T).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Nie valido:  linia z kontrola nie viene visualizzata. Un objętość z campione insufficiente o tecniche procedurali errate sono  ragioni più probabili z mancata presenza z linia z kontrola. Rivedere  procedura e powtórzyć  test z un nowy zestaw z rilevazione. Se  problema persiste, interrompere immediatamente l'uso z zestaw e contattare  distributore locale.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Solo dla uso diagnostico w vitro, dla gli operatori sanitari e i professionisti.\u003cbr\u003e Nie stosować questo test come unica base dla  diagnosti o l'esclusione dell'infezione z COVID-19.\u003cbr\u003e Nie stosować  zestaw po  data ważności.\u003cbr\u003e Si prega z leggere wszystkie  informazioni contenute nel ulotka przed z eseguire  test.\u003cbr\u003e  cassetta deve essere conservata nella busta sigillata przed dell'uso.\u003cbr\u003e Wszystkie i campioni devono essere classificati come potenzialmente pericolosi e trattati come agenti infettivi.\u003cbr\u003e  zestaw utilizzato deve essere smaltito w conformità alle normative federali, statali e locali.\u003cbr\u003e  test fornisce un wynik qualitativo. L'intensità z linia z prova (T) nie è correlata do stężenie z antygeny dei campioni.\u003cbr\u003e Wyniki negativi nie escludono l'infezione z SARS-CoV-2 e nie devono essere utilizzati come unica base dla  decisioni z gestione z paziente.\u003cbr\u003e  lekarz deve interpretare i wyniki w combinazione z l'anamnesi z pazienti, i wyniki fisici e altre procedure diagnostiche.\u003cbr\u003e Un wynik negativo può verificarsi se  ilość z antygeny presenti nel campione è inferiore do soglia z rilevazione o se  wirus ha subito una o più mutazioni minori z aminoacidi nella regione epitopica bersaglio riconosciuta dagli anticorpi monoclonali utilizzati nel test.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare nella busta sigillata a una temperatura compresa tra 4 °C e 30 °C.\u003cbr\u003e Po aver aperto  busta,  test deve essere eseguito entro un'ora.  kontakt prolungato z ambienti caldi e umidi causa  deterioramento z produkt.\u003cbr\u003e  zestaw è stabile entro  data ważności wskazany sull'etichetta.\u003cbr\u003e Okres trwałości a opakowanie nieotwarty: 24 miesiące.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Zawiera:\u003cbr\u003e - 25 zestaw z rilevamento: 1 cassetta z essiccante w un'unica saszetka;\u003cbr\u003e - reagente;\u003cbr\u003e - 25 wymazówki sterilizzati (wymazówki jednorazowy dla  raccolta z campione;\u003cbr\u003e - 25 provette z estrazione;\u003cbr\u003e - 25 puntali;\u003cbr\u003e - 1 base z lavoro;\u003cbr\u003e - 1 manuale z istruzioni.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e COV19AG\u003c\/div\u003e","brand":"MY BENEFIT SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57340352889176,"sku":"983320286","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/983320286.jpg?v=1779339071","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/pl-eu\/products\/test-antigenico-rapido-covid-19-clungene-determinazione-qualitativa-antigeni-sars-cov-2-in-tamponi-nasofaringei-orofaringei-mediante-immunocromatografia-25-pezzi-uso-professionale-1","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}