{"product_id":"aspiratore-nasale-narhinel-soft-1-pezzo-2-ricambi","title":"Aspirator do nosa Donosowy Narhinel Miękki 1 Sztuka + 2 Ricambi","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eNARHINEL ASPIRATOR DO NOSA DONOSOWY MIĘKKI\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eOpis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e L‘aspirazione donosowy è zalecany quando  dziecko ha  nasino chiuso e ogni qualvolta sia necessario, specialmente przed z poppata o z butelka dla niemowląt e z sen.\u003cbr\u003e  produkt è stato studiato dla aiutare a pulire  nasino z dziecko usuwając delikatnie  secrezioni donosowy. Zawiera un filtro podpaska dla trattenere  muco. Narhinel aspirator do nosa donosowy è delikatny col nasino z dziecko dzięki do beccucciomorbido, disegnato dla adattarsi do nasino z dziecko. Facile e igienico z stosować, Narhinel aspirator do nosa donosowy pomaga  dziecko a respirare, mangiare, dormire normalmente e a sentirsi z nowy meglio. Poprawia również  qualità z sen z dziecko podczas episodi z przeziębienie comune. Facilita  rimozione z secrezioni donosowy dal nasino z dziecko e lo libera.\u003cbr\u003e Puoi aiutare  tuo dziecko a respiraremeglio usando ilmetodo Narhinel: 2 semplici passaggi dla liberare  nasino z tuo dziecko e aiutare  respirazione.\u003cbr\u003e - Fase 1: Oczyszczający donosowy z Narhinel roztwór fizjologiczny.\u003cbr\u003e - Fase 2: aspirazione z Narhinel aspirator do nosa donosowy.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eSposób użycia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Lavarsi bene  ręce przed dell’uso z Narhinel aspirator do nosa donosowy.\u003cbr\u003e 2. Posizionare  beccuccio miękki z ricambio (A) sul ciało z urządzenie (B).\u003cbr\u003e Nie assemblare z un beccuccio usato.\u003cbr\u003e 3. Mettere  bocchetta z aspirazione (C) nella bocca (genitore o chi si occupa z dziecko) ed inserire l‘estremità z beccuccio miękki (A) w una z narici z dziecko. Dla un migliore wynik, si raccomanda z przechowywać chiusa l‘altra narice podczas l‘aspirazione.\u003cbr\u003e 4. Aspirare delikatnie, lentamente e z regolarità attraverso  bocchetta z aspirazione (C).\u003cbr\u003e 5. Se podczas l’aspirazione  beccuccio risultasse Pełne krycie, sostituirlo e nie riutilizzarlo.\u003cbr\u003e 6. Powtórzyć l‘operazione nell‘altra narice.\u003cbr\u003e 7. Istruzioni dla  Oczyszczający: Togliere  beccuccio (A) usato e gettarlo. Pulire  powierzchnia esterna z bocchetta z aspirazione (C) utilizzando un tkanka pulito inumidito z woda calda. Sucha  powierzchnia esterna z bocchetta z aspirazione z un tkanka. SOLO w caso dimuco o secrezione all'interno z parte centrale: staccare  parte centrale (B) dal tuba z plastik. Spłukać  parte centrale (B) z woda tiepida e sucha, przed z riattaccare  tuba.\u003cbr\u003e Lavarsi bene  ręce.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eOstrzeżenia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Questo produkt è odpowiedni dla noworodki e dzieci, nie ancora w grado z soffiarsi  nos z soli.\u003cbr\u003e W ogni caso dla i noworodki chiedere koniuszek do pediatra przed dell’uso. Dla motivi z sicurezza, Narhinel aspirator do nosa donosowy deve essere utilizzato z un genitore o z chi si occupa z dziecko, che deve leggere e comprendere  informazioni e  istruzioni d’uso sulla opakowanie, distinguere bocca, nos, orecchie e oczy e comprendere i concetti z base dell‘higiena. Z Narhinel aspirator do nosa donosowy sono forniti due beccucci morbidi jednorazowy.\u003cbr\u003e Ciascuno zawiera un filtro podpaska che assicura l‘higiena bloccando  muco nel filtro. I beccucci z ricambio miękki usa e getta sono disponibili również w confezioni z 10 o z 20 sztuki.\u003cbr\u003e Przechowywać  produkt poza dalla vista e dalla zasięg dei dzieci.\u003cbr\u003e Stosować solo Narhinel ricambi z Narhinel aspirator do nosa donosowy. Consultare  lekarz przed z stosować Narhinel aspirator do nosa donosowy w caso z una ferita o recente operazione chirurgica do nos. Nie stosować  produkt w caso z allergia aimateriali z urządzenie (vedere composizione).\u003cbr\u003e Nie stosować se  produkt è rotto o danneggiato, se  beccuccio è danneggiato o già usato o se  filtro nie è presente o danneggiato.  produkt deve essere utilizzato su un soggetto w posizione supina.  bocchetta z aspirazione deve essere tenuta saldamente tra  usta.\u003cbr\u003e Nie stosować  produkt po  data ważności wskazany sulla opakowanie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eRozmiar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Opakowanie contenente 1 aspirator do nosa donosowy (ciało centrale, parte B) z 1 tubicino flessibile e 1 bocchetta z aspirazione (parte C) e 2 ricambi miękki jednorazowy (parte A).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 526403\u003c\/div\u003e","brand":"HALEON ITALY SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57338511294808,"sku":"922196783","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/922196783.jpg?v=1779309856","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/pl-eu\/products\/aspiratore-nasale-narhinel-soft-1-pezzo-2-ricambi","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}