{"product_id":"aspiratore-nasale-narhinel-soft-1-pezzo-2-ricambi","title":"Aspirador nasal Nasal Narhinel Suave 1 Pieza + 2 Ricambi","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eNARHINEL ASPIRADOR NASAL NASAL SUAVE\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescripción\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e L‘aspirazione nasal è recomendado quando el niño ha el nasino chiuso e ogni qualvolta sia necessario, specialmente antes del poppata o del biberón e del sueño.\u003cbr\u003e El producto è stato studiato para aiutare a pulire el nasino del niño eliminando delicadamente el secrezioni nasal. Contiene un filtro compresa para trattenere el muco. Narhinel aspirador nasal nasal è suave col nasino del niño gracias a al beccucciomorbido, disegnato para adattarsi al nasino del niño. Facile e igienico de usar, Narhinel aspirador nasal nasal ayuda el niño a respirare, mangiare, dormire normalmente e a sentirsi de nuevo meglio. Mejora también el qualità del sueño del niño durante episodi de resfriado comune. Facilita el rimozione del secrezioni nasal dal nasino del niño e lo libera.\u003cbr\u003e Puoi aiutare el tuo niño a respiraremeglio usando ilmetodo Narhinel: 2 semplici passaggi para liberare el nasino del tuo niño e aiutare el respirazione.\u003cbr\u003e - Fase 1: Limpiador nasal con Narhinel solución fisiológico.\u003cbr\u003e - Fase 2: aspirazione con Narhinel aspirador nasal nasal.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eModo de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Lavarsi bene el manos antes dell’uso de Narhinel aspirador nasal nasal.\u003cbr\u003e 2. Posizionare el beccuccio suave del ricambio (A) sul cuerpo del dispositivo (B).\u003cbr\u003e No assemblare con un beccuccio usato.\u003cbr\u003e 3. Mettere el bocchetta de aspirazione (C) nella bocca (genitore o chi si occupa del niño) ed inserire l‘estremità del beccuccio suave (A) en una del narici del niño. Para un migliore resultado, si raccomanda de mantener chiusa l‘altra narice durante l‘aspirazione.\u003cbr\u003e 4. Aspirare delicadamente, lentamente e con regolarità attraverso el bocchetta de aspirazione (C).\u003cbr\u003e 5. Se durante l’aspirazione el beccuccio risultasse Cobertura total, sostituirlo e no riutilizzarlo.\u003cbr\u003e 6. Repetir l‘operazione nell‘altra narice.\u003cbr\u003e 7. Istruzioni para el Limpiador: Togliere el beccuccio (A) usato e gettarlo. Pulire el superficie esterna del bocchetta de aspirazione (C) utilizzando un tejido pulito inumidito con agua calda. Seca el superficie esterna del bocchetta de aspirazione con un tejido. SOLO en caso dimuco o secrezione all'interno del parte centrale: staccare el parte centrale (B) dal tubo de plástico. Aclarar el parte centrale (B) con agua tiepida e seca, antes de riattaccare el tubo.\u003cbr\u003e Lavarsi bene el manos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Questo producto è adecuado para recién nacidos e niños, no ancora en grado de soffiarsi el nariz de soli.\u003cbr\u003e En ogni caso para i recién nacidos chiedere punta al pediatra antes dell’uso. Para motivi de sicurezza, Narhinel aspirador nasal nasal deve essere utilizzato de un genitore o de chi si occupa del niño, che deve leggere e comprendere el informazioni e el istruzioni d’uso sulla envase, distinguere bocca, nariz, orecchie e ojos e comprendere i concetti de base dell‘higiene. Con Narhinel aspirador nasal nasal sono forniti due beccucci morbidi desechable.\u003cbr\u003e Ciascuno contiene un filtro compresa che assicura l‘higiene bloccando el muco nel filtro. I beccucci de ricambio suave usa e getta sono disponibili también en confezioni de 10 o de 20 piezas.\u003cbr\u003e Mantener el producto fuera dalla vista e dalla alcance dei niños.\u003cbr\u003e Usar solo Narhinel ricambi con Narhinel aspirador nasal nasal. Consultare el médico antes de usar Narhinel aspirador nasal nasal en caso de una ferita o recente operazione chirurgica al nariz. No usar el producto en caso de allergia aimateriali del dispositivo (vedere composizione).\u003cbr\u003e No usar se el producto è rotto o danneggiato, se el beccuccio è danneggiato o già usato o se el filtro no è presente o danneggiato. El producto deve essere utilizzato su un soggetto en posizione supina. El bocchetta de aspirazione deve essere tenuta saldamente tra el labios.\u003cbr\u003e No usar el producto después el fecha de caducidad indicado sulla envase.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eTamaño\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Envase contenente 1 aspirador nasal nasal (cuerpo centrale, parte B) con 1 tubicino flessibile e 1 bocchetta de aspirazione (parte C) e 2 ricambi suave desechable (parte A).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 526403\u003c\/div\u003e","brand":"HALEON ITALY SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57338511294808,"sku":"922196783","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/922196783.jpg?v=1779309856","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/es-eu\/products\/aspiratore-nasale-narhinel-soft-1-pezzo-2-ricambi","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}