{"product_id":"test-antigenico-rapido-covid-19-flowflex-determinazione-qualitativa-antigeni-sars-cov-2-in-tamponi-nasofaringei-medianteimmunocromatografia-25-pezzi-uso-professionale","title":"Test Antigen Rapido COVID-19 Flowflex Determination Qualitativa Antigens SARS-CoV-2 In Swabs Nasofaringei Medianteimmunocromatografia 25 Pieces Uso Professional","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003eFlowflex\u003c\/h2\u003e \u003ch1\u003eTest antigen quick for SARS-CoV-2\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003e\u003cfont color=\"red\"\u003eUso professional\u003c\/font\u003e\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Test immunocromatografico a flusso laterale for the rilevamento qualitativo dell’antigene of the nucleocapside of SARS-CoV-2 in campioni nasal e nasofaringei prelevati with swab from subjects ritenuti potenzialmente affetti from COVID-19 dai propri doctors entro i primi sette days dalla manifestazione dei sintomi.\u003cbr\u003e The test può essere usato for analizzare campioni of subjects asintomatici.\u003cbr\u003e The test antigen quick for SARS-CoV-2 do not distingue tra SARS-CoV e SARS-CoV-2. Un result positivo evidenzia the presenza dell’antigene nucleocapsidico SARS-CoV-2. Questo antigene è generalmente rilevabile nei campioni of the vie respiratorie superiori during the fase acuta dell'infezione. I results positivi indicano the presenza of antigens virali, ma è necessaria the correlazione clinica with l'anamnesi of the paziente e altre informazioni diagnostiche for determinare lo stato dell'infezione. Results positivi do not escludono infezioni batteriche o co-infezioni from altri virus. L'agente rilevato potrebbe do not essere the causa definitiva of the malattia.\u003cbr\u003e Results negativi, in pazienti with sintomi oltre i sette days, dovrebbero essere trattati come presunti e confermati with un test molecolare for una corretta gestione of the paziente. Results negativi do not escludono un’infezione from SARS-CoV-2 e do not devono essere utilizzati come unico riferimento for the decisioni of treatment o of gestione of the paziente, comprese the decisioni su cui basare l’approccio clinical all’infezione. I results negativi devono essere considerati nel contesto of the esposizioni recenti of the paziente, dell'anamnesi e of the presenza of signs e sintomi clinici coerenti with COVID-19.\u003cbr\u003e È un test immunocromatografico qualitativo basato su membrana for the rilevamento qualitativo dell’antigene nucleocapsidico of SARS-CoV-2 in campioni nasal e nasofaringei umani prelevati with swab.\u003cbr\u003e Quando i campioni extracts vengono processati e dispensati nella cassetta for the test, gli antigens of the SARS-CoV-2, se presenti nel campione, reagiscono with the particelle coated with anticorpi anti-SARS-CoV-2, che sono presenti sulla line of test (T). The miscela migra quindi attraverso the membrana for action capillare. I complessi antigene-coniugato migrano attraverso the strip of test verso l'area of reazione e vengono catturati from una line of anticorpi legati sulla membrana.\u003cbr\u003e I results dei test vengono interpretati visivamente after 15-30 minutes in base to the presenza o all'assenza of linee colorate visibili.\u003cbr\u003e Quale esclusivo control procedurale, nella regione of the line of control (C) viene sempre visualizzata una line colorata che indica che è stato aggiunto the volume corretto of the campione e che si è verificata corretta imbibizione of the membrana.\u003cbr\u003e The test è destinato all'uso from parte of personale of laboratorio clinical addestrato e of operatori sanitari qualificati presso centri of assistenza. È destinato ad essere utilizzato come ausilio nella diagnosi of infezione from SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eHow to use\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003ePrelievo e preparazione dei campioni\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e The test antigen quick for SARS-CoV-2 può essere eseguito usando campioni nasofaringei prelevati with swab.\u003cbr\u003e The test deve essere eseguito immediatamente after the prelievo of the campione, o to the massimo entro un'ora (1) dal prelievo of the campione stesso, a condizione che sia stored a temperatura ambiente (15-30 °C).\u003cbr\u003e Consultare the Guida to the raccolta dei campioni inclusa nel kit for i dettagli sul prelievo dei campioni.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eProcedura of test\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e Leave che the campione e the swab of estrazione raggiungano the temperatura ambiente (15-30 °C) before of the test.\u003cbr\u003e Use una provetta swab of estrazione for ciascun campione from testare ed etichettare ciascuna provetta in modo appropriato.\u003cbr\u003e Rimuovere the Sheet of alluminio dall’estremità superiore of the provetta of estrazione. Inserire the swab nella provetta ed agitare for 30 seconds. Quindi ruotare the swab almeno 5 times stringendo bene i lati of the provetta. Prestare attenzione a do not spruzzare the content out dalla provetta. Rimuovere the swab premendo i lati of the provetta for estrarre the liquid dal swab.\u003cbr\u003e Fissare saldamente the punta of the contagocce sulla provetta of the swab of estrazione contenente the campione. Mescolare accuratamente ruotando o sfiorando the fondo of the provetta.\u003cbr\u003e Rimuovere the cassetta for the test dalla busta of alluminio e utilizzarla to the più presto. Posizionare the cassetta for the test su una surface piana e pulita.\u003cbr\u003e Aggiungere the campione elaborato to the relativo pozzetto of the cassetta for the test. Rovesciare the provetta swab of estrazione with the punta of the contagocce rivolta verso the low mantenendola in posizione verticale. Premere gently the provetta, versando 4 drops of the campione trattato nel pozzetto of campionamento.\u003cbr\u003e Attendere lo sviluppo of the linee colorate. The result deve essere letto after 15-30 minutes. Do not leggere the result after 30 minutes.