{"product_id":"dt3-pasta-esca-rodenticida-pronta-alluso-150-g","title":"Dt3 Pasta Esca Rodenticida Pronta All'Uso 150 G","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch1\u003e\u003cfont face=\"Arial Black\"\u003e\u003ci\u003eDT3\u003c\/i\u003e\u003c\/font\u003e\u003c\/h1\u003e \u003ch2\u003ePASTA\u003c\/h2\u003e \u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cb\u003eBeschreibung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Esca rodenticida pronta all'uso auf Basis von una sostanza aktiv anticoagulante, nota come difetialone, wirksam contro yopolino domestico (mus musculus), ratto grigio (rattus norvegicus) e ratto Schwarz (rattus rattus) auch nach una singola ingestione.\u003cbr\u003e DT3 PASTA enthält una sostanza amaricante (denatonium benzoate) atta a ridurre das rischio von ingestione accidentale von parte von Kinder e un colorante.\u003cbr\u003e DT3 PASTA può essere usato all'interno (topi e ratti) ed intorno (ratti) von edifici industriali, rurali, civili, depositi merci, abitazioni, cantine, garage, ripostigli. A causa des loro modalità d'azione ritardata, i rodenticidi anticoagulanti possono richiedere dai 4 ai 10 Tage nach l'assunzione dell'esca für essere efficaci.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eAnwendung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Leggere e seguire das istruzioni sul Produkt vor dell'uso così come das informazioni in accompagnamento zum Produkt o fornite presso das punto vendita.\u003cbr\u003e Rimuovere das Quellen von cibo facilmente raggiungibili von parte dei roditori (ad esempio granaglie fuoriuscite o scarti von cibo). Inoltre, nicht ripulire l'area infestata appena vor des Behandlung, dato che ciò disturba solamente das popolazione von roditori e rende più difficile ottenere l'accettazione dell'esca.\u003cbr\u003e Ove possibile, fissare i contenitori für esca zum suolo o ad altre strutture.\u003cbr\u003e Nicht mangiare, né bere, né fumare während l'uso des Produkt. Lavare das Hände e das Haut direttamente esposta nach l'utilizzo des Produkt.\u003cbr\u003e Nicht aprire i sacchetti contenenti das esche.\u003cbr\u003e Considerare meccanismi von Kontrolle nicht-chimico (ad esempio trappole) vor von verwenden Produkte rodenticidi.\u003cbr\u003e I contenitori mit l'esca devono essere posizionati nelle immediate vicinanze von luoghi in cui l'attività dei roditori è stata verificata in precedenza (ad esempio camminamenti, nidi, recinti d'entrata von bestiame, aperture, tane).\u003cbr\u003e Posizionare das Produkt außerhalb dalla Reichweite von Kinder, uccelli, Tiere domestici, Tiere von fattoria e altri Tiere nicht bersaglio.\u003cbr\u003ePosizionare das Produkt fern von cibi, bevande e alimenti für Tiere, nonché von utensili o superfici che possono entrare in Kontakt mit das Produkt.\u003cbr\u003e Nicht porre i contenitori für esche accanto a sistemi von drenaggio des acque poiché l'esca potrebbe entrare in Kontakt mit l'acqua.\u003cbr\u003e Sostituire das esche nei contenitori se danneggiate dall'acqua o contaminate dalla sporcizia.\u003cbr\u003e Posizionare i Mitesser esca in zone nicht soggette ad allagamenti.\u003cbr\u003e Zum termine des periodo von Behandlung rimuovere das esche rimaste o i contenitori mit das esche.\u003cbr\u003e \u003cu\u003eTOPI\u003c\/u\u003e: fino a 50 g von esca für Behälter. Se fossero necessari più contenitori für esche, posizionarli ad una distanza minima von 1-1,5 metri l'uno dall'altro (all'interno degli edifici).\u003cbr\u003e \u003cu\u003eRATTI\u003c\/u\u003e: fino a 150 g von esca für Behälter. Se fossero necessari più contenitori für esche, posizionarli ad una distanza minima von 4-5 metri l'uno dall'altro (all'interno degli edifici\/intorno agli edifici).\u003cbr\u003e I contenitori mit das esche dovrebbero essere controllati almeno ogni 2-3 Tage für i topi e ogni 5-7 Tage für i ratti all'inizio des Behandlung e almeno settimanalmente in seguito, zum fine von controllare se l'esca è accettata, i contenitori sono integri e für rimuovere i corpi dei roditori.\u003cbr\u003e Riempire nuovamente das Behälter quando necessario.