{"product_id":"iridina-hydra-repair-gocce-oculari-10-ml","title":"Iridina Hydra Naprawa Krople Oko 10 Ml","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eiridina\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003ehydra-naprawa\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie lekarz ad uso oftalmico costituito z una roztwór sterylny, priva z konserwanty, a lieve viscosità, composta z substancje naturalnie presenti nei tkanki oko e nel film lacrimale.\u003cbr\u003e È w grado z determinare un'azione ochronny, nawilżający e umettane e quindi z favorire  proces z riepitelizzazione z tutta  powierzchnia oko (cornea e congiuntiva) dzięki do presenza z Kwas hialuronowy ad wysoki e niski waga molecolare.\u003cbr\u003e L'uso combinato z sód ialuronato w due diversi pesi molecolari determina una lekki viscosità, una prolungata działanie lubrykant sugli oczy e una diminuzione dell'irritazione oko.\u003cbr\u003e Iridina hydra-naprawa zwiększając  objętość e aiutando  funzionalità z film lacrimale promuje un microambiente oko equilibrato.\u003cbr\u003e È wskazany dla un uso frequente e prolungato. Può essere utilizzato podczas  giornata oppure w alternativa przed z coricarsi (uso notturno).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lavare e sucha accuratamente  ręce przed dell'uso.\u003cbr\u003e Rimuovere  sigillo z sicurezza prma z procedere z  przed somministrazione. Rimuovere  tappo z ochrona e aprire  butelka. Riporre  tappo assicurandosi z metterlo su una powierzchnia pulita.\u003cbr\u003e Capovolgere  butelka ed esercitare una lieve ciśnienie sul butelka dla instillare 2 krople w ogni oko, se nie diversamente prescritto. Po aver erogato  przed goccia, aspettare qualche secondo przed z schiacciare nuovamente  butelka. Questo permetterà all'aria z ritornare nel sistema facilitando l'erogazione z goccia successiva.\u003cbr\u003e W ragione z cechy intrinseche z butelka z dozownik dla soluzioni wolny od konserwanty, do progressivo svuotamento z butelka potrebbe essere necessario esercitare una ciśnienie maggiore dla consentire  fuoriuscita z produkt. Una piccola ilość z roztwór rimane sempre all'interno dell'flacone.\u003cbr\u003e Po l'uso agitare  butelka dla rimuovere l'eventuale produkt w eccesso przed z riposizionare  tappo sul pojemnik.\u003cbr\u003e Po l'uso richiudere immediatamente  butelka z  tappo. Se, po l'uso,  butelka risultasse schiacciato, attendere che ritorni nella forma originale przed z chiuderlo z l'apposito tappo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Kwas hialuronowy sale sodico (ad wysoki waga molecolare) 0,120%, Kwas hialuronowy sale sodico (a niski waga molecolare) 0,050%, L-glicina, Witamina E TPGS, ekstrakt z Centella asiatica (L.) Urban, polivinilpirrolidone, D-mannitolo, sód fosfato monobasico monoidrato, sód fosfato dibasico dodecaidrato, sód chlorek, woda dla preparazioni iniettabili.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Pes stosowanie zewnętrzne, nie połykać.\u003cbr\u003e  produkt è solo dla uso oftalmico.\u003cbr\u003e  produkt è monopaziente.\u003cbr\u003e Nie stosować  produkt se  busta z alluminio o  opakowanie risultasse, do momento z przed apertura, danneggiato o nie perfettamente chiuso.\u003cbr\u003e Nie stosować  produkt se si osservano particelle e\/o alterazioni z kolor z roztwór.\u003cbr\u003e Podczas l'applicazione nie toccare l'occhio né alcuna altra powierzchnia z l'estremità z erogazione z pojemnik.\u003cbr\u003e Nie stosować  produkt po  data ważności wskazany sulla opakowanie.\u003cbr\u003e Nie stosować w caso z nota incompatibilità verso qualsiasi componente z preparazione e\/o piante Apiaceae.\u003cbr\u003e Se si ha un grave danno allo warstwa przezroczysty più esterno dell'occhio ( cornea), i fosfati presenti w questo produkt possono causare w casi molto rari plamy opache sulla cornea dovute ad accumulo z wapń podczas  zabieg.\u003cbr\u003e W caso z disturbi podczas l'uso sospendere  zabieg e consultare un lekarz.\u003cbr\u003e Pozostawić trascorrere do meno 15 minuty przed somministrare qualsiasi altra goccia oko.\u003cbr\u003e Smaltire  produkt w base alle normative locali sulla gestione dei rifiuti.\u003cbr\u003e Przechowywać poza dalla zasięg e dalla vista dei dzieci.\u003cbr\u003e Consultare  lekarz przed dell'utilizzo w casi z ciąża o karmienie piersią.\u003cbr\u003e Iridina hydra-naprawa nie sostituisce l'eventuale terapia farmacologica prescritta dal lekarz.\u003cbr\u003e Nie cercare z svitare o manomettere l'erogatore z butelka.\u003cbr\u003e È necessario zgłosić qualsiasi incidente grave, verificatosi w relazione do urządzenie, do fabbricante e all'autorità competente dello stato membro w cui l'utilizzatore è stabilito.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare a temperatura inferiore a 30 °C, w un miejsce sucha, z dala dal ciepło e dall'esposizione diretta do luce słońce.\u003cbr\u003e Okres trwałości po otwarciu: 6 miesiące.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Butelka z 10 ml\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 03897\u003c\/div\u003e","brand":"MONTEFARMACO OTC SPA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57339319877976,"sku":"941013916","price":14.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/941013916.jpg?v=1779321721","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/pl-eu\/products\/iridina-hydra-repair-gocce-oculari-10-ml","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}