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cu\u003eInterpretazione dei results\u003c\/u\u003e:\u003cbr\u003e NEGATIVO: nella regione of the line of control (C) viene visualizzata una sola line colorata. Nella regione of the line of test (T) do not viene visualizzata alcuna line colorata visibile. Significa che do not è stato rilevato alcun antigene SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e POSITIVO: vengono visualizzate due linee colorate distinte. Una line nella regione of the line of control (C) e l'altra nella regione of the line of test (T). Significa che è stato rilevato l’antigene SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e L'intensità of the color of the line of test (T) può variare a seconda of the level of antigene SARS-CoV-2 presente nel campione. Pertanto, qualsiasi tonalità of color nella regione of the line of test (T) deve essere considerata positiva.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e DO NOT VALIDO: Do not viene visualizzata alcuna line of control. Volume of the campione insufficiente o errata procedura of test sono the ragioni più probabili of the mancata appearance of the line of control. Rivedere the procedura e repeat the test with una new cassetta for test. Se the problema persistesse, do not use ulteriormente the kit e contattare the distributore locale.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eWarnings\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Solo for uso diagnostico professional in vitro. Do not use oltre the expiry date.\u003cbr\u003e Do not mangiare, bere o fumare nella zona in cui vengono manipolati i campioni o the kit.\u003cbr\u003e Do not use the test se l'involucro esterno è danneggiato.\u003cbr\u003e Maneggiare all i campioni come se contenessero agenti infettivi. Osservare the precauzioni stabilite contro i pericoli biologici during i test e seguire the procedure standard for the corretto smaltimento dei campioni.\u003cbr\u003e Indossare indumenti protettivi, ad esempio camici from laboratorio, gloves usa e getta, maschere e protezioni for gli eyes quando vengono testati i campioni.\u003cbr\u003e The test utilizzato deve essere smaltito in conformità alle normative locali. The test utilizzato deve essere considerato potenzialmente infetto e smaltito in conformità alle normative locali.\u003cbr\u003e Umidità e temperatura possono influire negativamente sui results.\u003cbr\u003e Leggere attentamente the package leaflet before of eseguire the test. The mancata osservanza of the istruzioni precisate nel package leaflet potrebbe do not permettere of ottenere results of test precisi.\u003cbr\u003e The line of the test for un campione with carica virale high potrebbe diventare visibile entro 15 minutes, o do not appena the campione supera l'area of the line of the test. The line of the test for un campione with carica virale low diventa visibile after 30 minutes.\u003cbr\u003e I campioni devono essere testati the più rapidamente possibile after the prelievo of the campione stesso e to the massimo entro l'ora successiva to the prelievo.\u003cbr\u003e L'uso of mezzi (terreni) of storage e stabilizzazione for the trasporto of the campione può comportare una riduzione of the sensibilità to the test.\u003cbr\u003e Potrebbe essere ottenuto un test falso negativo se the concentration of antigene in un campione risultasse inferiore to the limite of rilevazione of the test o se the campione fosse stato raccolto in modo errato.\u003cbr\u003e I results dei test devono essere correlati with altri dati clinici a disposizione of the doctor.\u003cbr\u003e Un result positivo of the test do not esclude co-infezioni from altri patogeni. Un result positivo of the test do not distingue tra SARS-CoV e SARS-CoV-2.\u003cbr\u003e Un result negativo of the test do not intende escludere altre infezioni virali o batteriche. Un result negativo, su un paziente with l'insorgenza of sintomi oltre i sette days, dovrebbe essere trattato come presunto e confermato with un test molecolare, in base to the quale stabilire the treatment clinical (qualora fosse necessaria the differenziazione of virus e ceppi SARS specific, si dovrà procedere ad ulteriori test).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eStorage\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare a temperatura compresa tra 2-30 °C. Do not congelare.\u003cbr\u003e The test è stabile fino to the expiry date stampata sull'involucro esterno sigillato. The test deve rimanere nell'involucro sigillato fino all'uso. Do not use oltre the expiry date.\u003cbr\u003e Shelf life a packaging unopened: 24 months.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSize\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Kit from 25 pieces. Contains:\u003cbr\u003e - Cassette for the test;\u003cbr\u003e - Swab of control positivo;\u003cbr\u003e - Swabs disposable (nasofaringei);\u003cbr\u003e - Guida to the raccolta dei campioni;\u003cbr\u003e - Provette of the swab of estrazione;\u003cbr\u003e - Swab of control negativo;\u003cbr\u003e - Package leaflet.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eBibliografia\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Shuo Su, Gary Wong, Weifeng Shi, et to the. Epidemiology, Genetic recombination, and pathogenesis of coronaviruses. Trends in Microbiology, June 2016, vol. 24, No. 6: 490-502\u003cbr\u003e 2. Susan R. Weiss, Julian L. Leibowitz, Coronavirus Pathogenesis, Advances in Virus Research, Volume 81: 85-164\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e L031-11815\u003c\/div\u003e","brand":"NEVIA BIOTECH SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57389126451544,"sku":"982178764","price":153.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/982178764.jpg?v=1779983680","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/en-eu\/products\/test-antigenico-rapido-covid-19-flowflex-determinazione-qualitativa-antigeni-sars-cov-2-in-tamponi-nasofaringei-medianteimmunocromatografia-25-pezzi-uso-professionale","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}