{"product_id":"thealoz-duo-soluzione-oculare-flacone-10-ml","title":"Thealoz Duo Solution Œil Flacon 10 Ml","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eTHEALOZ DUO\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositif médecin.\u003cbr\u003e Indiqué pour le protection, l’hydratation e le lubrificazione dell’œil nel traitement du sindrome de œil sec, de entità de moderata a grave.\u003cbr\u003e Solo pour uso oftalmico.\u003cbr\u003e - Adultes.\u003cbr\u003e - Enfants: le produit deve essere somministrato de un genitore o orthèse.\u003cbr\u003e - Donne dans grossesse o dans allaitement sulla base du conoscenze attuali.\u003cbr\u003e - Portatori de lentilles a contact.\u003cbr\u003e Solution oftalmica composta de trealosio (3%), ialuronato sodico (0,15%), chlorure de sodium, trometamolo, acide cloridrico e eau pour preparazioni iniettabili.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO è una solution stérile, sans fosfati, ipotonica e a pH neutre.\u003cbr\u003e Le solution è fornita dans un flacon multidose ABAK. Questo dispositif innovativo e brevettato dispensa le collyre attraverso un filtro de 0,2 mcm, prévenant qualsiasi contaminazione batterica du solution sans l’uso de conservateurs.\u003cbr\u003e Pertanto, THEALOZ DUO è doux pour gli yeux dans quanto privo de conservateurs. L’assenza de conservateurs consente le protection dei tissus œil e ne pas provoca inoltre reazioni agli utilizzatori sensible ai conservateurs.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMode d'emploi\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dosaggio: 1 goccia dans ciascun œil, de 4 a 6 fois au jour.\u003cbr\u003e Ne pas è richiesta una formazione particulier pour utiliser THEALOZ DUO.\u003cbr\u003e Lavare le mains accuratamente avant dell’uso. Ne pas utiliser alcuno strumento pour aprire le flacon.\u003cbr\u003e Quando si utilizza THEALOZ DUO pour le avant volta, le avant goccia impiega più tempo a uscire a causa du sistema de filtraggio du flacon.\u003cbr\u003e Appliquer una goccia nella cavità du palpebra, tirando délicatement verso le faible le palpebra inferiore e guardando dans élevé. Chiudere délicatement l’œil après l’applicazione.\u003cbr\u003e Rimettere le tappo au flacon après l’uso.\u003cbr\u003e Recommandé dans caso de fastidio, sensazione pungente, de corps estraneo o irritation degli yeux dovuta a secchezza œil de moderata a grave. Tali sintomi possono essere causati de fattori esterni come vento, fumo, inquinamento, poudre, exposition au soleil o au rhume, chaleur sec, aria condizionata, viaggi dans aereo, molte ore trascorse davanti allo schermo du computer e chirurgia œil come chirurgia refrattiva e de cataratta.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO dà sollievo immédiat dai sintomi dell’œil sec, che dura Toute la journée, come descritto de seguito.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO è ben toléré sulla surface œil e può essere usato dai portatori de lentilles a contact, indipendentemente dal type de lentilles.\u003cbr\u003e Gli ingrédients principali de THEALOZ DUO sono trealosio e ialuronato sodico.\u003cbr\u003e Le trealosio è una sostanza naturel presente dans molte piante e animaux, che può sopravvivere dans condizioni de estrema secchezza. Fornisce proprietà protettive e idratanti.\u003cbr\u003e Lo ialuronato sodico, presente nell’œil umano, trattiene l’eau pour idratare e lubrificare le surface dell’œil. Mantiene le solution sulla surface dell’œil, dando sollievo a lungo e accorciando i tempi de guarigione dell’epitelio corneale.\u003cbr\u003e Grâce à all’abbinamento de trealosio e ialuronato sodico, THEALOZ DUO offre protection, hydratation e lubrificazione a lungo termine du surface dell’œil.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMode d'emploi\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dosaggio: 1 goccia dans ciascun œil, de 4 a 6 fois au jour.\u003cbr\u003e Ne pas è richiesta una formazione particulier pour utiliser THEALOZ DUO.