{"product_id":"rinorex-flu-doccia-kit","title":"Rinorex Flu Prysznic Zestaw","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eRinorex Zestaw\u003cbr\u003e Flu\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Zestaw donosowy che consente, dzięki do urządzenie RINOREX NEBULIZATOR DONOSOWY,  nebulizzazione z RINOREX FLU PRYSZNIC, una roztwór solankowy hipertoniczny a pH controllato z N-acetilcisteina.\u003cbr\u003e RINOREX FLU PRYSZNIC, dzięki do sua działanie osmotica, promuje  trasporto mucociliare. È wskazany w wszystkie  affezioni rinofaringee caratterizzate z congestione ed alterazione z clearance mucociliare. Pomaga a mantenere libero  nos, redukuje  secchezza idratandone delikatnie  powierzchnia. Pomaga a regolarizzare  secrezioni donosowy e a prevenire  formazione e l’edificazione z biofilm batterico.\u003cbr\u003e Wskazany esclusivamente dla  terapia inalatoria a carico z alte vie respiratorie.\u003cbr\u003e RINOREX FLU PRYSZNIC può essere utilizzato dla diluire i farmaci, w tal caso attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla opakowanie z farmaco z diluire.\u003cbr\u003e Dzięki do sua forma appositamente studiata, si odpowiedni w modo ergonomico alle narici z dzieci e dorośli.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Irrigare z RINOREX NEBULIZATOR DONOSOWY mezza fiolka dla narice 1-2 razy do dzień o più spesso, do potrzeba o secondo porada lekarz.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eIrrigazione diretta\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Staccare un fialoide jednodawkowy ed aprirlo spezzando z movimento rotatorio  tappo z fialoide. Togliere  pistone dalla strzykawka e svuotare  fialoide nella stessa. Inserire nuovamente  pistone eliminując l’aria.\u003cbr\u003e Nei dzieci (w funkcja z poziom z collaborazione) è necessario effettuare i lavaggi w posizione sdraiata su un fianco, tenendo  testa reclinata z un lato e inserendo delikatnie  punta dell’dozownik z RINOREX NEBULITTAZORE DONOSOWY nella narice superiore. Spingere energicamente sul pistone z strzykawka dla nebulizzare  roztwór.\u003cbr\u003e Nei dzieci più grandi e negli dorośli inserire  punta dell’dozownik z RINOREX NEBULIZATOR DONOSOWY w una narice, mantenendo  busto w posizione eretta e wolny od reclinare  capo. Inspirare e w contemporanea spingere energicamente sul pistone z strzykawka dla nebulizzare  roztwór.\u003cbr\u003e Pozostawić  pistone z strzykawka przed z espirare. Powtórzyć l’operazione z punto precedente również dla l’altra narice, cercando z suddividere equamente  roztwór tra  due narici.\u003cbr\u003e Przed z riporre  zestaw spłukać RINOREX NEBULIZATOR DONOSOWY sotto l’woda corrente.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eTerapia inalatoria\u003cbr\u003e I fialoidi RINOREX FLU PRYSZNIC possono essere utilizzati również w caso z terapia inalatoria a carico z alte vie aeree: w questo caso è necessario l’stosować z docce donosowy come devices inalatori.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ogni flaconcino z RINOREX FLU PRYSZNIC zawiera: aqua, sodium chloride, acetyl cysteine, sodium bicarbonate, sodium ascorbyl phosphate, potassium sorbate, sodium dehydroacetate, disodium EDTA, smak Mentha.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Stosować  produkt dla terapie inalatorie solo a carico z alte vie aeree.\u003cbr\u003e Vietato l’uso nei dzieci do z sotto dei 2 anni z wiek. Przechowywać poza dalla zasięg e dalla vista dei dzieci do fine z unikać uno scorretto uso z produkt.\u003cbr\u003e Attenzione questo produkt zawiera piccole parti che potrebbero essere ingerite.\u003cbr\u003e Unikać kontaktu z gli oczy.\u003cbr\u003e Nie destinato ad uso doustny. Nie iniettabile.\u003cbr\u003e  fiolka è jednodawkowy, nie richiudibile e nie wielokrotnego użytku una volta aperta.\u003cbr\u003e RINOREX FLU PRYSZNIC DONOSOWY presenta, una volta aperta  fiolka, un odore sulfureo che è caratteristico z produkt.\u003cbr\u003e Nie stosować w caso z epistassi w corso e \/o appena conclusa, né w caso z mucosa donosowy nie integra. W alcuni casi  nebulizzazione può causare un lieve e transitorio senso z podrażnienie locale.\u003cbr\u003e RINOREX NEBULIZATOR DONOSOWY è destinato ad un solo paziente, ma può essere riutilizzato dla più nebulizzazioni. Pulire RINOREX NEBULIZATOR DONOSOWY przed z ogni stosować.\u003cbr\u003e I devices prysznic donosowy dovrebbero garantire l’irrorazione solo z vie aeree superiori, qualora  produkt dovesse essere inalato nelle basse vie aeree, potrebbe provocare broncospasmi w pazienti z asma bronchiale; w tal caso sospendere immediatamente  zabieg e consultare  lekarz.\u003cbr\u003e Dla  presenza z NAC è opportuno stosować devices w szkło e plastik w quanto  NAC può reagire chimicamente z certi materiali (guma, żelazo, rame).\u003cbr\u003e L’stosować z RINOREX FLU PRYSZNIC DONOSOWY ZESTAW z parte z dzieci o z ludzie nie autosufficienti, deve avvenire sotto  supervisione z un adulto che abbia letto  istruzioni d’uso.\u003cbr\u003e Nie stosować w caso z nadwrażliwość indywidualny verso uno dei składniki z produkt.\u003cbr\u003e Nie stosować oltre  data ważności o qualora  opakowanie risulti aperta o danneggiata.\u003cbr\u003e Nie stosować w caso z contaminazione accidentale po l’apertura.\u003cbr\u003e  nie corretta osservanza z ostrzeżenia e z modalità d’uso potrebbe pregiudicare l’skuteczność z produkt o essere causa dell’aggravarsi dei problemi esistenti nonché causare  manifestarsi z problematiche przed nie esistenti.\u003cbr\u003e L’uso prolungato può dare miejsce a fenomeni z sensibilizzazione: dove ciò si verifichi interrompere  zabieg e consultare  lekarz do fine z istituire idonea terapia.\u003cbr\u003e Nie stosować w caso z nadwrażliwość verso i składniki z produkt.\u003cbr\u003e Qualora si riscontrassero skutki uboczne, descritti e nie nel ulotka, informare  proprio lekarz o  farmaceuta.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare ad una temperatura tra 5 °C e 25 °C.\u003cbr\u003e  data ważności wskazany si riferisce do produkt nieotwarty e prawidłowo przechowywany.\u003cbr\u003e Okres trwałości po otwarciu: 6 miesiące.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e  zestaw zawiera:\u003cbr\u003e - RINOREX FLU PRYSZNIC: 10 fiolki z 10 ml;\u003cbr\u003e - RINOREX NEBULIZATOR DONOSOWY: urządzenie lekarz dla  nebulizzazione, comprensivo z un dozownik donosowy e z una strzykawka Luer Lock z 5 ml nie sterylny.\u003c\/u\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"STEWART ITALIA SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57389083787608,"sku":"981431721","price":13.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/981431721.jpg?v=1779983376","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/pl-eu\/products\/rinorex-flu-doccia-kit","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}