{"product_id":"test-antigenico-rapido-covid-19-clungene-determinazione-qualitativa-antigeni-sars-cov-2-in-tamponi-nasofaringei-orofaringei-mediante-immunocromatografia-25-pezzi-uso-professionale-1","title":"Prueba Antígeno Rápido COVID-19 Clungene Determinación Qualitativa Antígenos SARS-CoV-2 En Hisopos Nasofaringei\/Orofaringei Mediante Inmunocromatografía 25 Piezas Uso Profesional","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003eCLUNGENE\u003c\/h2\u003e \u003ch1\u003eCOVID-19 Antigen Rapid Prueba Cassette\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003e\u003cfont color=\"red\"\u003eUSO PROFESIONAL\u003c\/font\u003e\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescripción\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Metodo de immunodosaggio a flusso laterale para el rilevazione qualitativa dell'antigene nucleocapside del SARS-CoV-2 en hisopos nasofaringei e orofaringei de individui sospettati de essere infettati de COVID-19.\u003cbr\u003e I resultados sono para el rilevazione dell'antigene nucleocapside CoV-2 del SARS. L'antigene è generalmente rilevabile en hisopos rinofaringei e hisopos orofaringei durante el fase acuta dell'infezione.\u003cbr\u003e El rilevamento rápido degli antígenos COVID-19 si basa su un immunodosaggio a flusso laterale che utilizza el principio del tecnologia a sandwich a doppio anticorpo. L'anticorpo monoclonale SARS-CoV-2 nucleocapside proteico anticorpo coniugato a microparticelle colorate viene utilizzato come rilevatore e spruzzato sulla piastra de coniugazione.\u003cbr\u003e Durante el prueba, l'antigene SARS-CoV-2 nel campione interagisce con l'anticorpo SARS-CoV-2 coniugato para colorare el microparticelle para formare un complejo antigene-anticorpo marcato con l'antigene. Questo complejo migra para acción capillare sulla membrana verso el línea de prova dove viene catturato dall'anticorpo monoclonale del proteina nucleocapside prerivestita SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e Una línea de prova colorata (T) sarebbe visibile nella finestra dei resultados se gli antígenos SARS-CoV-2 fossero presenti nel campione.\u003cbr\u003e L'assenza del línea T indica un resultado negativo.\u003cbr\u003e El línea de control (C) viene utilizzata come control procedurale e dovrebbe essere sempre visualizzata quando el procedura de prova viene eseguita correctamente.\u003cbr\u003e I resultados positivi indicano el presenza de antigene virale, ma è necessaria una rilevazione clinica, el sotira clinica del paziente e altre informazioni diagnostiche para determinare lo stato dell'infezione. Resultados positivi no escludono el possibilità de un'infezione batterica o de una co-infezione con altri virus. L'agente patogeno individuato potrebbe no essere l'unica causa del malattia.\u003cbr\u003e I resultados negativi no escludono l'infezione de SARS-CoV-2 e no devono essere utilizzati come unica base para el decisioni de tratamiento o de gestione del paziente, comprese el decisioni de control dell'infezione. I resultados negativi devono essere considerati sulla base del recente storia de exposición del paziente, dell'anamnesi medica e del presenza de signos e sintomi clinici en conformità con COVID-19 e, nel caso, confermati de un prueba molecolare para el gestione del paziente.\u003cbr\u003e El prueba è destinato all'uso de parte de personale de laboratorio clínico addestrato che è stato specificamente indicado e studiato para el procedura diagnostica en vitro.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eEsame\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e I campioni ottenuti precocemente durante l'insorgenza dei sintomi contengono titoli virali più alti; i campioni ottenuti después 5 días de sintomi hanno maggiore probabilità do dare resultados negativi rispetto a un saggio RT-PCR.\u003cbr\u003e Una raccolta inadeguata dei campioni, una manipolazione e\/o trasporto improprio dei campioni possono portare a resultados falsi. Pertanto è fortemente recomendado el formazione nella raccolta dei campioni, en quanto el qualità del campione è essenziale para ottenere resultados accurati e affidabili.\u003cbr\u003e El tipo de campione accettabile para el prueba è un hisopo diretto o un hisopo en mezzi de trasporto virale (VTM) sin denaturante.\u003cbr\u003e Preparare el provetta de estrazione secondo el procedura del prueba e usar el hisopo estéril fornito nel kit para raccogliere el campione.