{"product_id":"strep-a-antigen-home-test-determinazione-qualitativa-antigeni-streptococco-a-da-tampone-faringeo-2-pezzi","title":"Strep A Antigen Home Test Bestimmung Qualitativa Antigene Streptokokken A Von Abstrich Pharyngeal 2 Stücke","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eSCREEN STEP-A\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eBeschreibung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Test immunocromatografico schnell für das rilevazione qualitativa e presuntiva degli Antigene dello Streptokokken von Gruppo A von effettuarsi mit Abstrich. Das Test è un Gerät diagnostico in vitro, e viene utilizzato come ausilio nella diagnosi von infezione von Streptokokken A in pazienti che presentano sintomi. Screen Test Streptokokken è utilizzato für autodiagnosi. I Kinder von Alter inferiore ai 18 anni devono essere supervisionati o aiutati von un adulto während l'esecuzione des Test. Das procedura des Test nicht è automatizzata. I Ergebnisse des Test nicht devono essere utilizzati come unica base für das diagnosi, ma si raccomanda von essere interpretati von un Arzt nel contesto klinisch.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAnwendung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e - Das Test deve essere utilizzato a temperatura ambiente (von 15°C a 30°C). Se das Test è stato gelagert in un Ort kühl (sotto i 15°C), lasciarlo a temperatura ambiente für 30 Minuten vor dell’verwenden.\u003cbr\u003e - Assicurarsi che l'imballaggio sia intatto. Nicht verwenden das Test se das Verpackung è sichtbar danneggiata.\u003cbr\u003e - Nicht aprire das Verpackung von alluminio finché nicht si è pronti a eseguire das Test. Verwenden das Test entro un'ora dall'apertura.\u003cbr\u003e - Nota: i campioni devono essere analizzati immediatamente nach das prelievo Attenersi alle norme locali für lo smaltimento dei Test usati.\u003cbr\u003e \u003cu\u003ePROCEDURA DES TEST\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e 1. Lavarsi das Hände mit Wasser e Seife o verwenden un Desinfektionsmittel für das Hände für 20 Sekunden.\u003cbr\u003e 2. Aggiungere 4 Tropfen von reagente 1 zum provetta fornita.\u003cbr\u003e 3. Aggiungere 4 Tropfen von reagente 2 zum provetta. Mescolare das Lösung agitando sanft das provetta.\u003cbr\u003e 4. Inserire das provetta nel porta provetta presente nel fronte des Verpackung o des supporto für provette.\u003cbr\u003e 5. Aprire das Verpackung des Abstrich tirando das estremità libere des Verpackung. Rimuovere das Abstrich dal gambo. Nicht toccare das punta des Abstrich.\u003cbr\u003e 6. Aufbewahren ferma das lingua mit un abbassalingua.\u003cbr\u003e 7. Inserire das Abstrich nella provetta.\u003cbr\u003e 8. Ruotare das Abstrich stringendo das parte inferiore des provetta für 10-15 Mal in modo von esercitare una leicht Druck sulla punta des Abstrich.\u003cbr\u003e 9. Rimuovere das Abstrich. Spremere das Tube für far uscire das più possibile das flüssig dal Abstrich.\u003cbr\u003e 10. Inserire nuovamente l'ugello nel Tube von estrazione.\u003cbr\u003e 11. Invertire das provetta e aggiungere 3 Tropfen von Lösung zum pozzetto des campione, premendo sanft das provetta.\u003cbr\u003e 12. Leggere das Ergebnis nach 5 Minuten. Nach più von 10 Minuten, das Ergebnis nicht è più valido.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eLettura dei Ergebnisse\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Positivo: Sulla membrana compaiono due Teststreifen colorate. Una Teststreifen appare nell'area von Kontrolle (C) e un'altra nell'area des Test (T).\u003cbr\u003e Negativo: Nell'area von Kontrolle (C) compare solo una Teststreifen colorata. Nicht compare alcuna Teststreifen nell'area von Kontrolle.\u003cbr\u003e Nicht valido: Das banda von Kontrolle nicht appare. I Ergebnisse von qualsiasi Test che nicht ha Produkt una banda von Kontrolle zum momento spezifisch des lettura devono essere scartati. Rivedere das procedura e wiederholen l'analisi mit un neu Test. Se das problema persiste, interrompere immediatamente l'uso des Set e contattare das distributore\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eWarnhinweise\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Solo für uso diagnostico in vitro.\u003cbr\u003e 2. Vor dell'uso, leggere das istruzioni für l'uso. Das istruzioni für l'uso devono essere lette attentamente e seguite.\u003cbr\u003e 3. Nicht testare o verwenden i Inhaltsstoffe nach das Verfallsdatum.