{"product_id":"mascherina-chirurgica-gda-tipo-ii-tnt-3-strati-big-box-60-pezzi","title":"Masque Chirurgica Gda Type Ii Tnt 3 Couches Big Boîte 60 Pièces","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eMASQUE CHIRURGICA JETABLE\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003eGDA MASK 01\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Masque chirurgica jetable de type II, dans tissu ne pas tissu TNT dans polipropilene opaco, inodore, avec filtro ad élevé efficienza, doux, priva de fibres de verre, Hypoallergénique, antimacerante, buona permeabilità all'aria.\u003cbr\u003e È progettato pour essere utilizzata dans sale operatorie e dans attività avec requisiti simili e pour proteggere l'intero ambiente de lavoro.\u003cbr\u003e Le masque è dotata de elastici, privi de latex, che consentono de adattarla ad una vasta gamma de dimensioni du visage, garantendo un élevé niveau de confort.\u003cbr\u003e Rifiniture termosaldate.\u003cbr\u003e Priva de latex e caoutchouc naturel.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eIngrédients\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Fermanaso dans alluminio rivestito dans PP\/PE pour garantire le massima sicurezza.\u003cbr\u003e - Couche interno dans TNT 100% PP 25 g\/mq: respirant, soffice, Hypoallergénique, résistant. Privo de resine, collanti e fivre de verre.\u003cbr\u003e - Filtro intermedio dans meltblown 100% PP 30 g\/mq: come de normativa EN 14683 classe II.\u003cbr\u003e - Couche esterno dans TNT 100% PP 25 g\/mq: respirant, soffice, Hypoallergénique, résistant. Privo de resine, collanti e fibres de verre.\u003cbr\u003e - Elastici dans poliestere rivestito filato de nylon: doux, Hypoallergénique e privo de latex.\u003cbr\u003e - Cuciture avec termosaldatura ad ultrasuoni ipoallergeniche.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eMode d'emploi\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ispezionare le masque avant de ogni utiliser, pour assicurarsi che sia dans buone condizioni. Esaminare attentamente tous le parti du masque, pour rilevare eventuali danni: gli elastici, le fissaggio degli elemeni du masque, le fascetta pour le nez e le surface du facciale. Se si rilevano danni o parti mancanti, le masque va smaltita immediatamente: una masque difettosa può esporre l'utilizzatore au pericolo.\u003cbr\u003e Avant de indossare le masque, eseguire le complet disinfezione du mains.\u003cbr\u003e Coprire le bocca, le nez e le mento e passare gli elastici dietro le orecchie. Premere le linguetta metallica, pour far aderire le masque au nez.\u003cbr\u003e Se après aver indossato le masque si manifestano difficoltà respiratorie, vertigine, irritation o altri types de malessere, laisser immediatamente l'area contaminata e informare le supervisore. Rimuovere quindi le masque.\u003cbr\u003e Se pendant l'uso si deve aggiustare le posizione du masque, farlo afferrandola solo dagli elastici: le parte esterna potrebbe essere contaminata. Se si tocca le surface du masque, eseguire au disinfezione complet du mains.\u003cbr\u003e Ne pas appendere le masque au cou.\u003cbr\u003e Se le masque è umida, sostituirla avec una nouveau.\u003cbr\u003e Pour rimuovere le masque, sans toccare le facciale du masque, afferrare gli elastici dietro le orecchie. Tirare indietro gli elastici dans modo de liberare le masque e staccarla dal visage. Gettare le masque nel récipient pour le raccolta dei rifiuti ospedalieri, afferrandola solo dagli elastici. Le maschere usate sono considerate contaminate. Pour impedire potenziali contaminazioni, ne pas riporre le masque dans tasca o dentro indumenti o poches, ne pas appoggiare le masque su superfici (piani de lavoro, tavoli, mobilio dans generale). Après aver tolto le masque eseguire le disinfezione complet du mains.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvertissements\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ne pas riutilizzare.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser se l'imballaggio ne pas è non ouvert.\u003cbr\u003e Ne pas lavare.\u003cbr\u003e Le masque aide a proteggere de determinati contaminanti, ma ne pas élimine dans assoluto l'esposizione, le rischio de contrarre qualsiasi malattia o infezione.\u003cbr\u003e L'uso improprio può provocare malattia o morte. Pour un uso corretto, consultare le supervisore e le istruzioni pour l'uso.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser se l'uso previsto è quello de proteggere chi le indossa de agenti infettivi.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser se si porta le barba o dans presenza de altre condizioni che impediscano una buona tenuta tra le faccia e le bordo de tenuta du masque.\u003cbr\u003e Ne pas protège de gas o vapori (es. gas anestetici).\u003cbr\u003e Le masque ne pas è stata progettata pour essere utilizzata dai enfants.\u003cbr\u003e Le masque ne pas è stérile: ne pas utiliser nelle procedura che richiedono le requisito du sterilità.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ne pas conservare a temperature superiori a 40°C. Ne pas esporre a luce soleil diretta, luce UV e lampade fluorescenti.\u003cbr\u003e Durée de conservation a emballage non ouvert: 60 mois.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eTaille\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Emballage de 60 pièces.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e GDAMASK01\u003c\/div\u003e","brand":"GDA SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57340321136984,"sku":"981432661","price":30.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/981432661.jpg?v=1779337102","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/fr-eu\/products\/mascherina-chirurgica-gda-tipo-ii-tnt-3-strati-big-box-60-pezzi","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}