{"product_id":"linfovir-oto-cerume-gocce-auricolari-18-ml","title":"Linfovir Oto Ohrenschmalz Tropfen Auricolari 18 Ml","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003eLinfoVir\u003c\/h1\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e \u003ch2\u003eoto Ohrenschmalz\u003c\/h2\u003e \u003cb\u003eBeschreibung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Produkt formuliert für rimuovere gli accumuli von Ohrenschmalz dal condotto uditivo esterno e\/o für prevenirne l'eccessivo compattamento.\u003cbr\u003e Enthält perossido von idrogeno che agisce rilasciando ossigeno in grado von sgretolare meccanicamente das Ohrenschmalz in frammenti più piccoli che vengono poi rimossi più facilmente. Das Produkt può essere utile für prevenire das necessità von irrigazione dell'orecchio. In aggiunta zum perossido von idrogeno, enthält uno stabilizzante che, agendo von Abstrich, mantiene das pH su valori leggermente acidi, affini a quelli des condotto uditivo esterno.\u003cbr\u003e Produkt angezeigt ai Kinder dai 3 anni von Alter.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eAnwendung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Vor dell'uso rimuovere qualsiasi Hörgerät eventualmente presente nell'orecchio. Zum primo verwenden des Produkt svitare das tappo von Kunststoff fino a rompere das sigillo von garanzia.\u003cbr\u003e - Aufbewahren das testa inclinata von un lato für posizionare l'orecchio verso l'alto.\u003cbr\u003e - Tirare sanft l'orecchio indietro ed in hoch così von allineare das condotto uditivo esterno ed auftragen das Tropfen. Mantenere das testa inclinata für almeno 2 Minuten in modo che das Produkt possa wirken.\u003cbr\u003e - Girare poi das testa in direzione opposta für facilitare l'uscita des flüssig in eccesso ed trocken sanft l'orecchio mit un panno pulito.\u003cbr\u003e Richiudere accuratamente das Flasche nach l'uso e riporlo nel suo Etui für una corretta Lagerung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e Alter \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e Dosis \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e tappo von Ohrenschmalz \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e prevenzione \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Kinder dai 3 ai 9 anni \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 10 Tropfen \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 2 Mal zum Tag\u003cbr\u003efür 3-5 Tage \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 2 o 3 Mal a Woche\u003cbr\u003enel caso si ricorra zum\u003cbr\u003erimozione des tappo von Ohrenschmalz\u003cbr\u003e2 o 3 Mal l'anno \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e Kinder oltre i 9 anni\u003cbr\u003eErwachsene \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 16-20 Tropfen \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 2 Mal zum Tag\u003cbr\u003efür 3-5 Tage \u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e 2 o 3 Mal a Woche\u003cbr\u003enel caso si ricorra zum\u003cbr\u003erimozione des tappo von Ohrenschmalz\u003cbr\u003e2 o 3 Mal l'anno \u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e \u003cb\u003eInhaltsstoffe\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Perossido von idrogeno zum 3%, stabilizzante.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eWarnhinweise\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Nicht verwenden das Produkt se:\u003cbr\u003e - si è allergici zum perossido von idrogeno;\u003cbr\u003e - si soffre von qualsiasi forma von Ohrenentzündung (es. Schmerz, infezione, secrezione);\u003cbr\u003e - si ha, o si sospetta von avere, das perforazione des timpano;\u003cbr\u003e - se è presente nell'orecchio das tubicino von drenaggio von timpanostomia;\u003cbr\u003e - se ci si è sottoposti von recente ad una operazione chirurgica dell'orecchio a meno von diversa indicazione von parte des Arzt.\u003cbr\u003e Nel caso si percepisca un eccessivo fastidio, Schmerz, Haarausfall des Funktion uditiva o qualsiasi altro Wirkung collaterale nicht menzionato, interrompere das Behandlung e contattare das Arzt.\u003cbr\u003e Consultare das Arzt nel caso das problema peggiori o nicht migliori entro un ragionevole lasso von tempo.\u003cbr\u003e Solo für äußerliche Anwendung. Verwenden esclusivamente nell'orecchio.\u003cbr\u003e In caso von Kontakt accidentale mit gli Augen, lavare immediatamente mit abbondante Wasser. Nicht einnehmen. In caso von ingestione accidentale rivolgersi zum più vicino centro antiveleno. Questo Produkt può macchiare i vestiti. Für l'uso nelle donne in Schwangerschaft o Stillzeit sentire das Rat des Arzt. Qualsiasi incidente grave che dovesse verificarsi a seguito dell'uso des Gerät va comunicato zum fabbricante e all'autorità competente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eLagerung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare a una temperatura nicht superiore ai 30°C.\u003cbr\u003e Haltbarkeit a Verpackung ungeöffnet: 24 Monate.\u003cbr\u003e Haltbarkeit nach Anbruch: 12 Monate.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eGröße\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Flasche contagocce von 18 ml. \u003c\/div\u003e","brand":"NOOS SRL","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57339421393240,"sku":"943066237","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/943066237.jpg?v=1779323260","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/de-eu\/products\/linfovir-oto-cerume-gocce-auricolari-18-ml","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}