\u003cbr\u003e 4. Nicht verwenden se das custodia è danneggiata o aperta.\u003cbr\u003e 5. Nicht verwenden das Abstrich von estrazione se diventa scolorito o torbido Lo scolorimento o das torbidità possono indicare una contaminazione microbica.\u003cbr\u003e 6. Vermeiden das contaminazione incrociata dei campioni utilizzando una neu provetta von estrazione für ogni campione ottenuto.\u003cbr\u003e 7. Nicht mescolare o scambiare reagenti von lotti diversi. Nicht scambiare i tappi dei Flaschen von Lösung.\u003cbr\u003e 8. Kontakt vermeiden von Augen, Haut e mucose mit das Abstrich. In caso von Kontakt mit das Abstrich, ausspülen abbondantemente mit Wasser.\u003cbr\u003e 9. Aufbewahren außerhalb dalla Reichweite dei Kinder.\u003cbr\u003e 10. Verwenden solo i Inhaltsstoffe von prova forniti.\u003cbr\u003e 11. Mantenere das Abstrich pulito. Nicht toccare das punta des Abstrich e assicurarsi che nicht tocchi alcuna Oberfläche vor dell'uso. Porre das Abstrich nel Abstrich subito nach das raccolta des campione.\u003cbr\u003e 12. È un Test Einweg. Nicht riutilizzare i Test.\u003cbr\u003e 13. Questo Test è solo für uso umano.\u003cbr\u003e 14. Smaltimento dei Inhaltsstoffe des Set e dei campioni von Abstrich usati nella spazzatura domestica.\u003cbr\u003e 15. Dal momento che das Gerät von Test enthält una composizione tossica e che das tasso von morbilità più hoch von infezione des vie respiratorie superiori è stato riscontrato nei Kinder, für i Kinder von Alter inferiore ai 18 anni das Test deve essere eseguito dai genitori o von altri familiari Erwachsene.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eLimitazioni\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Come für alle gli esami diagnostici, das diagnosi clinica definitiva nicht deve basarsi sui Ergebnisse von un einzeln Test, ma deve essere formuliert dal Arzt solo nach aver valutato alle i Ergebnisse clinici e von laboratorio.\u003cbr\u003e 2. Das mancata osservanza des PROCEDURA VON PROVA e dell'INTERPRETAZIONE DEI ERGEBNISSE può influire negativamente e\/o falsare das Ergebnis des prova.\u003cbr\u003e 3. Das Test nicht distingue i portatori asintomatici von Streptokokken von gruppo A von quelli mit infezione sintomatica.\u003cbr\u003e 4. Das infezioni respiratorie, compresa das Rachenentzündung, possono essere causate von streptococchi von sierogruppi diversi dal gruppo A e von altri patogeni.\u003cbr\u003e 5. L'accuratezza des Test dipende dalla qualità des campione von Abstrich. I falsi negativi possono derivare von un'errata raccolta o Lagerung des campione.\u003cbr\u003e 6. Un Ergebnis negativo può essere ottenuto auch von pazienti all'esordio des malattia a causa des niedrig Konzentration von antigene.\u003cbr\u003e 7. Das Gerät nicht è stato getestet su Kinder von Alter inferiore ai 4 anni.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eLagerung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1. Conservare a 2-30 °C nella busta sigillata fino zum Verfallsdatum.\u003cbr\u003e 2. Aufbewahren fern von luce Sonne, umidità e Wärme.\u003cbr\u003e 3. Nicht congelare.\u003cbr\u003e 4. Aprire das busta preferibilmente solo poco vor des Test. Verwenden das Set von analisi entro 1 ora dall'apertura des busta.\u003cbr\u003e 5. Das Inhalt des Set è stabile fino alle date von Verfall indicate sull'imballaggio esterno e sui contenitori.\u003cbr\u003e 6. I Abstriche des Set sono stabili fino zum Verfallsdatum angezeigt sulla provetta des Abstrich.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eGröße\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Materiali forniti:\u003cbr\u003e - 2 Test;\u003cbr\u003e - reagente 1;\u003cbr\u003e - reagente 2;\u003cbr\u003e - abbassalingua steril;\u003cbr\u003e - sacchetto für rifiuti;\u003cbr\u003e - Abstrich steril;\u003cbr\u003e - WorkStation;\u003cbr\u003e - Tube von estrazione mit ugello;\u003cbr\u003e - Packungsbeilage.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e ICOV-802H\u003c\/div\u003e","brand":"SCREEN ITALIA SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57339947188568,"sku":"971664533","price":14.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/971664533.jpg?v=1779328436","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/de-eu\/products\/strep-a-antigen-home-test-determinazione-qualitativa-antigeni-streptococco-a-da-tampone-faringeo-2-pezzi","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}