{"product_id":"test-antigenico-rapido-covid-19-flowflex-determinazione-qualitativa-antigeni-sars-cov-2-in-tamponi-nasofaringei-medianteimmunocromatografia-25-pezzi-uso-professionale","title":"Prueba Antígeno Rápido COVID-19 Flowflex Determinación Qualitativa Antígenos SARS-CoV-2 En Hisopos Nasofaringei Medianteimmunocromatografia 25 Piezas Uso Profesional","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003eFlowflex\u003c\/h2\u003e \u003ch1\u003ePrueba antígeno rápido para SARS-CoV-2\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003e\u003cfont color=\"red\"\u003eUso profesional\u003c\/font\u003e\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescripción\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Prueba immunocromatografico a flusso laterale para el rilevamento qualitativo dell’antigene del nucleocapside de SARS-CoV-2 en campioni nasal e nasofaringei prelevati con hisopo de sujetos ritenuti potenzialmente affetti de COVID-19 dai propri médicos entro i primi sette días dalla manifestazione dei sintomi.\u003cbr\u003e El prueba può essere usato para analizzare campioni de sujetos asintomatici.\u003cbr\u003e El prueba antígeno rápido para SARS-CoV-2 no distingue tra SARS-CoV e SARS-CoV-2. Un resultado positivo evidenzia el presenza dell’antigene nucleocapsidico SARS-CoV-2. Questo antigene è generalmente rilevabile nei campioni del vie respiratorie superiori durante el fase acuta dell'infezione. I resultados positivi indicano el presenza de antígenos virali, ma è necessaria el correlazione clinica con l'anamnesi del paziente e altre informazioni diagnostiche para determinare lo stato dell'infezione. Resultados positivi no escludono infezioni batteriche o co-infezioni de altri virus. L'agente rilevato potrebbe no essere el causa definitiva del malattia.\u003cbr\u003e Resultados negativi, en pazienti con sintomi oltre i sette días, dovrebbero essere trattati come presunti e confermati con un prueba molecolare para una corretta gestione del paziente. Resultados negativi no escludono un’infezione de SARS-CoV-2 e no devono essere utilizzati come unico riferimento para el decisioni de tratamiento o de gestione del paziente, comprese el decisioni su cui basare l’approccio clínico all’infezione. I resultados negativi devono essere considerati nel contesto del esposizioni recenti del paziente, dell'anamnesi e del presenza de signos e sintomi clinici coerenti con COVID-19.\u003cbr\u003e È un prueba immunocromatografico qualitativo basato su membrana para el rilevamento qualitativo dell’antigene nucleocapsidico de SARS-CoV-2 en campioni nasal e nasofaringei umani prelevati con hisopo.\u003cbr\u003e Quando i campioni extractos vengono processati e dispensati nella cassetta para el prueba, gli antígenos del SARS-CoV-2, se presenti nel campione, reagiscono con el particelle recubierto con anticorpi anti-SARS-CoV-2, che sono presenti sulla línea de prueba (T). El miscela migra quindi attraverso el membrana para acción capillare. I complessi antigene-coniugato migrano attraverso el tira de prueba verso l'area de reazione e vengono catturati de una línea de anticorpi legati sulla membrana.\u003cbr\u003e I resultados dei prueba vengono interpretati visivamente después 15-30 minutos en base al presenza o all'assenza de linee colorate visibili.\u003cbr\u003e Quale esclusivo control procedurale, nella regione del línea de control (C) viene sempre visualizzata una línea colorata che indica che è stato aggiunto el volumen corretto del campione e che si è verificata corretta imbibizione del membrana.\u003cbr\u003e El prueba è destinato all'uso de parte de personale de laboratorio clínico addestrato e de operatori sanitari qualificati presso centri de assistenza. È destinato ad essere utilizzato come ausilio nella diagnosi de infezione de SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003ePrelievo e preparazione dei campioni\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e El prueba antígeno rápido para SARS-CoV-2 può essere eseguito usando campioni nasofaringei prelevati con hisopo.\u003cbr\u003e El prueba deve essere eseguito immediatamente después el prelievo del campione, o al massimo entro un'ora (1) dal prelievo del campione stesso, a condizione che sia conservado a temperatura ambiente (15-30 °C).\u003cbr\u003e Consultare el Guida al raccolta dei campioni inclusa nel kit para i dettagli sul prelievo dei campioni.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eProcedura de prueba\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e Dejar che el campione e el hisopo de estrazione raggiungano el temperatura ambiente (15-30 °C) antes del prueba.\u003cbr\u003e Usar una provetta hisopo de estrazione para ciascun campione de testare ed etichettare ciascuna provetta en modo appropriato.\u003cbr\u003e Rimuovere el Lámina de alluminio dall’estremità superiore del provetta de estrazione. Inserire el hisopo nella provetta ed agitare para 30 segundos. Quindi ruotare el hisopo almeno 5 veces stringendo bene i lati del provetta. Prestare attenzione a no spruzzare el contenido fuera dalla provetta. Rimuovere el hisopo premendo i lati del provetta para estrarre el líquido dal hisopo.\u003cbr\u003e Fissare saldamente el punta del contagocce sulla provetta del hisopo de estrazione contenente el campione. Mescolare accuratamente ruotando o sfiorando el fondo del provetta.\u003cbr\u003e Rimuovere el cassetta para el prueba dalla busta de alluminio e utilizzarla al più presto. Posizionare el cassetta para el prueba su una superficie piana e pulita.\u003cbr\u003e Aggiungere el campione elaborato al relativo pozzetto del cassetta para el prueba. Rovesciare el provetta hisopo de estrazione con el punta del contagocce rivolta verso el bajo mantenendola en posizione verticale. Premere delicadamente el provetta, versando 4 gotas del campione trattato nel pozzetto de campionamento.\u003cbr\u003e Attendere lo sviluppo del linee colorate. El resultado deve essere letto después 15-30 minutos. No leggere el resultado después 30 minutos.