{"product_id":"narlisim-soluzione-per-uso-nasale-e-aerosolterapia-15-flaconcini-richiudibili-da-2-5-ml-luno","title":"Narlisim Roztwór Dla Uso Donosowy E Aerosolterapia 15 Fiolki Richiudibili Z 2,5 Ml L'Uno","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eNARLISIM\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003eRoztwór dla uso donosowy e dla aerosolterapia\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie lekarz wskazany w caso z ostruzione donosowy dla favorire l'eliminazione z muco;  produkt può również essere utilizzato come suplement dei zabiegi contro  affezioni più comuni dell'apparato respiratorio (przeziębienie comune, sinusite, rinite allergica). I fiolki, pronti all'uso, sono indicati dla  zabieg z vie superiori. I fiolki possono essere utilizzati sia dla l'aerosolterapia che w krople donosowy.  produkt nie zawiera konserwanty.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eAerosolterapia\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Dla una ottimale distribuzione z preparato nelle vie aeree superiori, se ne raccomanda l'uso attraverso prysznic donosowy micronizzata z nakładać ai comuni apparecchi dla aerosolterapia z typ pneumatico. Può również essere utilizzato z wszystkie  tipologie z apparecchi dla aerozol (z typ pneumatico o ad ultrasuoni): w questo caso, sempre dla una migliore distribuzione nelle vie aeree superiori, se ne consiglia l'uso z forcella donosowy.\u003cbr\u003e Soffiare  nos. Staccare un flaconcino e aprirlo girando  parte superiore. Versare l'intero zawartość z 1-2 fiolki nell'apposito pojemnik dell'apparecchio dla aerozol. Seguire  indicazioni dell'apparecchio ed inalare fino a kompletny svuotamento dell'ampolla.\u003cbr\u003e Nel dziecko sopra i 3 anni e nell'adulto: 1 flaconcino 1-2 razy do dzień, oppure 2 fiolki una 1 volta do dzień.\u003cbr\u003e \u003cu\u003eUso donosowy\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Soffiare  nos. Staccare un flaconcino e aprirlo girando  parte superiore. Inclinare  testa z lato ed indietro, introdurre  punta z pojemnik nella narice e premere leggermente erogando  posologia zalecany. Powtórzyć  stessa operazione dla l'altra narice. Rialzare  testa dla pozostawić defluire  muco e sucha  produkt eccedente. Unikać z soffiare  nos subito po  somministrazione z produkt dla prolungarne l'azione. Richiudere  flaconcino accuratamente e conservarlo w miejsce sucha e z dala z źródła z ciepło e dalla luce.\u003cbr\u003e Nel dziecko sopra i 3 anni e nell'adulto: 2-3 krople dla narice fino ad un massimo z sei somministrazioni giornaliere.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Pirometaxina (kwas pirrolidon carbossilico e solfato z rame pentaidrato), glicerolo roślinny, sód chlorek, woda depurata.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e  produkt è dla uso donosowy w krople e dla aerozol secondo  istruzioni sopra indicate. Nie połykać. L'utilizzo nei dzieci deve essere sotto  supervisione z un adulto. Stosować un flaconcino dla un solo soggetto. Stosować solo su mucosa integra. Nie stosować w caso z nadwrażliwość e z incompatibilità verso qualsiasi componente z produkt. Una lieve e temporanea sensazione z bruciore può essere avvertita all'applicazione ed è legata alle cechy z roztwór necessarie dla assicurarne l'efficacia. Nei dzieci do z sotto dei tre anni, w ciąża ed w caso z terapia farmacologiche concomitanti  produkt può essere utilizzato dietro porada lekarz. L'uso prolungato z produkt, come dla wszystkie i produkty topici, può dar miejsce a fenomeni z sensibilizzazione o irritazioni locali, ove ciò accada interrompere  zabieg e consultare  proprio lekarz curante o  farmaceuta. Nie stosować  produkt se  opakowanie, do momento z przed apertura, risultasse danneggiata o nie perfettamente integra. Nie stosować  produkt po  data ważności wskazany sulla opakowanie. Przechowywać  produkt poza dalla vista e dalla zasięg dei dzieci. Nie sono noti effetti collaterali correlati all'utilizzo z produkt.  prove eseguite sul produkt, ad oggi, nie hanno evidenziato fenomeni z sensibilizzazione o altri effetti collaterali. W caso z wygląd z fastidi consultare  lekarz.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare w miejsce sucha, z dala z źródła z ciepło (temperatura zalecany compresa tra 10 e 30°C) e do riparo dalla luce.  data ważności, riportata sulla opakowanie e su ogni flaconcino, si riferisce do produkt nieotwarty e prawidłowo przechowywany.\u003cbr\u003e Okres trwałości a opakowanie nieotwarty: 24 miesiące\u003cbr\u003e Okres trwałości po otwarciu: 12 ore\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 15 fiolki richiudibili z 2,5 ml\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 162\u003c\/div\u003e","brand":"LABORATORI BALDACCI SPA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57339055210840,"sku":"934827724","price":13.94,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/934827724.jpg?v=1779318092","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/pl-eu\/products\/narlisim-soluzione-per-uso-nasale-e-aerosolterapia-15-flaconcini-richiudibili-da-2-5-ml-luno","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}