{"product_id":"iridina-hydra-repair-gocce-oculari-10-ml","title":"Iridina Hydra Réparation Gouttes Œil 10 Ml","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eiridina\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003ehydra-réparation\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Dispositif médecin ad uso oftalmico costituito de una solution stérile, priva de conservateurs, a lieve viscosità, composta de substances naturellement presenti nei tissus œil e nel film lacrimale.\u003cbr\u003e È dans grado de determinare un'azione protecteur, hydratant e umettane e quindi de favorire le processus de riepitelizzazione de tutta le surface œil (cornea e congiuntiva) grâce à au presenza de Acide hyaluronique ad élevé e faible poids molecolare.\u003cbr\u003e L'uso combinato de sodium ialuronato dans due diversi pesi molecolari determina una léger viscosità, una prolungata action lubrifiant sugli yeux e una diminuzione dell'irritazione œil.\u003cbr\u003e Iridina hydra-réparation augmentant le volume e aiutando le funzionalità du film lacrimale favorise un microambiente œil equilibrato.\u003cbr\u003e È indiqué pour un uso frequente e prolungato. Può essere utilizzato pendant le giornata oppure dans alternativa avant de coricarsi (uso notturno).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eMode d'emploi\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lavare e sec accuratamente le mains avant dell'uso.\u003cbr\u003e Rimuovere le sigillo de sicurezza prma de procedere avec le avant somministrazione. Rimuovere le tappo de protection e aprire le flacon. Riporre le tappo assicurandosi de metterlo su una surface pulita.\u003cbr\u003e Capovolgere le flacon ed esercitare una lieve pression sul flacon pour instillare 2 gouttes dans ogni œil, se ne pas diversamente prescritto. Après aver erogato le avant goccia, aspettare qualche secondo avant de schiacciare nuovamente le flacon. Questo permetterà all'aria de ritornare nel sistema facilitando l'erogazione du goccia successiva.\u003cbr\u003e Dans ragione du caractéristiques intrinseche du flacon avec doseur pour soluzioni sans conservateurs, au progressivo svuotamento du flacon potrebbe essere necessario esercitare una pression maggiore pour consentire le fuoriuscita du produit. Una piccola quantité de solution rimane sempre all'interno dell'flacone.\u003cbr\u003e Après l'uso agitare le flacon pour rimuovere l'eventuale produit dans eccesso avant de riposizionare le tappo sul récipient.\u003cbr\u003e Après l'uso richiudere immediatamente le flacon avec le tappo. Se, après l'uso, le flacon risultasse schiacciato, attendere che ritorni nella forma originale avant de chiuderlo avec l'apposito tappo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eIngrédients\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Acide hyaluronique sale sodico (ad élevé poids molecolare) 0,120%, Acide hyaluronique sale sodico (a faible poids molecolare) 0,050%, L-glicina, Vitamine E TPGS, extrait de Centella asiatica (L.) Urban, polivinilpirrolidone, D-mannitolo, sodium fosfato monobasico monoidrato, sodium fosfato dibasico dodecaidrato, sodium chlorure, eau pour preparazioni iniettabili.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAvertissements\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Pes usage externe, ne pas ingérer.\u003cbr\u003e Le produit è solo pour uso oftalmico.\u003cbr\u003e Le produit è monopaziente.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser le produit se le busta de alluminio o le emballage risultasse, au momento du avant apertura, danneggiato o ne pas perfettamente chiuso.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser le produit se si osservano particelle e\/o alterazioni du couleur du solution.\u003cbr\u003e Pendant l'applicazione ne pas toccare l'occhio né alcuna altra surface avec l'estremità de erogazione du récipient.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser le produit après le date d'expiration indiqué sulla emballage.\u003cbr\u003e Ne pas utiliser dans caso de nota incompatibilità verso qualsiasi componente du preparazione e\/o piante Apiaceae.\u003cbr\u003e Se si ha un grave danno allo couche transparent più esterno dell'occhio (le cornea), i fosfati presenti dans questo produit possono causare dans casi molto rari taches opache sulla cornea dovute ad accumulo de calcium pendant le traitement.\u003cbr\u003e Dans caso de disturbi pendant l'uso sospendere le traitement e consultare un médecin.\u003cbr\u003e Laisser trascorrere au meno 15 minutes avant somministrare qualsiasi altra goccia œil.\u003cbr\u003e Smaltire le produit dans base alle normative locali sulla gestione dei rifiuti.\u003cbr\u003e Garder hors dalla portée e dalla vista dei enfants.\u003cbr\u003e Consultare le médecin avant dell'utilizzo dans casi de grossesse o allaitement.\u003cbr\u003e Iridina hydra-réparation ne pas sostituisce l'eventuale terapia farmacologica prescritta dal médecin.\u003cbr\u003e Ne pas cercare de svitare o manomettere l'erogatore du flacon.\u003cbr\u003e È necessario signaler qualsiasi incidente grave, verificatosi dans relazione au dispositif, au fabbricante e all'autorità competente dello stato membro dans cui l'utilizzatore è stabilito.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservation\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare a temperatura inferiore a 30 °C, dans un endroit sec, loin dal chaleur e dall'esposizione diretta au luce soleil.\u003cbr\u003e Durée de conservation après ouverture: 6 mois.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eTaille\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Flacon de 10 ml\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 03897\u003c\/div\u003e","brand":"MONTEFARMACO OTC SPA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57339319877976,"sku":"941013916","price":14.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/941013916.jpg?v=1779321721","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/fr-eu\/products\/iridina-hydra-repair-gocce-oculari-10-ml","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}