{"product_id":"glucometro-iris-evolution-x-sistema-monitoraggio-glicemia","title":"Glukometr Iris Evolution X Sistema Monitoraggio Glukoza we krwi","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eiris\u003cbr\u003e Evolution X\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Sistema dla  monitoraggio z glukoza we krwi, progettato dla effettuare un facile kontrola z glucosio nel sangue e pomaga a mantenerne sotto kontrola i valori.\u003cbr\u003e  test z glucosio nel sangue Iris Evolution X è basato sulla rozmiar z corrente elettrica causata dalla reazione z glucosio z i reagenti sull’elettrodo z pasek testowy reattiva.\u003cbr\u003e  campione z sangue viene aspirato all’interno z punta z pasek testowy reattiva mediante działanie capillare.  glucosio nel campione reagisce quindi z un enzima e un mediatore, generando elettroni, che producono una corrente proporzionale do stężenie z glucosio nel campione. Po  tempo z reazione, viene visualizzata  stężenie z glucosio nel campione. Lo strumento è calibrato dla visualizzare wyniki z stężenie plasmatica.\u003cbr\u003e Destinato ad un stosowanie zewnętrzne (uso diagnostico w vitro), z ludzie z diabete e z professionisti z settore sanitario e dell’ambito kliniczny, w modo z monitorare z skuteczność  diabete.  sistema nie deve essere utilizzato dla  diagnosi sul diabete.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eInformazioni tecniche\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eIntervallo z rozmiar\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eZ 10 a 600 mg\/dl (0,6-33,3 mmol\/L)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCalibrazione\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003ePlasma-equivalente\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCampione\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eSangue intero chłodne (capillare, venoso, arterioso e neonatale)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eObjętość z campione\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e0,5 mcL circa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePodczas z test\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e5 sekundy circa\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFonte z dieta\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eDue batterie AAA LR03 z 1,5 V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUnità z rozmiar z glucosio\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e monitor è preimpostato a millimoli dla litr (mmol\/L) o milligrammi dla decilitro (mg\/dl) a seconda dello standardowy z paese z appartenenza\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePamięć\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e1.000 pamięć z data e ora\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eSpegnimento automatico\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e2 minuty po l'ultima działanie\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensioni\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e93,5 mm x 60,5 mm x 20 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eDimensioni z display\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e47 mm x 37 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eWaga\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e67,4 g circa (z batteria installata)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTemperatura\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e5-45 °C\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eUmidità relativa z funzionamento\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e10-90% (wolny od condensa)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eGamma ematocrito\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e0-70%\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBluetooth\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eVersione 4.2\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Impostare prawidłowo  monitor e przechowywać a zasięg z mano wszystkie i materiali necessari przed z iniziare  test ( monitor Iris Evolution X,  paski testowe reattive Iris Evo e  urządzenie nakłuwacz Iris z  relative lancety).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Lavare e sucha bene  ręce przed z iniziare  test.\u003cbr\u003e Rimuovere una pasek testowy reattiva dal flaconcino o dalla busta z alluminio. Richiudere accuratamente  coperchio z butelka subito po aver rimosso  pasek testowy reattiva. Inserire  pasek testowy reattiva nello strumento nella direzione z freccia. Lo strumento si accenderà po un segnale acustico.\u003cbr\u003e Sul display appare un simbolo z una pasek testowy reattiva z una goccia z sangue lampeggiante ad indicare che lo strumento è pronto dla  test.\u003cbr\u003e Dla ottenere un campione z sangue z punta z palce stóp, regolare  profondità z penetrazione dla ridurre  ból.\u003cbr\u003e Togliere  coperchio z urządzenie nakłuwacz. Inserire una lancetta sterylny nel urządzenie nakłuwacz e spingerla fino a quando  lancetta nie si arresta completamente nel urządzenie. Przechowywać  lancetta saldamente nel urządzenie nakłuwacz e ruotare  linguetta z sicurezza z lancetta, quindi estrarre  linguetta z sicurezza dalla lancetta. Conservare  linguetta z sicurezza dla  successivo smaltimento z lancetta utilizzata. Porre z cautela  coperchio sul urządzenie nakłuwacz. Unikać kontaktu z l’igła esposto. Assicurarsi che  copertura sia completamente avvitata sul urządzenie.\u003cbr\u003e Regolare  profondità z penetrazione ruotando  coperchio z urządzenie nakłuwacz. Esistono complessivamente 5 impostazioni z profondità z penetrazione. Dla ridurre  ból, stosować l’impostazione più niski che consente comunque z ottenere una goccia z sangue sufficiente.\u003cbr\u003e Tirare indietro  terminale dla caricare  urządzenie nakłuwacz.  urządzenie emetterà un clic dla indicare che  urządzenie nakłuwacz ora è carico e pronto dla ottenere una goccia z sangue.