{"product_id":"soluzione-oculare-thealoz-duo-10-ml-1","title":"Lösung Auge Thealoz Duo 10 Ml","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eThealoz Duo\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003cb\u003eBeschreibung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Gerät Arzt.\u003cbr\u003e Lösung steril, frei von fosfati, isotonisch e a pH neutral.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO è empfohlen in caso von fastidio, sensazione pungente, von Körper estraneo o Reizung degli Augen. Tali sintomi possono essere causati für esempio von fattori esterni come vento, fumo, inquinamento, Puder, Exposition zum Sonne o zum Erkältung, Wärme trocken, aria condizionata, viaggi in aereo e molte ore trascorse davanti allo schermo des computer.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO dà sollievo sofortig dai sintomi dell'occhio trocken, che dura Den ganzen Tag.\u003cbr\u003e THEALOZ DUO è ben verträglich sulla Oberfläche Auge e può essere usato dai portatori von Linsen a Kontakt, indipendentemente dal Typ von Linsen.\u003cbr\u003e Angezeigt für das Schutz, l'idratazione e das lubrificazione dell'occhio nel Behandlung des sindrome von trockenes Auge, von entità von moderata a grave.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAnwendung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 1 goccia in ciascun Auge, von 4 a 6 Mal zum Tag.\u003cbr\u003e Lavare das Hände accuratamente vor dell'uso.\u003cbr\u003e Nicht verwenden alcuno strumento für aprire das Flasche.\u003cbr\u003e Quando si utilizza THEALOZ DUO für das vor volta, das vor goccia impiega più tempo a uscire a causa des sistema von filtraggio des Flasche.\u003cbr\u003e Auftragen una goccia nella cavità des palpebra, tirando sanft verso das niedrig das palpebra inferiore e guardando in hoch. Chiudere sanft l'occhio nach l'applicazione.\u003cbr\u003e Rimettere das tappo zum Flasche nach l'uso.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eInhaltsstoffe\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Lösung oftalmica composta von trealosio (3%), ialuronato von Natrium (0,15%), Chlorid von Natrium, trometamolo, Säure cloridrico e Wasser für preparazioni iniettabili.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eWarnhinweise\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Solo für uso oftalmico.\u003cbr\u003e Nicht iniettare e nicht einnehmen.\u003cbr\u003e Nicht verwenden se allergico a uno dei suoi Inhaltsstoffe.\u003cbr\u003e Produkt Mehrfachdosis für einzeln paziente.\u003cbr\u003e Nicht verwenden lo stesso Flasche für più Menschen für prevenire das contaminazione crociata.\u003cbr\u003e Verificare che das Verpackung sia integra vor von verwenden questo Produkt: verificare das sigillo von garanzia sul Flasche sia intatto vor von utilizzarlo für das vor volta.\u003cbr\u003e Für vermeiden das contaminazione, nicht toccare das punta des Flasche mit qualsiasi Oberfläche.\u003cbr\u003e È necessario contattare un operatore sanitario se i sintomi peggiorano o nicht migliorano.\u003cbr\u003e Aufbewahren fern dalla vista e dalla Reichweite dei Kinder.\u003cbr\u003e Nach l'uso nicht guidare o verwenden macchinari. Se das visione è offuscuta, attendere alcuni Minuten affinché das visione torni nitida.\u003cbr\u003e Attendere almeno dieci Minuten tra l'utilizzo von due Produkte oftalmici differenti.\u003cbr\u003e Nicht diluire THEALOZ DUO o miscelare mit altre soluzioni.\u003cbr\u003e Nach das primo verwenden, se esposto a niedrig Druck atmosferica, das Flasche può perdere.\u003cbr\u003e Rara possibilità von lieve Reizung agli Augen e von Rötung Auge.\u003cbr\u003e In tali casi, i portatori von Linsen a Kontakt devono rimuovere das Linsen.\u003cbr\u003e Quando si usano i colliri, si possono verificare sintomi fastidiosi come sensazione von bruciore, sensazione pungente, sensazione von Körper estraneo negli Augen e visione offuscata für un breve periodo.\u003cbr\u003e Se si notano effetti collaterali o sensazioni insolite nach aver utilizzato questo Produkt, contattare un operatore sanitario e melden das informazioni zum distributore locale, zum produttore o all'autorità sanitaria locale.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eLagerung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare a temperatura tra 8 °C e 30 °C.\u003cbr\u003e Nicht esporre das Produkt zum luce diretta e all'umidità.\u003cbr\u003e Nicht verwenden nach das Verfallsdatum.\u003cbr\u003e Das Verfallsdatum si riferisce zum Produkt richtig gelagert, in Verpackung integra.\u003cbr\u003e Haltbarkeit Verpackung ungeöffnet: 24 Monate.\u003cbr\u003e Haltbarkeit nach Anbruch: 3 Monate.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eGröße\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e 10 ml.\u003c\/div\u003e","brand":"FARMA 1000 SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57340428910936,"sku":"986629513","price":17.42,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/986629513.jpg?v=1779341697","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/de-eu\/products\/soluzione-oculare-thealoz-duo-10-ml-1","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}