{"product_id":"siringa-intra-vescicale-ialuril-prefill-acido-ialuronico-1-6-preriempita-50-ml-con-adattatore-luer-lock-ialuadapter","title":"Syringe Intra-Vescicale Ialuril Prefill Acid Hyaluronic 1,6% Preriempita 50 Ml With Adattatore Luer Lock + Ialuadapter","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eialuril Prefill\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Solution sterile of sodium ialuronato (1,6%-800 mg\/50 ml), condroitin solfato sodico (2%-1 g\/50 ml) e calcium chloride (0,87%-440 mg\/50 ml). For instillazione intravescicale.\u003cbr\u003e L'urotelio è rivestito from uno layer of molecules polianioniche costituito prevalentemente of glicosaminoglicani (GAGs), una classe of aminozuccheri che formano una barrier waterproof, protective e neutralizzante for the substances tossiche ed irritanti presenti nell' urina (es. bacteria, microcristalli, proteins, residui ionici e do not ionici, ecc.) evitando che vengano riassorbite a level sistemico. Dei GAGs che costituiscono the barrier, the condroitin solfato e l'acido hyaluronic svolgono un ruolo centrale nel funzionamento of the barrier stessa. Variazioni quali-quantitative a diversi livelli dei due GAG, inattivano l'effetto barrier determinando una serie of condizioni che possono favorire l'insorgenza of cistiti of varia natura (es. cystitis interstiziale, cistiti ricorrenti causate from infezioni, cistiti indotte from agenti antitumorali, cistiti indotte from radiazioni, cistiti traumatiche). Ialuril Prefill, una associazione bilanciata of sodium ialuronato, condroitin solfato e calcium chloride, è in grado of integrarsi funzionalmente nella barrier thanks to all'azione of the calcium chloride, ripristinandone the function protective.\u003cbr\u003e Ialuril Prefill è indicated for the ripristino degli layers of glicosamminoglicani (GAGs) dell'urotelio vescicale nei casi in cui the Hair loss degli stessi può provocare frequenti e ricorrenti disturbi (quali ad esempio cistiti of varia eziologia). Ialuril Prefill è indicated also nei casi in cui the Hair loss degli layers of glicosamminoglicani (GAGs) sia associata a forme of inflammation cronica, nelle quali the loro composizione ed integrità appare variamente compromessa. \u003cbr\u003eThe Luer-Lock Adapter è sterilizzato with ossido of etilene.\u003cbr\u003eIaluadapter è sterilizzato with rays gamma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComposizione\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Ogni syringe pre-riempita of Ialuril Prefill from 50 ml contains: water, calcium chloride, Hyaluronic acid sale sodico, condroitin solfato sodico.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eHow to use\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e · \u003cu\u003eFrequenza d'uso\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Si consiglia of instillare the content of 1 syringe pre-riempita secondo the seguente schema:\u003cbr\u003e -1 instillazione a week the primo mese;\u003cbr\u003e -1 instillazione ogni due settimane the secondo mese.\u003cbr\u003e Nei months successivi si consiglia 1 instillazione to the mese fino ad ottenere the remissione stabile dei sintomi, o secondo indicazioni mediche.\u003cbr\u003e · \u003cu\u003eIstruzioni for l'uso\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e Ialuril Prefill può essere somministrato tramite catheter o Ialuadapter. The scelta of the metodo of somministrazione for ciascun paziente è effettuata secondo advice doctor.\u003cbr\u003e · \u003cu\u003eIstruzioni for l'uso with catheter\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e 1. After che the\/the paziente ha urinato spontaneamente, svuotare the vescica from ogni residuo of urina inserendo un apposito catheter sterile attraverso the meato uretrale esterno ed attendere the complete fuoriuscita dell'urina raccolta in vescica (in questa fase si consiglia of use un catheter from 8 Ch).\u003cbr\u003e 2. Avvitare l'asta of the pistone fornito with the syringe pre-riempita, fino a fine corsa.\u003cbr\u003e 3. Montare the Luer-Lock Adapter sulla sommità of the syringe pre-riempita ed apply su of esso the catheter sterile precedentemente posizionato nella vescica.\u003cbr\u003e 4. Instillare lentamente nella vescica tutta the solution contenuta nella syringe attraverso the catheter.\u003cbr\u003e 5. Quando the product è stato instillato nella vescica, with cautela rimuovere the catheter with the syringe e gettarli.\u003cbr\u003e 6. Trattenere in vescica Ialuril Prefill for quanto più possibile (tempo minimo recommended 30 minutes).