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Raccolta del campione con hisopo rinofaringeo: rimuovere el hisopo dell'imballaggio. Inclinare el testa del paziente all'indietro de circa 70°. Inserire el hisopo attraverso el narice, parallelamente al palato (no verso l'alto) fino a quando no si incontra resistenza o el distanza è uguae a quella dall'orecchio al narice del paziente, indicado el contacto con el rinofaringe (el hisopo deve raggiungere una profondità corrispondente al distanza tra el narici e l'apertura esterna dell'orecchio). Strofinare e ruotare delicadamente el hisopo. Dejar el hisopo en posizione para qualche secondo para assorbire el secrezioni. Rimuovere lentamente el hisopo mentre lo si fa ruotare. I campioni possono essere prelevati de entrambi i lati con lo stesso hisopo.\u003cbr\u003e Tuttavia, no è necessario raccogliere campioni de entrambi i lati quando el mini-puntale del hisopo è saturo de líquido del antes raccolta.\u003cbr\u003e Se un setto nasal deviato o un blocco causano difficoltà nell'ottenere el campione de una narice, usar lo stesso hisopo para ottenere el campione dall'altra narice.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Raccolta del campione con hisopo nasal: inserire el hisopo para circa 2,5 cm nella narice, ruotandolo leggermente fino a quando si sente resistenza en corrispondenza dei turbinati. Girare el hisopo più veces contro el parete nasal e repetir el procedura nell'altra narice con lo stesso hisopo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Raccolta del campione con hisopo orofaringeo: inserire el hisopo nella zona posteriore faringea e tonsillare. Strofinare el hisopo su entrambe el tonsille e l'orofaringe posteriore ed evitar de toccare el lingua, i dientes o el encías.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eTrasporto e conservación dei campioni\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e No rimettere el hisopo nella sua envase originale.\u003cbr\u003e I campioni appena raccolti devono essere trattati el più presto possibile e no più tardi de un'ora después el raccolta. I campioni no devono essere conservati tra 2-8 °C para più de 24 ore. Conservarli a -70 °C para un lungo periodo de tempo. Tuttavia, evitar ripetuti cicli de congelamento e scongelamento.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eEsecuzione del prueba\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e Antes de effettuare el prueba, dejar che i dispositivi de prova, i reagenti e i campioni si equilibrino a temperatura ambiente (15-30 °C o 59-86 °F).\u003cbr\u003e Posizionare un tubo de estrazione sulla postazione de lavoro. Aggiungere 0,3 ml (10 gotas) de reagente de estrazione nel tubo de estrazione.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Metodo de prova con hisopo diretto: Inserire el hisopo con el campione nella provetta de estrazione contenente el reagente de estrazione. Far ruotare el hisopo almeno cinque veces mentre si preme el testa del hisopo contro el fondo e el lato del tubo de estrazione. Dejar el hisopo nel tubo de estrazione para qualche minuto.\u003cbr\u003e Rimuovere el hisopo mentre si comprimono i lati del tubo, para estrarre el líquido dal hisopo. El solución estratta viene utilizzata come campione de prova. Chiudere bene el tubo de estrazione con el punta del contagocce.\u003cbr\u003e Rimuovere el dispositivo dalla busta sigillata. Capovolgere el provetta de raccolta de campione e tenerla en verticale. Aggiungere lentamente circa 100 mcL nel pozzetto del campione S del dispositivo de prova e avviare el timer.\u003cbr\u003e Attendere che vengano visualizzate el linee colorate. Leggere i resultados del prueba después 15 minutos. Después più de venti minutos i resultados devono essere considerati no validi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - Metodo de prova con hisopos en mezzi de trasporto virale (VTM): inserire el hisopo con el campione nella provetta de trasporto contenente al massimo 3 ml de VTM sin agente denaturante. Mescolare el campione conservado ruotandolo. Trasferire 300 mcL del campione contenente el solución con una micropipetta calibrata nella provetta de estrazione contenente el reagente de estrazione. Omogeneizzare el miscela pipettando su e giù. Coprire saldamente el tubo de estrazione con el punta de un contagocce e dejar riposare el solución estratta para un minuto.