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eInterpretazione dei resultados\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e NEGATIVO: nella regione del línea de control (C) viene visualizzata una sola línea colorata. Nella regione del línea de prueba (T) no viene visualizzata alcuna línea colorata visibile. Significa che no è stato rilevato alcun antigene SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e POSITIVO: vengono visualizzate due linee colorate distinte. Una línea nella regione del línea de control (C) e l'altra nella regione del línea de prueba (T). Significa che è stato rilevato l’antigene SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e L'intensità del color del línea de prueba (T) può variare a seconda del nivel de antigene SARS-CoV-2 presente nel campione. Pertanto, qualsiasi tonalità de color nella regione del línea de prueba (T) deve essere considerata positiva.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e NO VALIDO: No viene visualizzata alcuna línea de control. Volumen del campione insufficiente o errata procedura de prueba sono el ragioni più probabili del mancata aspecto del línea de control. Rivedere el procedura e repetir el prueba con una nuevo cassetta para prueba. Se el problema persistesse, no usar ulteriormente el kit e contattare el distributore locale.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Solo para uso diagnostico profesional en vitro. No usar oltre el fecha de caducidad.\u003cbr\u003e No mangiare, bere o fumare nella zona en cui vengono manipolati i campioni o el kit.\u003cbr\u003e No usar el prueba se l'involucro esterno è danneggiato.\u003cbr\u003e Maneggiare todos i campioni come se contenessero agenti infettivi. Osservare el precauzioni stabilite contro i pericoli biologici durante i prueba e seguire el procedure estándar para el corretto smaltimento dei campioni.\u003cbr\u003e Indossare indumenti protettivi, ad esempio camici de laboratorio, guantes usa e getta, maschere e protezioni para gli ojos quando vengono testati i campioni.\u003cbr\u003e El prueba utilizzato deve essere smaltito en conformità alle normative locali. El prueba utilizzato deve essere considerato potenzialmente infetto e smaltito en conformità alle normative locali.\u003cbr\u003e Umidità e temperatura possono influire negativamente sui resultados.\u003cbr\u003e Leggere attentamente el prospecto antes de eseguire el prueba. El mancata osservanza del istruzioni precisate nel prospecto potrebbe no permettere de ottenere resultados de prueba precisi.\u003cbr\u003e El línea del prueba para un campione con carica virale alto potrebbe diventare visibile entro 15 minutos, o no appena el campione supera l'area del línea del prueba. El línea del prueba para un campione con carica virale bajo diventa visibile después 30 minutos.\u003cbr\u003e I campioni devono essere testati el più rapidamente possibile después el prelievo del campione stesso e al massimo entro l'ora successiva al prelievo.\u003cbr\u003e L'uso de mezzi (terreni) de conservación e stabilizzazione para el trasporto del campione può comportare una riduzione del sensibilità al prueba.\u003cbr\u003e Potrebbe essere ottenuto un prueba falso negativo se el concentración de antigene en un campione risultasse inferiore al limite de rilevazione del prueba o se el campione fosse stato raccolto en modo errato.\u003cbr\u003e I resultados dei prueba devono essere correlati con altri dati clinici a disposizione del médico.\u003cbr\u003e Un resultado positivo del prueba no esclude co-infezioni de altri patogeni. Un resultado positivo del prueba no distingue tra SARS-CoV e SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e Un resultado negativo del prueba no intende escludere altre infezioni virali o batteriche. Un resultado negativo, su un paziente con l'insorgenza de sintomi oltre i sette días, dovrebbe essere trattato come presunto e confermato con un prueba molecolare, en base al quale stabilire el tratamiento clínico (qualora fosse necessaria el differenziazione de virus e ceppi SARS específico, si dovrà procedere ad ulteriori prueba).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservación\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare a temperatura compresa tra 2-30 °C. No congelare.\u003cbr\u003e El prueba è stabile fino al fecha de caducidad stampata sull'involucro esterno sigillato. El prueba deve rimanere nell'involucro sigillato fino all'uso. No usar oltre el fecha de caducidad.\u003cbr\u003e Vida útil a envase sin abrir: 24 meses.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eTamaño\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Kit de 25 piezas. Contiene:\u003cbr\u003e - Cassette para el prueba;\u003cbr\u003e - Hisopo de control positivo;\u003cbr\u003e - Hisopos desechable (nasofaringei);\u003cbr\u003e - Guida al raccolta dei campioni;\u003cbr\u003e - Provette del hisopo de estrazione;\u003cbr\u003e - Hisopo de control negativo;\u003cbr\u003e - Prospecto.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eBibliografia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Shuo Su, Gary Wong, Weifeng Shi, et al. Epidemiology, Genetic recombination, and pathogenesis of coronaviruses. Trends en Microbiology, June 2016, vol. 24, No. 6: 490-502\u003cbr\u003e 2. Susan R. Weiss, Julian L. Leibowitz, Coronavirus Pathogenesis, Advances en Virus Research, Volumen 81: 85-164\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e L031-11815\u003c\/div\u003e","brand":"NEVIA BIOTECH SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57389126451544,"sku":"982178764","price":153.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/982178764.jpg?v=1779983680","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/es-eu\/products\/test-antigenico-rapido-covid-19-flowflex-determinazione-qualitativa-antigeni-sars-cov-2-in-tamponi-nasofaringei-medianteimmunocromatografia-25-pezzi-uso-professionale","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}