\u003cbr\u003e · \u003cu\u003eIstruzioni for l'uso with Ialuadapter\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e 1. Before of iniziare the treatment, to the paziente viene chiesto of urinare e assicurarsi of svuotare completamente the vescica before dell'instillazione.\u003cbr\u003e 2. Avvitare l'asta of the pistone fornito with the syringe pre-riempita, fino a fine corsa.\u003cbr\u003e 3. Fissare lo Ialuadapter sulla parte superiore of the syringe pre-riempita with un movimento of mezza torsione for ottenere un fissaggio stabile.\u003cbr\u003e 4. Instillare lentamente nella vescica tutta the solution contenuta nella syringe attraverso lo Ialuadapter.\u003cbr\u003e 5. Quando the product è stato instillato nella vescica, with cautela rimuovere lo Ialuadapter with the syringe e gettarli.\u003cbr\u003e 6. Trattenere in vescica Ialuril Prefill for quanto più possibile (tempo minimo recommended 30 minutes).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eWarnings\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e The somministrazione of Ialuril Prefill tramite catheter o Ialuadapter può essere effettuata solo from personale qualificato. \u003cbr\u003e All the operazioni devono essere effettuate in sterilità controllata e with delicatezza poiché, ad esempio, in presenza of cystitis interstiziale, the paziente:\u003cbr\u003e -è particolarmente esposto all'insorgenza of cistiti batteriche che esacerbano i sintomi of the patologia in atto; \u003cbr\u003e -accusa pain pelvico; \u003cbr\u003e -urina volontariamente meno spesso for do not aggravare the pain pelvico innescato dall' atto of the minzione (ipertono muscle indotto dal pain).\u003cbr\u003e Lavare accuratamente the hands possibilmente with cleanser\/antibacterial e poi indossare gloves sterile before of procedere to the preparazione e to the somministrazione of Ialuril Prefill.\u003cbr\u003e Seguire scrupolosamente the operazioni suggerite dal normal protocollo for the gestione dell'instillazione vescicale.\u003cbr\u003e Do not use Ialuril Prefill after the expiry date riportata sulla package. Do not use the Luer-Lock Adapter se the package è aperta o danneggiata. Do not use lo Ialuadapter se the package è aperta o danneggiata. Do not use Ialuril Prefill se l'imballaggio è aperto o danneggiato. Do not use Ialuril Prefill se si notano evidenti impurezze o precipitati nel product. \u003cbr\u003e Do not sterilizzare nuovamente. Ialuril Prefill è previsto solo for the disposable. Do not riutilizzare porzioni of solution do not utilizzate. Do not riutilizzare for avoid qualsiasi rischio of contaminazione. \u003cbr\u003eKeep out dalla reach e dalla vista dei children.\u003cbr\u003e Do not sono note to the momento interazioni tra Ialuril Prefill e medicinali normalmente utilizzati dai pazienti with cystitis of varia eziologia.\u003cbr\u003e Do not sono note controindicazioni derivanti dall'utilizzo of Ialuril Prefill. Do not use Ialuril Prefill in caso of hypersensitivity nota ad uno dei ingredients.\u003cbr\u003e Ialuril Prefill è solitamente ben tolerated. Occasionalmente, i pazienti possono avvertire reazioni locali (irritation, bruciore) dovute to the procedura of istillazione, do not ascrivibili to the device Ialuril Prefill. Interrompere the treatment in caso of insorgenza of qualsiasi effect indesiderato.\u003cbr\u003e Ogni syringe pre-riempita è destinata ad un solo paziente.\u003cbr\u003e Ialuril Prefill syringe pre-riempita è sterilizzato to the heat umido. Ialuril Prefill syringe pre-riempita è latex free.\u003cbr\u003e The somministrazione può essere effettuata solo from un doctor o from personale qualificato sotto the diretta responsabilità of the doctor.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eStorage\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservare tra 0°C e 25° C e away from sources of heat. \u003cbr\u003e Una volta aperto Ialuril Prefill deve essere utilizzato immediatamente ed eliminato after l'uso.\u003cbr\u003e Shelf life a packaging unopened: 36 months.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eSize\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Syringe pre-riempita from 50 ml.\u003cbr\u003e With Luer-Lock Adapter e Ialuadapter.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 16691\u003c\/div\u003e","brand":"IBSA FARMACEUTICI ITALIA SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57387903123800,"sku":"942709940","price":140.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/942709940.jpg?v=1779976452","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/en-eu\/products\/siringa-intra-vescicale-ialuril-prefill-acido-ialuronico-1-6-preriempita-50-ml-con-adattatore-luer-lock-ialuadapter","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}