\u003cbr\u003e Rimuovere el dispositivo dalla busta sigillata. Capovolgere el provetta de raccolta de campione e tenerla en verticale. Aggiungere lentamente circa 100 mcL nel pozzetto del campione S del dispositivo de prova e avviare el timer.\u003cbr\u003e Attendere che vengano visualizzate el linee colorate. Leggere i resultados del prueba después 15 minutos. Después più de venti minutos i resultados devono essere considerati no validi.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eResultados\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e Positivo: compaiono due righe. Una línea colorata appare nella regione de control (C) e un'altra línea colorata appare nella regione de prova (T). L'intensità de color del línea de prova (T) è irrilevante.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Negativo: una línea colorata appare nella regione de control (C) e nessuna línea appare nella regione de prova (T).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e No valido: el línea de control no viene visualizzata. Un volumen de campione insufficiente o tecniche procedurali errate sono el ragioni più probabili del mancata presenza del línea de control. Rivedere el procedura e repetir el prueba con un nuevo kit de rilevazione. Se el problema persiste, interrompere immediatamente l'uso del kit e contattare el distributore locale.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Solo para uso diagnostico en vitro, para gli operatori sanitari e i professionisti.\u003cbr\u003e No usar questo prueba come unica base para el diagnosti o l'esclusione dell'infezione de COVID-19.\u003cbr\u003e No usar el kit después el fecha de caducidad.\u003cbr\u003e Si prega de leggere todos el informazioni contenute nel prospecto antes de eseguire el prueba.\u003cbr\u003e El cassetta deve essere conservata nella busta sigillata antes dell'uso.\u003cbr\u003e Todos i campioni devono essere classificati come potenzialmente pericolosi e trattati come agenti infettivi.\u003cbr\u003e El kit utilizzato deve essere smaltito en conformità alle normative federali, statali e locali.\u003cbr\u003e El prueba fornisce un resultado qualitativo. L'intensità del línea de prova (T) no è correlata al concentración de antígenos dei campioni.\u003cbr\u003e Resultados negativi no escludono l'infezione de SARS-CoV-2 e no devono essere utilizzati come unica base para el decisioni de gestione del paziente.\u003cbr\u003e El médico deve interpretare i resultados en combinazione con l'anamnesi del pazienti, i resultados fisici e altre procedure diagnostiche.\u003cbr\u003e Un resultado negativo può verificarsi se el cantidad de antígenos presenti nel campione è inferiore al soglia de rilevazione o se el virus ha subito una o più mutazioni minori de aminoacidi nella regione epitopica bersaglio riconosciuta dagli anticorpi monoclonali utilizzati nel prueba.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eConservación\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare nella busta sigillata a una temperatura compresa tra 4 °C e 30 °C.\u003cbr\u003e Después aver aperto el busta, el prueba deve essere eseguito entro un'ora. El contacto prolungato con ambienti caldi e umidi causa el deterioramento del producto.\u003cbr\u003e El kit è stabile entro el fecha de caducidad indicado sull'etichetta.\u003cbr\u003e Vida útil a envase sin abrir: 24 meses.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eTamaño\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Contiene:\u003cbr\u003e - 25 kit de rilevamento: 1 cassetta con essiccante en un'unica sobre;\u003cbr\u003e - reagente;\u003cbr\u003e - 25 hisopos sterilizzati (hisopos desechable para el raccolta del campione;\u003cbr\u003e - 25 provette de estrazione;\u003cbr\u003e - 25 puntali;\u003cbr\u003e - 1 base de lavoro;\u003cbr\u003e - 1 manuale de istruzioni.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e COV19AG\u003c\/div\u003e","brand":"MY BENEFIT SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57340352889176,"sku":"983320286","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/983320286.jpg?v=1779339071","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/es-eu\/products\/test-antigenico-rapido-covid-19-clungene-determinazione-qualitativa-antigeni-sars-cov-2-in-tamponi-nasofaringei-orofaringei-mediante-immunocromatografia-25-pezzi-uso-professionale-1","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}