\u003cbr\u003e Premere  urządzenie nakłuwacz. Spingere  pulsante z rilascio dla pungere  punta z palec. Si dovrebbe percepire un clic quando  urządzenie nakłuwacz si aktywny. Masować delikatnie  palec dalla base do punta dla ottenere  objętość z sangue desiderato. Unikać z toccare  goccia z sangue. Dla ridurre  ból si consiglia z effettuare  puntura sul lato z palec. Effettuare  test subito po aver ottenuto una ilość z sangue necessaria. Mettere a kontakt immediatamente  punta z pasek testowy reattiva z  goccia z sangue.  sangue verrà aspirato nella pasek testowy reattiva attraverso  punta. Assicurarsi che  canale z pasek testowy reattiva sia stato completamente riempito. Przechowywać  punta z pasek testowy z prova a kontakt z  goccia z sangue fino a quando  monitor nie emette un segnale acustico. Se  campione z sangue nie riempie  canale z pasek testowy reattiva, nie aggiungere una seconda goccia z sangue. Scartare  pasek testowy reattiva usata e effettuare nuovamente  test utilizzando una nowy pasek testowy reattiva.\u003cbr\u003e  monitor inizierà un conto do rovescia z 5 sekundy e  wynik verrà visualizzato sul display po un segnale acustico.  wynik z test verrà automaticamente salvato nella pamięć z urządzenie. Si prega z nie toccare  pasek testowy reattiva podczas  conto do rovescia poiché ciò potrebbe causare un errore nel wynik.\u003cbr\u003e È possibile eliminare  pasek testowy reattiva usata facendo scorrere w avanti  leva z espulsione z pasek testowy. Lo strumento si spegne automaticamente po un segnale acustico. Svitare  coperchio z urządzenie nakłuwacz. Posizionare  linguetta z sicurezza z lancetta su una powierzchnia piana; inserire z pielęgnacja l’igła z lancetta all’interno z linguetta z sicurezza. Premere  pulsante z rilascio dla assicurarsi che  urządzenie nakłuwacz sia w scarico. Far scivolare  pulsante z espulsione w avanti dla espellere  lancetta usata. Riposizionare  coperchio z urządzenie nakłuwacz su quest’ultimo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eInterpretazione dei wyniki\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e I valori z glukoza we krwi variano a seconda dell’spożycie z cibo, dei dosaggi dei farmaci, z salute, dello stress o dell’esercizio. Idealmente, l’obiettivo è controllare  poziom z glucosio  più vicino possibile a un normalna poziom z glucosio nel sangue (nie diabetico).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eIntervallo (mg\/dl)\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eIntervallo (mmol\/L)\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePrzed z un pasto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e80-130 mg\/dl\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e4,4-7,2 mmol\/L\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e1-2 ore po l'inizio z pasto\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eminore z 180 mg\/dl\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003eminore z 10 mmol\/L\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003eLivelli z glucosio nel sangue previsti dla  maggior parte degli dorośli nie w ciąża z diabete.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Se  lettura z glucosio nel sangue è inferiore a 50 mg\/dl (2,8 mmol\/L) o se viene visualizzato LO [meno z 10 mg\/dl (0,6 mmol\/L)] sul display z monitor, contattare  lekarz curante nie appena possibile.\u003cbr\u003e Se  wynik z test è superiore a 250 mg\/dl (13,9 mmol\/L) o se viene visualizzato HI [superiore a 600 mg\/dl (33,3 mmol\/L)] sul display z monitor, rivolgersi do proprio lekarz curante  przed possibile.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e  monitor Iris Evolution X,  paski testowe reattive Iris® Evo e  soluzioni z kontrola sono stati progettati, testati ed  loro funzionamento è wykazano skuteczny dla fornire misurazioni accurate sul glucosio nel sangue. Nie stosować składniki z altre marche.\u003cbr\u003e  sangue chłodne capillare può essere raccolto w provette contenenti eparina z sód o eparina z litio se  campione sangue viene utilizzato entro 10 minuty. Nie stosować fluoruro z sód\/ossalato o altri anticoagulanti o konserwanty.\u003cbr\u003e Stosować solo sangue intero. Nie stosować z campioni z serum o campioni z plasma.\u003cbr\u003e Livelli molto elevati (do z sopra z 70%) z ematocriti possono causare wyniki imprecisi.\u003cbr\u003e Livelli anormalmente elevati z Witamina C e z altre substancje riducenti produrranno wyniki imprecisi z glucosio nel sangue.\u003cbr\u003e  sistema può leggere z precisione  glucosio nel sangue intero nell’intervallo che va z 10 a 600 mg\/dl (0,6-33,3 mmol\/L).\u003cbr\u003e  substancje grasse [trigliceridi fino a 3.000 mg\/dl (166,7 mmol \/ L) o cholesterol fino a 500 mg\/dl (27,7 mmol\/L)] nie hanno alcun efekt importante sui wyniki dei test z glukoza we krwi.\u003cbr\u003e I badani gravemente malati nie devono eseguire  test z glucosio nel sangue z  sistema z monitoraggio z glukoza we krwi Iris Evolution X.\u003cbr\u003e I campioni z sangue z pazienti w stato z shock, z grave disidratazione o z pazienti w stato iperosmolare (z o wolny od chetosi) nie sono stati testati e nie sono raccomandati dla  test z  sistema Iris Evolution X.\u003cbr\u003e Smaltire z attenzione i campioni z sangue e i materiali. Trattare wszystkie i campioni z sangue come se fossero materiali infettivi. Seguire  dovute precauzioni e rispettare wszystkie  normative locali quando si smaltiscono i materiali.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 sztuka\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e VGM77\u003c\/div\u003e","brand":"ALPHA PHARMA SERVICE SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57340384248152,"sku":"985667599","price":45.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/985667599.jpg?v=1779340983","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/pl-eu\/products\/glucometro-iris-evolution-x-sistema-monitoraggio-glicemia","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}