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eComposizione\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Difetialone, dantonium benzoate, colorante.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eWarnhinweise\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Smaltire i roditori morti secondo das normativa vigente.\u003cbr\u003e Nicht verwenden i rodenticidi anticoagulanti come esche permanenti (ad esempio für prevenire eventuali infestazioni o für monitorare attività dei roditori).\u003cbr\u003e L'utilizzo von questo Produkt dovrebbe eliminare i roditori entro 35 Tage. Das informazioni relative zum Produkt devono chiaramente suggerire che in caso von sospetta inefficacia zum termine des Behandlung (ad esempio si osserva ancora attività von roditori), l'utilizzatore dovrebbe chiedere suggerimenti zum fornitore von Produkt o chiamare un Servizio von disinfestazione.\u003cbr\u003e Verificare das presenza von roditori morti e rimuoverli während das Behandlung, almeno mit das stessa frequenza von visita dei contenitori für esche. I roditori possono essere portatori von malattie. Nicht toccare i roditori morti mit das Hände nude: für das loro smaltimento, verwenden Handschuhe o strumenti quali pinze.\u003cbr\u003e Zum fine des Behandlung, smaltire l'esca nicht consumata e das Verpackung secondo das normativa vigente. Von indicare sulle stazioni esca a prova von manomissione: \"nicht spostare o aprire\"; \"enthält un rodenticida\"; \"nome des Produkt o numero von autorizzazione\"; \"sostanza\/e aktiv\/e\" e \"in caso d'incidente, consultare un Centro Antiveleni (112)\".\u003cbr\u003e Può provocare danni agli organi (sangue) in caso von Exposition prolungata o ripetuta. Nocivo für gli organismi acquatici mit effetti von lunga durata.\u003cbr\u003e Nicht disperdere nell'ambiente. In caso von malessere, consultare un Arzt. Smaltire das Produkt\/recipiente in conformità mit das normativa vigente. Pericoloso für das fauna selvatica. Pericoloso für Hunde e Katzen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eInformazioni für das Arzt\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Questo Produkt enthält una sostanza anticoagulante.\u003cbr\u003e Se ingerito, i sintomi, che possono essere ritardati, possono includere sanguinamento dal Nase o dalle Zahnfleisch. In casi gravi, possono manifestarsi ematomi e presenza von sangue nelle feci ed urine.\u003cbr\u003eAntidoto: Vitamin K1 somministrabile solo von personale Arzt\/veterinär.\u003cbr\u003e In caso von: Exposition cutanea, lavare das Haut mit Wasser e poi mit Wasser e Seife; Exposition Auge, ausspülen gli Augen mit Wasser o mit flüssig für lavaggio Auge, aufbewahren das Augenlider aperte für almeno 10 Minuten; Exposition oral, ausspülen accuratamente das bocca mit Wasser.\u003cbr\u003e Nicht somministrare nulla für bocca ad una Person priva von sensi.\u003cbr\u003e Nicht provocare das vomito.\u003cbr\u003e In caso d'ingestione, contattare immediatamente un Arzt e mostrargli das Behälter o l'etichetta des Produkt.\u003cbr\u003e Contattare un Arzt veterinär in caso d'ingestione von parte von un animale domestico.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eLagerung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Conservare in un Ort trocken, kühl e ben ventilato.\u003cbr\u003e Conservare das Behälter chiuso e zum riparo dalla luce diretta des Sonne.\u003cbr\u003e Conservare in un Ort inaccessibile für Kinder, uccelli, Tiere domestici e von fattoria.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eGröße\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Verpackung: 150 g, contenente Beutel von 10 g cadauna, vendute in confezioni von esche.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eCod.\u003c\/b\u003e 14096300\u003c\/div\u003e","brand":"LIPHATECH SAS","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57339406516568,"sku":"942601550","price":6.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/9301\/0264\/files\/942601550.jpg?v=1779322762","url":"https:\/\/www.globalpharmacy.it\/de-eu\/products\/dt3-pasta-esca-rodenticida-pronta-alluso-150-g","provider":"Global Pharmacy","version":"1.0","type":"link"}