{"product_id":"evotears-collirio-per-secchezza-oculare-3-ml","title":"Evotears Krople do oczu Dla Secchezza Oko 3 Ml","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eEvoTears\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Urządzenie lekarz contenente un krople do oczu płyn wolny od woda, privo z fosfati e konserwanty.\u003cbr\u003e Z stosować dla  lubrificazione degli oczy secchi e irritati. Stabilizzazione z film lacrimale e attenuazione dei sintomi dovuti all’suche oko.\u003cbr\u003e Lubrifica  superfice oko, stabilizza  film lacrimale e attenua i sintomi dovuti do secchezza oko.\u003cbr\u003e Dzięki alle sue specifiche proprietà, EvoTears agisce w maniera dif ferente rispetto ai colliri tradizionali.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Lavarsi  ręce przed dell’uso.\u003cbr\u003e 2. Svitare  tappo z flaconcino. \u003cbr\u003e 3. Unikać z toccare  punta z contagocce po aver tolto  tappo.\u003cbr\u003e 4. Dla unikać z disperdere z płyn, leggere attentamente  seguenti istruzioni przed z stosować  krople do oczu.\u003cbr\u003e - Przechowywać  flaconcino aperto z  punta z contagocce rivolta verso l’wysoki e premere delikatnie  flaconcino tra  pollice e l’indice.\u003cbr\u003e - Tenendolo Prasowany, ruotare  flaconcino fino a quando  punta z contagocce è rivolta verso  niski.\u003cbr\u003e - Mantenere  punta z contagocce verso  niski e ridurre  ciśnienie dla consentire all’aria z entrare nel flaconcino.\u003cbr\u003e 5. Inclinare leggermente  testa all’indietro e abbassare leggermente  palpebra inferiore tirandola verso  niski. Guardare verso l’wysoki.\u003cbr\u003e 6. Mantenere  flaconcino aperto capovolto verticalmente do z sopra dell’oko. Premere leggermente sul flaconcino e nakładać una goccia w ciascun oko.\u003cbr\u003e Attenzione: a causa z szczególny natura z EvoTears, è possibile che nie si senta  goccia nell’oko. Si consiglia pertanto l’applicazione davanti allo specchio.\u003cbr\u003e 7. Podczas l’applicazione nie toccare né l’oko, né  rzęsy z  punta z contagocce.\u003cbr\u003e 8. Po l’applicazione, chiudere gli oczy dla rozprowadzić uniformemente EvoTears.\u003cbr\u003e 9. Po l’uso chiudere  flaconcino z  tappo.\u003cbr\u003e Contattare  fabbricante w caso z dubbi sul corretto stosować z urządzenie lekarz.\u003cbr\u003e Fiolki z resti z roztwór possono essere smaltiti z i rifiuti domestici.\u003cbr\u003e Se nie diversamente wskazany dal lekarz o dal farmaceuta, nakładać 1 goccia nella palpebra inferiore 4 razy do dzień. Se necessario, EvoTears può essere utilizzato ogni dzień.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSkładniki\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Perfluoroesilottano (EyeSol).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Wskazany dla gli dorośli.\u003cbr\u003e Uso w ciąża, podczas l’karmienie piersią e nei dzieci: Nie disponendo ancora z dati sulla sicurezza relativamente all’uso w ciąża, podczas l’karmienie piersią e nei dzieci, l’uso z EvoTears nie è zalecany.\u003cbr\u003e L’uso z EvoTears richiede szczególny cautela se lo si usa contemporaneamente ad altri zabiegi dla l’oko. Se si usa qualsiasi altro krople do oczu è consigliabile aspettare almeno 30 minuty po l’applicazione przed z poter nakładać EvoTears. EvoTears dovrebbe essere utilizzato dla ultimo. Nie stosować unguenti oko podczas  zabieg z EvoTears. Se si portano  soczewki a kontakt, nie stosować EvoTears, perché nie sono disponibili dati sufficienti sulla compatibilità z EvoTears z i materiali che compongono  soczewki a kontakt.\u003cbr\u003e W singoli casi, w seguito all’uso z EvoTears, sono state riferite irritazioni transitorie agli oczy, ovvero bruciore, swędzenie o zaczerwienienie. Ciò può essere dovuto ad una reazione allergica. Se l’podrażnienie persiste, sospendere l’uso z produkt e rivolgersi do lekarz o do farmaceuta.\u003cbr\u003e Przechowywać z dala dalla zasięg dei dzieci.\u003cbr\u003e Nie bere  płyn.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePrzechowywanie\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nie conservare a temperatura superiore ai 25 °C.\u003cbr\u003e Nie stosować po  data ważności wskazany sulla opakowanie.\u003cbr\u003e Okres trwałości po otwarciu: 6 miesiące.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Flaconcino z 3 ml\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 55.1667\u003c\/div\u003e","brand":"URSAPHARM SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57339403862360,"sku":"942459811","price":20.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/942459811.jpg?v=1779322663","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/pl-eu\/products\/evotears-collirio-per-secchezza-oculare-3-ml","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}