\u003cbr\u003e Lavare le mains accuratamente avant dell’uso.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser alcuno strumento pour aprire le flacon.\u003cbr\u003e Quando si utilizza THEALOZ DUO pour le avant volta, le avant goccia impiega più tempo a uscire a causa du sistema de filtraggio du flacon (vedere Description du dispositif).\u003cbr\u003e Appliquer una goccia nella cavità du palpebra, tirando délicatement verso le faible le palpebra inferiore e guardando dans élevé. Chiudere délicatement l’œil après l’applicazione.\u003cbr\u003e Rimettere le tappo au flacon après l’uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eIngrédients\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Trealosio (3%), ialuronato sodico (0,15%), chlorure de sodium, trometamolo, acide cloridrico e eau pour preparazioni iniettabili.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvertissements\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ne pas iniettare e ne pas ingérer.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser THEALOZ DUO se si è allergico a uno dei suoi ingrédients (vedere Description du dispositif).\u003cbr\u003e Produit multidose pour unique paziente.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser lo stesso flacon pour più personnes pour prevenire le contaminazione crociata.\u003cbr\u003e Verificare che le emballage sia integra avant de utiliser questo produit.\u003cbr\u003e Verificare che le sigillo de garanzia sul flacon sia intatto avant de utilizzarlo pour le avant volta.\u003cbr\u003e Pour éviter le contaminazione, ne pas toccare le punta du flacon avec qualsiasi surface.\u003cbr\u003e È necessario contattare un operatore sanitario se i sintomi peggiorano o ne pas migliorano.\u003cbr\u003e Garder loin dalla vista e dalla portée dei enfants.\u003cbr\u003e Après l’uso, ne pas guidare o utiliser macchinari. Se le visione è offuscata, attendere alcuni minutes affinché le visione torni nitida.\u003cbr\u003e Attendere almeno 10 minutes tra l’utiliser de due produits oftalmici differenti.\u003cbr\u003e Ne pas diluire THEALOZ DUO o miscelare avec altre soluzioni.\u003cbr\u003e Après le primo utiliser, se esposto a faible pression atmosferica, le flacon può perdere.\u003cbr\u003e Sono stati riportati i seguenti effetti collaterali: rara possibilità de visione offuscata, reazioni allergiche, rara possibilità de irritation agli yeux, rougeur œil e douleur œil.\u003cbr\u003e Dans tali casi, i portatori de lentilles a contact devono rimuovere le lentilles a contact.\u003cbr\u003e Quando si usano i colliri, si possono verificare sintomi fastidiosi, come sensazione de bruciore, sensazione pungente e sensazione de corps estraneo negli yeux pour un breve periodo.\u003cbr\u003e Se si notano effetti collaterali o sensazioni insolite après aver utilizzato questo produit, contattare un operatore sanitario e signaler le informazioni au distributore locale, au produttore o all’autorità sanitaria locale (vedere i contatti au fine du istruzioni pour l’uso).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare a temperatura tra 8 °C e 30 °C. Ne pas esporre le produit au luce diretta e all’umidità.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser après le date d'expiration, che è riportata sul flacon e sulla emballage esterna. Le date d'expiration si riferisce all’ultimo jour de quel mese, purché le emballage sia integra e sia stata conservata correctement.\u003cbr\u003e Durée de conservation après ouverture: 6 mois.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eTaille\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Flacon de 10 ml.\u003c\/div\u003e","brand":"THEA FARMA SPA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57338540589400,"sku":"923208906","price":19.48,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/923208906.jpg?v=1779310326","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/fr-eu\/products\/thealoz-duo-soluzione-oculare-flacone-10-ml","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}